AT 230 Automatic-Toaster Automatic Toaster Grille tous pains automatique Torradeira automática Automaattinen leivänpaahdin Automatický opékaè topinek Automata kenyérpirító Automatyczny toster Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d’emploi Instruções de utilização Käyttöohje Návod k použití Használati útmutató Instrukcja obs³ugi
1 A B C D F stop G E H 2 2 3
stop 4 5 6 7 8 9 3
c zákaznice, c Vážená vážený zákazníku, pøeètìtì si laskavì peèlivì tento návod k použití. Dbejte pøedevším bezpeènostních pokynù na prvních stránkách tohoto návodu k použití! Návod k použití laskavì uschovejte pro pozdìjší vyhledání. Pøedejte jej dále pøípadným novým vlastníkùm pøístroje. Prostøednictvím výstražného trojúhelníku a/nebo návìstí (Výstraha!, Opatrnì!, Pozor!) jsou zdùraznìny pokyny, které jsou dùležité pro Vaši bezpeènost èi pro funkènost pøístroje. Bezpodmíneènì si jich laskavì povšimnìte.
c Pokyny k obsluze Zabezpeèení pøed dìtmi • Nenechávejte opékaè nikdy v provozu bez dozoru. • Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi. 3 Pøed prvním uvedením do provozu K zabránìní vytvoøení nepøíjemného zápachu je zapotøebí uvést pøístroj nìkolikrát do provozu bez opékaného chleba pøi nastavení nejvyššího stupnì opékání a otevøeném oknì. Opékaè mezi dvìma ohøívacími fázemi nechte vychladnout na pokojovou teplotu. Pøi provozu opékaèe byste mìl(a) dbát následujícího • Nestavìt na horký povrch.
c Tlaèítko stop (obr. 5) Pokud chcete pøerušit prùbìh opékání, stisknìte tlaèítko stop. Pøístroj se vypne. Nastavený stupeò zhnìdnutí se nezmìní. Rozmrazování U hluboce zmražených toastù nastavte voliè stupnì zhnìdnutí na stupeò a stlaète zapínací tlaèítko dolù. Toasty se rozmrazí, poté se pøístroj vypne. K dosažení požadovaného stupnì zhnìdnutí nastavte výše popsaným zpùsobem odpovídající stupeò zhnìdnutí a ještì jednou stlaète zapínací tlaèítko dolù. Èistìní a údržba (obr.
c ; Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím ES: • 73/23/EHS ze dne 19.2.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice • 89/336/EHS ze dne 3.5.1989 (vèetnì modifikaèní smìrnice 92/31/EHS) – Smìrnice EMV. Servis Pro naše výrobky platí nejvyšší nároky na kvalitu. V pøípadì, že pøesto vzniknou poruchy, pro jejichž odstranìní nenaleznete pokyn v návodu k použití, pak se obrat’te na odborného prodejce nebo servis AEG.
AEG Kundendienst in Deutschland AEG Kundendienst in Europa Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht funktionieren, senden Sie es bitte an folgende Adresse: Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit 2 - 3 - 4 - 5 AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Elektro Stefan Irsen Sachtlebenstraße 1, 41541 Dormagen Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit 0 - 1 - 6 - 7 - 8 - 9 AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Trepesch GmbH Steinstraße 500, 90419 Nürnberg In diesen Ländern gelten die Garantiebeding
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.