User manual

5
D
GR
NL
F
GB
NL
Veiligheidsadvies /
F
Consignes de sécurité
Lees de volgende aanwijzing zorgvul-
dig door voordat u het apparaat voor
het eerst gebruikt.
• Ditapparaatkanwordengebruikt
doorkinderenvan8jaarenouderen
door mensen met beperkte lichame-
lijke, zintuiglijke of verstandelijke ver-
mogens of een gebrek aan ervaring en
kennis, indien zij onder toezicht staan
of instructies hebben gekregen over
het veilig gebruiken van het apparaat
en indien zij de eventuele gevaren
begrijpen. Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen.
• Kinderenmogennietmethetappa-
raat spelen.
• Reinigingenonderhoudmagniet
worden uitgevoerd door kinderen
tenzijzeouderzijndan8jaarener
toezicht is.
• Houdhetapparaatendesnoeren
buiten het bereik van kinderen jonger
dan8jaar.
• Hetapparaatmagalleenworden
aangesloten op een stopcontact met
een voltage en frequentie die over-
eenkomen met de specicaties op het
modelplaatje.
• Gebruikoftilhetapparaatnooitopals
- de voedingskabel is beschadigd, - de
behuizing is beschadigd.
• Hetapparaatmagalleenwordenaan-
gesloten op een geaard stopcontact.
Indien nodig kunt u een verlengkabel
gebruiken die geschikt is voor 10 A.
• Alshetapparaatofdevoedingskabel
is beschadigd, moet deze door de
fabrikant, de servicevertegenwoor-
diger of een andere gekwaliceerde
persoon worden vervangen om risico's
te vermijden.
• Plaatshetapparaataltijdopeenhori-
zontale, vlakke ondergrond.
• Schakelhetapparaatnaelkgebruikuit
en trek de stekker uit het stopcontact
voordat u dit reinigt of onderhoudt.
• Hetapparaatendeaccessoireswor-
den heet tijdens het gebruik. Gebruik
alleen originele hendels en knoppen.
Laat het apparaat afkoelen voordat u
dit reinigt of wegzet.
• Devoedingskabelmagdehetedelen
van het apparaat niet raken.
• Dompelhetapparaatnooitinwaterof
andere vloeistoen.
• Kruimelskunnenverbranden,reinig
de kruimellade daarom regelmatig.
Gebruik het apparaat nooit zonder
kruimellade.
• Reiknietmetuwvingersofmetme-
talen voorwerpen in de roostergleuf.
Mogelijkraaktugewondofbescha-
digt u hiermee het apparaat.
• Broodkanverbranden.Gebruik
de broodrooster niet onder of bij
ontvlambare voorwerpen, zoals gor-
dijnen. Laat de ingeschakelde brood-
rooster niet onbeheerd achter.
• Plaatsofgebruikhetapparaatnietop
een heet oppervlak of bij een warmte-
bron.
• Bedekderoostergleufnietalsubrood
roostert.
• Ditapparaatisnietbedoeldvoor
gebruik met een externe tijdklok of af-
zonderlijk afstandsbedieningssysteem.
• Hetapparaatisenkelbedoeldvoor
gebruik binnenshuis.
• Ditapparaatisenkelbedoeldvoor
huishoudelijk gebruik. De fabrikant
aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
mogelijke schade die het gevolg is van
onjuist gebruik.
Dit apparaat is bedoeld voor hu-
ishoudelijk gebruik of gelijksoortige
toepassingen zoals:
• personeelskeukensinwinkels,kanto-
ren of andere werkomgevingen
• boerderijen
• doorgasteninhotels,motelsenan-
dere residentiële omgevingen
• bed-and-breakfastaccomodaties.
Les instructions suivantes doivent être
lues attentivement avant d'utiliser la
machine pour la première fois.
• Cetappareilpeutêtreutilisépardes
enfantsdeplusde8ans,ainsiquedes
personnes dont les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont réduites
ou dont les connaissances et l’expé-
rience sont insusantes, à condition
d’être surveillés ou d’avoir reçu des
instructions concernant l’utilisation sé-
curisée de l’appareil et de comprendre
les risques encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil.
• Lesenfantsnedoiventpasjoueravec
l’appareil.
• Seulslesenfantsâgésdeplusde8ans,
surveillés par un adulte, peuvent entre-
prendre une opération de nettoyage ou
de maintenance sur l’appareil.
• L’appareiletsoncordond’alimentation
doivent être conservés hors de portée
desenfantsâgésdemoinsde8ans.
• L'appareildoitêtrebranchésurunréseau
électrique correspondant à la tension et
à la fréquence d'alimentation indiquées
sur la plaque signalétique.
• Nejamaisutiliseroumettreenmarche
l'appareilsi–lecordond'alimentationest
endommagé;–lecorpsdel'appareilest
endommagé.
• L'appareildoitêtrebranchéàuneprise
électrique reliée à la terre. Une rallonge
électrique adaptée à une intensité de
10Apeutêtreutiliséesinécessaire.
• Sil'appareiloulecordond'alimentation
est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, l'un de ses réparateurs ou
toute autre personne dûment qualiée
an d'éviter tout danger.
• L'appareildoittoujoursêtreplacésurune
surface de travail plane et horizontale.
• L'appareildoitêtreéteintetdébranchédu
réseau électrique après chaque utilisation
et avant tout nettoyage ou entretien.
• L'appareiletsesaccessoiresdeviennent
chauds en cours de fonctionnement. Uti-
liser les poignées et les boutons prévus
à cet eet uniquement. Laisser l'appareil
refroidir avant de le nettoyer ou de le
ranger.
• Lecordond'alimentationnedoitpas
entrer en contact avec les pièces chaudes
de l'appareil.
• Nepasplongerl'appareildansl'eauou
tout autre liquide.
• Lesmiettespeuventprendrefeu:net-
toyer le tiroir ramasse-miettes régulière-
ment. Ne jamais utiliser l'appareil sans le
tiroir ramasse-miettes.
• Nepasintroduirevosdoigtsnid'usten-
siles métalliques dans la fente du
grille-pain. Cela pourrait provoquer des
blessures ou endommager l'appareil.
• Lepainpeutbrûler.Nepasutiliserle
grille-pain sous ou à proximité d'objets
inammables (comme des rideaux). Le
grille-pain ne doit pas être utilisé sans
surveillance.
• Nepasutiliserouposerl'appareilsurune
surface brûlante ou à proximité d'une
source de chaleur.
• Nepascouvrirlafentedugrille-painen
cours d'utilisation.
• Cetappareiln'estpasconçupourêtre
asservi à un minuteur ou à un système de
commande à distance externe.
• Cetappareilestréservéàuneutilisationà
l'intérieur uniquement.
• Cetappareilestdestinéàunusage
domestique uniquement. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de
dommages résultant d'une utilisation
incorrecte ou inadaptée de l'appareil.
Cet appareil est conçu uniquement pour
un usage domestique et des situations
telles que:
• cuisinesréservéesauxemployésdans
des magasins, bureaux et autres lieux de
travail;
• bâtimentsdeferme;
• pouruneutilisationprivée,parlesclients,
dansdeshôtelsetautreslieuxdeséjour;
• enchambred’hôte.