COMPETENCE B 3100 Le four encastrable commutable Mode d’emploi
Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Apportez une attention toute particulière à la section «sécurité» sur les premières pages. Veuillez conserver ce mode d’emploi en vue d’une consultation ultérieure. Remettez-le à d’éventuels nouveaux propriétaires de cet appareil.
Sommaire SOMMAIRE Mode d’emploi ............................................. 5 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Structure de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appareil vu de l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grilles d’insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode d’emploi MODE D’EMPLOI 1 Consignes de sécurité Le montage et le raccordement du nouvel appareil doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé. Veuillez respecter ce conseil, sous peine de perdre le bénéfice de la garantie en cas de dommage. La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques reconnues ainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils.
Mode d’emploi • Toutes les réparations sur l’appareil doivent être effectuées par du personnel qualifié. Des réparations mal faites peuvent entraîner de grands dangers pour l’utilisateur. S’il est nécessaire d’effectuer une réparation, veuillez vous adresser à notre service après-vente ou à votre revendeur spécialisé. • En cas de défaut à l’appareil, enlever les fusibles ou couper les disjoncteurs.
Mode d’emploi Isolation écologique Le four est revêtu d’usine d’une isolation écologique. Cette isolation a été contrôlée par des instituts indépendants pour présence éventuelle de substances nuisibles et classée comme sans danger. 2 Elimination Eliminer le matériel d’emballage Tous les matériaux employés sont recyclables sans limitation et peuvent être valorisés. Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante: • >PE< pour polyéthylène, p. ex.
Mode d’emploi Structure de l’appareil Panneau de commande Fonctions de four Sélecteur rotatif pour régler la fonction de four souhaitée. Sélection de température Sélecteur rotatif pour régler la température de four souhaitée. Fonctions de l’horloge et affichage de l’heure Touche de réglage des fonctions de l’horloge. L’heure actuelle ou l’heure de réveil est affichée dans l’indicateur. Voyant de contrôle du fonctionnement La lampe témoin de fonctionnement s’allume dès que le four est enclenché.
Mode d’emploi Equipement du four Plans de cuisson Des deux côtés du four se trouvent des grilles d’insertion avec 6 plans de cuisson pour l’insertion des accessoires. Veuillez tenir compte de ce que les plans de cuisson se comptent de haut en bas. Sécurité antibasculement Tous les accessoires sont équipés d’une sécurité antibasculement empêchant l’extraction intégrale fortuite. Lors du placement des accessoires, cette sécurité antibasculement doit se trouver à l’arrière.
Mode d’emploi Accessoires du four Les pièces suivantes font partie de la livraison: Lèchefrite combinée Pour cocottes, moules à gâteaux, rôtis et grillades Platine universelle Pour gâteaux fondants, rôtis ou comme platine ou réceptacle pour la graisse 10
Mode d’emploi Fonctions du four Pour le four, vous disposez des fonctions suivantes: H CHALEUR TOURNANTE Le mode de cuisson à l’air chaud est particulièrement approprié à la cuisson simultanée de petits gâteaux sur 2 niveaux. Les températures de four sont généralement plus basses de 20 à 40 °C par rapport au VOUTE ET SOLE. Le chauffage de voûte et une partie du chauffage de sole fonctionnent. De plus, un ventilateur dans la paroi arrière du four assure une circulation constante de l’air chaud dans le four.
Mode d’emploi Avant la première utilisation Régler/modifier l’heure du jour Après le raccordement électrique, l’affichage de l’heure clignote. En premier lieu, vous devez régler l’heure du jour. Si l’heure du jour n’est pas introduite, le four ne peut pas être mis en service. Régler l’heure du jour 0 1. Enfoncer la touche M. 2. Régler l’heure du jour dans les 5 secondes à l’aide des touches + et -. L’heure du jour apparaît dans l’affichage. Le four est maintenant prêt à fonctionner.
Mode d’emploi Premier prénettoyage Avant d’utiliser le four pour la première fois, vous devriez le nettoyer à fond. Vous pouvez éclairer le four pour faciliter le travail. 0 1. Placer le sélecteur de fonction du four sur la position d’éclairage du four L. 2. Enlever tous les accessoires et la grille et les nettoyer à l’aide d’eau de vaisselle tiède. 3. Nettoyer également le four à l’aide d’eau de vaisselle tiède et le sécher. 4. Simplement essuyer la face frontale de l’appareil avec un linge humide.
Mode d’emploi Commande du four Placer la grille et la platine universelle Tous les accessoires possèdent une petite bosse à droite et à gauche. Cette bosse sert de sécurité antibasculement et doit toujours être orientée vers le bas. 0 0 14 Mettez la grille en place Placer la grille de telle façon que les deux rails de guidage soient orientés vers le haut. La sécurité antibasculement doit indiquer vers le bas et se trouver dans l’intérieur du four.
Mode d’emploi Mettre le four en service et hors service 0 1. Sélectionner la fonction souhaitée en tournant le bouton rotatif “Fonc- tions du four”. 2. Sélectionner la fonction souhaitée en tournant le bouton rotatif “Fonctions du four”. La lampe témoin de fonctionnement s’allume tant que le four est en fonctionnement. La lampe témoin de température s’allume tant que le four chauffe et s’éteint dès que la température sélectionnée est atteinte. 3.
Mode d’emploi Utilisation de la fonction Automatique Vous avez deux possibilités d’utilisation de la fonction Automatique: • Mise hors service automatique: si vous avez enclenché le four et que vous voulez simplement ne pas oublier de le mettre hors service au bon moment, vous pouvez régler à l’aide de l’horloge soit la durée soit la fin de la cuisson. Le four se met alors automatiquement hors service.
Mode d’emploi Mettre le four automatiquement en service et hors service Pour mettre le four automatiquement en service et hors service, la durée et la fin du temps de cuisson doivent avoir été introduits. 0 1. Sélectionner la fonction désirée du four. 2. Sélectionner la température désirée. 3. Appuyer sur la touche «DUREE» < et dans les 5 secondes, régler la durée de cuisson désirée à l’aide des touches + et -. 4.
Mode d’emploi Modifier après coup les données de fonctionnement automatique Vous pouvez encore modifier la durée de cuisson ou l’heure de fin de cuisson pendant la cuisson. 0 1. A l’aide de la touche «DUREE» <, rappeler la durée de cuisson ou, à l’aide de la touche «FIN» >, l’heure de fin de cuisson. 2. Dans les 5 secondes, appuyer sur les touches + ou - jusqu’à ce que la durée de cuisson souhaitée ou l’heure de fin de cuisson souhaitée soit affichée. Effacer les données de fonctionnement automatique 0 1.
Mode d’emploi Minuterie de l’horloge Vous pouvez régler la minuterie de l’horloge aussi bien lorsque le four est enclenché que lorsqu’il n’est pas enclenché. Régler la minuterie de l’horloge 0 1. Enfoncer la touche «HORLOGE» C. 2. Régler l’heure de réveil dans les 5 secondes à l’aide des touches + et -. Après écoulement de la minuterie, un signal acoustique retentit pendant environ deux minutes. 3. Enfoncer la touche «HORLOGE» C pour arrêter le signal sonore.
Mode d’emploi Applications, tableaux et conseils Pâtisseries Pour la cuisson au four de pâtisseries, utiliser la fonction CHALEUR TOURNANTE H ou VOUTE ET SOLE O. Moules • Les moules en métal sombres et à revêtement anti-adhésif sont appropriés au VOUTE ET SOLE O. • Les moules en métal clairs sont appropriés à CHALEUR TOURNANTE H. Niveaux d’enfournement • La cuisson au four avec VOUTE ET SOLE O n’est possible que sur un seul niveau.
Mode d’emploi Remarques générales • Veillez à ce que les niveaux d’enfournement soient comptés de haut en bas. • Pousser la plaque à pâtisserie jusqu’à la paroi arrière. • Toujours mettre les gâteaux dans des moules au milieu de la grille. Vous pouvez aussi utiliser simultanément deux moules avec VOUTE ET SOLE O. Dans ce cas, placez les moules l’un à côté de l’autre sur la grille. Le temps de cuisson ne s’en trouvera rallongé que de manière insignifiante.
Mode d’emploi Tableau de cuisson de pâtisseries Nature des gâteaux CHALEUR TOURNANTE H VOUTE ET SOLE O Niveau Niveau d’end’enTempéraTempérafournefourneture ture ment du ment du °C °C haut haut Temps pour les deux fonctions h.:min. Gâteaux en moules Kouglof 5. 150-170 5. 160-180 0:50-1:10 Biscuit de Savoie / Cake 5. 140-160 5. 150-170 1:10-1:30 Tarte en pâte à biscuit 3. 140-160 5. 160-180 0:25-0:40 Fond de tarte en pâte brisée 3. 170-180 5.
Mode d’emploi Nature des gâteaux CHALEUR TOURNANTE H VOUTE ET SOLE O Niveau Niveau d’end’enTempéraTempérafournefourneture ture ment du ment du °C °C haut haut Temps pour les deux fonctions h.:min. «Streuselkuchen» sec (gâteau recouvert de petits grains de pâte sablée) 3 3. 150-160 3. 170-190 0:20-0:40 Gâteau au beurre/au sucre, Bienenstich (gâteau fourré de crème et recouvert d’amandes effilées) 3. 160-1701 3. 190-2101 0:15-0:30 Tarte (sur pâte levée/pâte molle) 3 3. 140-160 3.
Mode d’emploi Nature des gâteaux CHALEUR TOURNANTE H VOUTE ET SOLE O Temps Niveau Niveau d’end’enTempéraTempérafournefourneture ture ment du ment du °C °C haut haut pour les deux fonctions h.:min. Petits gâteaux (gâteaux secs) Petits gâteaux secs en pâte brisée 3 3. 150-160 3. 170-1901 0:06-0:20 Petits gâteaux secs (formés avec une poche à douille)3 3. 140-150 3. 160-1801 0:10-0:40 Petits gâteaux secs en pâte molle 3 3. 150-160 3. 170-190 0:15-0:20 Meringues, 3 3. 80-100 3.
Mode d’emploi Conseils relatifs à la cuisson de pâtisseries Conseil Pour vérifier si le gâteau est bien cuit Enfoncez un bâtonnet de bois à l’endroit le plus épais du gâteau. Si la pâte ne colle plus au bâtonnet, vous pouvez arrêter le four et utiliser la chaleur résiduelle. Vérifiez votre recette. Utilisez moins de liquide la proLe gâteau s’affaisse (devient chaine fois.
Mode d’emploi Tableau des plats préparés surgelés Plans de cuisson de haut en bas Fonctions du four Température Temps Pizza surgelée 3. VOUTE ET SOLE O suivant indications du fabricant suivant indications du fabricant Pommes frites1 (300-600 g) 2. INFRAGRILLADE I 200-220 °C 15-25 min Baguettes 2./3. VOUTE ET SOLE O suivant indications du fabricant suivant indications du fabricant Gâteaux aux fruits 2./3.
Mode d’emploi Niveaux d’enfournement • Vous trouverez les niveaux d’enfournement dans le tableau suivant. Remarques concernant les tableaux Rôtissage/Cuisson au four Vous trouverez dans ce tableau des indications sur les fonctions de four, réglages de température, temps de cuisson et niveau d’enfournement appropriés aux différents types de viande. Les indications de temps de cuisson n’ont qu’un caractère indicatif.
Mode d’emploi Tableau de rôtissage Type de viande Quantité Poids VOUTE ET SOLE O INFRA-GRILLADE I Niveau Niveau TempéraTempérad’enfourd’enfour ture ture nement nement °C °C du haut du haut Temps h.:min Bœuf Bœuf en daube 1-1,5 kg 4. 200-250 – – 2:00-2:30 par cm de hauteur Rosbif ou filet - rouge à l’intérieur par cm de hauteur 4. 250-2701 4. 190-200 0:05-0:06 - rosé à l’intérieur par cm de hauteur 4. 250-2701 4. 180-190 0:06-0:08 - bien cuit par cm de hauteur 4. 210-2501 4.
Mode d’emploi Type de viande Quantité Poids VOUTE ET SOLE O INFRA-GRILLADE I Niveau Niveau TempéraTempérad’enfourd’enfour ture ture nement nement °C °C du haut du haut Temps h.:min Gibier Râble de lapin, cuisse de lapin jusqu’à 1 kg 3. 220-2501 3. 160-170 0:25-0:40 Selle de chevreuil/ de cerf 1,5-2 kg 4. 210-220 4. 160-170 1:00-1:30 Cuissot de chevreuil/de cerf 1,5-2 kg 4. 200-210 4. 150-160 1:15-1:50 Pièces de volaille 4 à 6 pièces 200 à 250g pièce 3. 220-250 3.
Mode d’emploi Grillade à plat Pour faire des grillades, utiliser la fonction GRIL F à la température de 275 °C. 1 Attention: Toujours préchauffer le four vide pendant 5 minutes avec la fonction de grilloir. Utensiles de grilloir • Pour faire des grillades, utiliser conjointement la grille et la plaque universelle. Niveaux d’enfournement • Pour faire griller des aliments plats, toujours utiliser le 2ème niveau d’enfournement du haut.
Mode d’emploi Tableau des grillades Aliment à faire griller Niveau d’enfournement du haut Temps de grillage 1ère face 2ème face Fricadelles (boulettes de viande hachée) 2. 8 à 10 min. 6 à 8 min. Filet de porc 2. 10 à 12 min. 6 à 10 min. Saucisses à griller 2. 8 à 10 min. 6 à 8 min. Steaks de filet de bœuf, steaks de veau 2. 6 à 7 min. 5 à 6 min. Filet de bœuf, rosbif (1 kg environ) 2. 10 à 12 min. 10 à 12 min. Tranches de pain de mie 2. 2 à 3 min. 2 à 3 min.
Mode d’emploi Nettoyage et entretien Appareil vu de l’extérieur 0 Essuyer la paroi frontale de l’appareil avec un linge doux et de l’eau de vaisselle chaude. • N’employez pas de produits abrasifs, de produits de nettoyage mordants ni d’objets abrasifs. • Pour les faces avant en acier inoxydable, vous pouvez employer un produit du commerce pour acier inoxydable qui laisse en même temps un film protecteur contre les traces de doigts.
Mode d’emploi Grilles d’insertion Pour le nettoyage des parois latérales, les grilles d’insertion du côté gauche et du côté droite du four peuvent être enlevées. Enlever et remettre en place les grilles d’insertion 0 1. Eloigner la grille de la paroi du four par le dessous et la décrocher dans le haut. 2. Pour la remettre en place, l’accrocher à nouveau dans le haut et l’appliquer dans le bas.
Mode d’emploi Lampe du four 1 Avertissement: Danger d’électrocution! Avant de remplacer la lampe du four: – Mettre le four hors service! – Enlever les fusibles ou couper les disjoncteurs de l’armoire à fusibles. Remplacer la lampe du four/nettoyer la vitre de protection 0 1. Posez un linge au fond du four. 2. Enlever la vitre de protection par rotation vers la gauche et la nettoyer. 3. Remplacer la lampe du four 40 watts, 230 V, 300 °C résistant à la chaleur. 4. Replacer la vitre de protection. 5.
Mode d’emploi Porte du four Pour le nettoyage, il est possible de décrocher la porte du four. Décrocher la porte du four 0 1. Ouvrir entièrement la porte du four. 2. Rabattre entièrement vers le haut les deux leviers de serrage marqués en couleur aux deux charnières de porte (1). 3. Fermer (2) la porte d’environ 3/4 contre la résistance. 4. Saisir la porte du four à deux mains sur les côtés. Soulever la porte (Attention: elle est lourde!) et la tirer du four (3). 5.
Mode d’emploi Accrocher la porte du four 0 1. Saisir la porte à deux mains par les côtés. 2. Maintenir la porte suivant un angle d’env. 60°. 3. Insérer les charnières de la porte aussi loin que possible dans les deux évidements à droite et à gauche dans le bas du four (1). 4. Soulever la porte jusqu’à ce qu’elle résiste et l’ouvrir entièrement (2). 5.
Mode d’emploi Vitre de la porte du four La porte du four est équipée de deux vitres superposées. La vitre intérieure est amovible pour le nettoyage. 1 Avertissement: N’exécutez les étapes suivantes par principe que sur la porte du four ayant été décrochée! En cas d’enlèvement de la vitre lorsque la porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait de l’allégement et vous blesser. Démonter la vitre intérieure 0 1.
Mode d’emploi Que faire si ... 0 0 .... le four ne chauffe pas? Vérifiez si – l’appareil est enclenché, – tous les réglages nécessaires ont été faits, – le fusible a déclenché dans l’installation de la maison (tableau de fusibles). Si les fusibles déclenchent plusieurs fois, veuillez appeler un électricien autorisé. .... l’éclairage du four tombe en panne? Remplacez la lampe du four (voir Nettoyage et Entretien).
Mode d’emploi Accessoires Pour votre appareil, vous pouvez obtenir les accessoires spéciaux suivants auprès des détaillants spécialisés: Lèchefrite E-Nr. 611 898 624 Platine universelle E-Nr. 611 898 626 Platine E-Nr. 611 898 620 Grille combinée (ne convient pas pour extraction) E-Nr. 944 189 010 Platine extractible BAZ2 avec lèchefrite E-Nr. 944 189 014 Platine extractible BAZ3 avec lèchefrite E-Nr.
Mode d’emploi 40 Pierre à pizza: H1,2 x L34,5 x P34,5cm E-Nr. 944 189 008 Lèchefrite en vitrocéramique: H6,5 x L32,0 x P27,0cm E-Nr. 611 899 660 2 rebords latéraux, blancs pour transformation des meubles en blanc E-Nr. 611 898 700 Agent de nettoyage pour acier inoxydable pour tous appareils en acier inoxydable E-Nr.
Instructions de montage INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1 Attention: Le montage et le raccordement du nouvel appareil doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé. Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d'annulation de la garantie en cas de dommages.
Instructions de montage 1 Conseils de sécurité pour l’installateur • Dans l’installation électrique, on doit prévoir un dispositif permettant de couper l’appareil du réseau sur tous les pôles avec une ouverture de contact d’au moins 3 mm. Des dispositifs appropriés de coupure sont par exemple des coupecircuits de protection de ligne, des fusibles (les fusibles vissés doivent être enlevés du support), des disjoncteurs différentiels et des disjoncteurs.
Instructions de montage Montage 43
Instructions de montage Déballer l’appareil Conseils importants 44
Instructions de montage 45
Instructions de montage Préparation des meubles de cuisine 46
Instructions de montage 47
Instructions de montage Raccordement électrique 48
Instructions de montage Fixation 49
Service SERVICE Dans le chapitre «Que faire si...» sont rassemblées quelques sources de pannes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Veuillez le consulter en premier lieu en cas de panne. S’agit-il d’un dérangement d’ordre technique? Adressez-vous à votre point de service après vente. (Les adresses et numéros de téléphone se trouvent dans le répertoire «Adresses des points de service après vente».) Préparez en tous cas bien votre appel.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.