User Manual
2524
B16N18
Setting the Depth of Drive (see picture section)
REQUIRED DAILY TESTING
WARNING: To reduce the risk of injury to yourself and
others, test the tool before beginning work each day or if the
tool is dropped, received a sharp blow, been run over, etc.
Complete the following checklist IN ORDER. If the tool does
not work as it should, contact a AEG service facility
immediately.
Always point tool away from yourself and others.
WARNING!
MAINTENANCE
SYMBOLS
ENGLISH
TECHNISCHE DATEN AKKU NAGLER
Geräusch/Vibrationsinformation
Gehörschutz tragen!
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die
Zukunft auf.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKU NAGLER
Gehen Sie immer davon aus, dass das Elektrowerkzeug
Klammern enthält.
Zielen Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht auf sich selbst oder
andere Personen in der Nähe.
Betätigen Sie das Elektrowerkzeug nicht, bevor es fest auf das
Werkstück gesetzt ist.
Trennen Sie das Elektrowerkzeug vom Netz oder vom Akku, wenn
die Klammer im Elektrowerkzeug klemmt
Seien Sie vorsichtig beim Entfernen einer festsitzenden Klammer.
Verwenden Sie dieses Eintreibgerät nicht zur Befestigung von
Elektroleitungen.
Tragen Sie Gehörschutz.
Halten Sie das Gerät an den isolierten Grifffl ächen, vor allem bei
Arbeiten, bei denen verdeckte Leitungen getroffen werden
könnten.
Tragen Sie immer eine Schutzbrille mit seitlicher Abschirmung.
Die Schutzbrille schützt sowohl von VORNE als auch von der
SEITE vor umherfl iegenden Partikeln. Tragen Sie beim Bestücken,
Bedienen und bei der Instandhaltung des Werkzeugs IMMER eine
Schutzbrille.
WEITERE SICHERHEITS- UND ARBEITSHINWEISE
WARNUNG!
DEUTSCH