COMPETENCE B3741-4 Forno eléctrico encastrável Manual de instruções
Cara cliente, caro cliente, por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o por forma a efectuar consultas futuras. Entregue este Manual de Instruções aos proprietários seguintes do aparelho. 1 3 2 2 No texto são utilizados os seguintes símbolos: Indicações de segurança Aviso! Indicações que visam a sua segurança pessoal. Atenção! Indicações que visam evitar danos no aparelho.
Índice Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Descrição do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O aparelhos por fora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interior do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpeza pirolítica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manual de instruções 1 Indicações de segurança 5 Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE: – 73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão – 89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva CEM (Compatibilidade Electromagnética), incluindo a directiva de revisão 92/31/CEE – 93/68/CEE de 22.07.1993 – Directiva da Marcação CE Segurança eléctrica • O aparelho deverá ser ligado apenas por um técnico autorizado. • No caso de avarias ou danos no aparelho: Desligar os fusíveis.
3 Nota sobre Acrilamida De acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar demasiado os alimentos, principalmente os produtos com muito amido, pode causar danos à saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconselhamos sempre que possível cozinhar a temperaturas baixas e não tostar demasiado os alimentos. Deste modo evita danos no aparelho • Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque nenhum tabuleiro, tacho, etc.
Eliminação 2 2 Material de embalagem Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas, por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua área de residência.
Descrição do aparelho Vista geral Painel de comandos Manípulo da porta Porta de vidro Painel de comando Lâmpada contr. funcion.
Equipamento do forno Aquecimento superior e elemento de aquecimento do grill Luz do forno Nível de encaixe Ventilador Aquecimento inferior Grelha dos níveis de colocação, retirável Acessórios do forno Grelha mista Para loiça, formas de bolos, assados e peças grelhadas Tabuleiro universal Para bolos sucolentos, assados ou como tabuleiro, ou tabuleiro de recolha para gordura.
Antes da primeira utilização Regular e alterar a hora do dia 3 O forno apenas funciona com o tempo ajustado. Após a ligação eléctrica ou falha de corrente o indicador de funções piscaHora do dia automaticamente. 1. Para alterar uma fora do dia já ajustada, prima a tecla Escolha tantas vezes, até o indicador de funções Hora do dia piscar. 2. Comt o interruptor hora do dia actual. / ajuste a Após ca.
Primeira limpeza 1 3 Antes de utilizar o forno pela primeira vezé preciso limpá-lo bem. Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos! A superfície pode vir a ser danificada. Utilize os produtos de limpeza normais para as partes metálicas da frente do aparelho. 1. Colocar o botão de função do forno em Iluminação do forno . 2. Retire todos os acessórios e grelhas e limpe-os com uma mistura de água quente com detergente. 3.
Ligar o forno Rode o selector das funções do forno para a função desejada. O piloto de funcionamento do forno acende. A indicação de temperatura indica a proposta de temperatura para a função de forno seleccionada. O forno começa a aquecer. Se a temperatura ajustada for atingida, ouve-se um sinal. Alterar a temperatura do forno Através do selector / alterar a temperatura para cima ou para baixo. O ajuste ocorre em etapas de 5 °C.
3 Indicação de aquecimento Indicação aquecimento Após ligar a função forno, as barras que são indicadas lentamente, uma após outra, indicam qual o aquecimento actual do forno. Indicação aquecimento rápido Após ligar a função aquecimento rápido as barras que piscam uma após outra indicam, que o aquecimento rápido está em funcionamento. As barras acendem também ao lado do símbolo . Indicação calor residual Após desligar o forno as barra que ainda estão acesas indicam o calor residual dentro do forno.
Aquecimento rápido 1 3 14 Após seleccionar a função de forno através da função adicional Aquecimento rápido o forno vazio é pré-aquecido num espaço de tempo relativamente curto. Atenção: Colocar os alimentos no forno apenas quando Aquecimento rápido tiver terminado e o forno funcionar na função pretendida. 1. Ajustar a função do forno desejada (p. ex. Tradicional ). alterar event. a proposta de temperatura. 2. Prema a tecla Aquecimento rápido . As barras ao lado do símbolo acendem.
Funções do forno Estão à sua disposição as seguintes funções do forno: Função de forno de cozedura Utilização Elemento de aquecimento/Ventilador Iluminação do forno Com esta função pode iluminar o --interior do forno p. ex. para limpar. Ar quente Para cozer bolos em até dois Aquecimento supeníveis. rior, aquecimento As temperaturas do forno devem inferior, ventilador ser 20-40 °C inferiores em relação ao aquecimento superior e inferior. Tradicional Para fazer bolos e assar num nível.
Colocar grelha e tabuleiro 3 Protecção contra queda Todas as peças corrediças são providas de um arqueamento na direita e um na esquerda. Este arqueamento serve como protecção para evitar que a peça vire e tem que ficar sempre voltado para trás. Colocar o tabuleiro: A protecção para não virar tem de ficar voltada para trás. Colocar a grelha: Colocar a grelha de tal forma que as duas guias fiquem para cima.
Funções do relógio Indicação temperatura/tempo Indicadores de funções Selectore Mudança de indicação Duração Para o ajuste do tempo, durante o qual o forno deve funcionar. Fim Para o ajuste da hora, na qual o forno deve desligar. Cronómetro Para o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústico. Esta função não tem nenhuma influência sobre o funcionamento do forno. Hora do dia Para o ajuste, alteração ou consulta da hora do dia.
3 3 18 Indicações para as funções de relógio • Após seleccionar uma função de relógio pisca o respectivo indicador de funções durante ca. de 5 segundos. Durante esse tempo poderão, através do selector / ser ajustados ou alterados os tempos desejados. • Após ajusre do tempo desejado o indicador de funções pisca novamente durante ca. de 5 segundos. Depois acende o indicador de funções. O tempo ajustado começa a decorrer no fundo.
Cronómetro 1. Prima a tecla Escolha tantas vezes, até o indicador de funções Cronómetro piscar. 2. Com o selector / ajuste o cronómetro desejado (máx. 99.00minutos). O indicador de funções Cronómetro acende. Se tiver decorrido 90% do tempo ajustado, ouve-se um sinal. Quando o tempo ajustado tiver decorrido, pisca “0.00“ e o indicador de funções. Ouve-se um sinal. Desligar o pisca e o sinal acústico: Prima uma tecla qualquer.
Duração 1. Seleccione a função de forno e a temperatura. 2. Prima a tecla Escolha tantas vezes, até o indicador de funções Duração piscar. 3. Com o selector / ajuste o tempo de cozedura desejado (máx. 09.59horas). O indicador de funções Duração acende e o forno fica imediatamente ligado. Quando o tempo ajustado tiver decorrido, pisca “0.00“ e o indicador de funções. Ouve-se durante 2 minutos um sinal acústico. O fornodesliga-se.
Fim 1. Seleccione a função de forno e a temperatura. 2. Prima a tecla Escolha tantas vezes, até o indicador de funções Fim piscar. 3. Com o selector / ajuste o tempo de desconexão desejado. O indicador de funções Fim acende e o forno fica imediatamente ligado. Quando o tempo ajustado tiver decorrido, pisca “0.00“ e o indicador de funções. Ouve-se durante 2 minutos um sinal acústico. O forno desliga-se. Desligar o pisca e o sinal acústico: Coloque o selector da função do forno em “0“.
3 Duração eFim combinado Duração e Fim poderão ser utilizados simultaneamente, quando o forno for ligado e desligado automaticamente mais tarde. 1. Seleccione a função de forno e a temperatura. 2. Com a função Duração ajuste o tempo que a refeição necessita para ficar cozinhada. Aqui 1 hora. 3. Com a função Fim ajuste a hora a que a refeição deverá estar pronta. Aqui às 14:05 horas. Os indicadores de funções Duração e Fim acendem e a temperatura é indicada no visor. Aqui 200°C.
Outras funções Desconexão de indicações 2 3 Ao desligar a inicação de tempo poderá poupar energia. Desligar a indicação de tempo 1. Rode o selector / para a direita e manter. 2. Prima adicionalmente a tecla Escolha até a indicação escurecer. Assim que o aparelho for ligado, a indicação liga automaticamente. Ao desligar a indicação da hora do dia apaga novamente. Para que a hora do dia seja sempre indicada, ligue a indicação de tempo novamente. Ligue a indicação de tempo 1.
Desligar a segurança para crianças 1. Rode o selector / para a esuqerda e manter. 2. Prima adicionalmente a tecla Escolha até apagar ”SAFE“ na indicação. A segurança para crianças está agora desligada e o forno está novamente pronto a funcionar. Desconexão de segurança do forno 3 Se o forno não for desligado após um determinado tempo, ou a temperatura não for alterada, ele desliga-se automaticamente. Na indicação da temperatura pisca o último ajuste de temperatura efectuado.
Aplicações, tapelas e sugestões Cozer no forno Função do forno: Ar quente oder Tradicional Formas para bolos • Para Tradicional as formas de metal escuro e diversas camadas são adequadas. • Para Ar quente são também adequadas formas de metal claro. Níveis do forno • Apenas poderá assar Tradicional num nível de cada vez. • Com Ar quente poderá cozer bolos secos e bolinhos em 2 tabuleiros em simultâneo. 1 Tabuleiro: Z. B. Einsatzebene 3 1 Forma para bolos: Z. B. Einsatzebene 1 2 Tabuleiros: Z. B.
3 2 26 Conselhos gerais • Coloque o tabuleiro com as inclinações viradas para a frente! • Com a Tradicional ou Ar quente podem colocar-se também duas formas, uma ao lado da outra na grelha. O tempo de cozedura é prolongado apenas um pouco. Quando utilizar alimentos congelados, as folhas que os envolvem podem deformar-se durante a cozedura. Isto deve-se à grande diferença de temperaturas entre o congelador e o forno. Depois de arrefecer, a deformação desaparece.
Tabela para cozer no forno Modo de Cozedura Funcionamento do forno Utilização dos níveis Temperatura °C Tempo Hora: Min.
Modo de Cozedura Funcionamento do forno Utilização dos níveis Temperatura °C Tempo Hora: Min. Bolos de fruta (em massa levedada/de bolo)2) Tradicional 3 170 0:35-0:50 Bolo de frutas com massa amanteigada Tradicional 3 170-190 0:40-1:20 Tartes com cobertura delicada (p. ex.
Modo de Cozedura Pãezinhos Pãezinhos Funcionamento do forno Ar quente Tradicional Utilização dos níveis Temperatura °C Tempo Hora: Min.
Sugestões para cozer no forno Resultado da cozedura O bolo está demasiado claro em baixo Possível causa Nível de encaixe no forno erra- Coloque o bolo mais abaixo do O bolo abateu (está Temperatura de cozedura deempastado, espumo- masiado elevada so, e com vestígios de Tempo de cozedura demasiado água) curto O bolo está demasiado seco Diminuir a temperatura de cozedura Aumentar o tempo de cozedura.
Tabela Empadões e Gratinados Preparação em níveis Temperatura °C Tempo Hora: Min.
Assar Funcionamento do forno: Tradicional ou Grelhador turbo Loiça para assar • Qualquer loiça resistente ao calor é apropriada para assar (verifique os dados do fabricante!). • Pode confeccionar assados grandes directamente no tabuleiro de captura ou na grelha com um tabuleiro de captura de gordura colocado por baixo. • Aconselhamos que asse todas as carnes magras numa assadeira com tampa. Deste modo, a carne fica mais suculenta.
Tabela para assados Tipo de carne Quantidade Funcionamento Utilização do forno dos níveis Temperatura °C Tempo Hora: Min.
Temperatura °C Tempo Hora: Min.
Grelhador de superfície 1 3 Função do forno: Grelhador duplo máxima com ajuste de temperatura Atenção! Grelhe sempre com a porta do forno fechada. Pré-aqueça sempre o forno vazio durante 5 minutos com as funções do grelhador! • Para grelhar, utilize conjuntamente a grelha e o tabuleiro universal. • Os tempos para grelhar são aproximados. • Os grelhados adequam-se sobretudo a pedaços de carne e peixe com pouca altura. Tabela para grelhados Alimento a grelhar Nível de colocação Tempo para grelhar 1.
Descongelar Função do Forno: Descongelar (sem regulação da temperatura) • Colocar os alimentos desembalados num tabuleiro sobre a gralha. • Não tapar o tabuleiro, pois pode prolongar o tempo de descongelação. • Para descongelar coloque a grelha no 1º nível de baixo.
Conservas Funcionamento de forno: Inferior • Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas disponíveis no mercado de igual tamanho. • Os frascos com tampa roscada ou fecho de baioneta e as latas metálicas não são apropriados. • Para fazer compotas utilize o 1º nível de baixo. • Para fazer conservas, utilize o tabuleiro. Em cima deste cabem até seis frascos de conservas com 1 litro de capacidade. • Os frascos de conservas devem estar cheios até ao mesmo nível e bem fechados.
Tabela para fazer conservas Os tempos e as temperaturas fornecidos são aproximados Temperatura em °C Cozinhar até ponto de pérola em Min. Continuar a cozinhar até aos 100ºC em Min.
Limpeza e manutenção 1 Aviso: O aparelho deverá estar desligado e frio para proceder à sua limpeza. Aviso: Por motivos de segurança, não limpe o aparelho com instrumentos de limpeza com jactos de vapor ou alta pressão! Atenção! Não utilize detergentes abrasivos ou objectos aguçados. O aparelhos por fora • Limpar a parte frontal do aparelho com um pano húmido e solução de limpeza morna. • Em frentes de metal utilizar detergentes suaves.
Limpeza pirolítica 1 1 3 3 3 Aviso: Manter fora do alcance das crianças. Atenção! Antes de efectuar a pirólise, todas as peças removíveis deverão ser retiradas do forno, incluindo as grelhas. No caso de utilizar acessórios especiais como calhas telescópicas, estas deverão ser retiradas antes da pirólise. Em caso de existência de calhas telescópicas surge a indicação do tempo ÕC1Õ.
Grelha corrediça As grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmontada, para permitir limpar as paredes laterais. Retirar a grelha corrediça Puxar primeiro a grelha, afastandoa da parede do forno (1) e, em seguida, despendurar a parte traseira (2). 3 Colocar a grelha corrediça Importante! As extremidades arrdondadas das hastes de guia têm de ficar para a frente! Para colocar a grelha, pendure primeiro a parte traseira (1) e, em seguida, encaixe e prema (2) a parte frontal.
Iluminação do forno 1 3 Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno: – Desligar o forno! – Desenroscar e/ou desligar os fusíveis na caixa de fusíveis. Para proteger a lâmpada do forno e a cobertura de vidro, coloque um pano na parte de baixo do forno. Substituir a lâmpada do forno/ limpar a tampa de vidro 1. Retirar a tampa de vidro desenroscando-a para a esquerda e limpá-la. 2. Se necessário: substitua a luz do forno 40 Watt, 230 V, 300 °C resistente ao calor. 3.
Colocar a porta do forno 1. Segure ambos os lados da porta com as mãos. 2. Manter a porta suspensa num ângulo de aproximadamente 60°. 3. Coloque as charneiras da porta simultaneamente em ambos os encaixes, do lado direito e esquerdo do forno, em baixo, introduzindo-as ao máximo. 4. Eleve a porta para cima até oferecer resistência, e depois abra-a totalmente. 5. Volte a colocar ambas as peças de aperto das charneiras da porta na posição original. 6. Feche a porta do forno.
Desmontar os vidros intermédios da porta 1. Segure as placas de vidro intermédias pela borda inferior e enfie-as contra a pressão da mola em direcção ao puxador da porta, até libertar a parte inferior (á). 2. Levante e retire cuidadosamente os vidros (à). Limpar o vidro da porta Colocar os vidros intermédios da porta 1. Encaixe, a partir de cima, os vidros intermédios no perfil da porta, do lado do puxador, inclinando-a (á). 2.
O que fazer, se … Problema O forno não aquece Possível causa Ajuda O forno não estáligado. Ligar o forno A hora do dia não estáajustada. Ajustar a hora do dia Os ajustes necessários não foram efectuados Verificar os ajustes A desconexão de segurança do forno disparou. Ver a desconexão de segurança. A caixa de fusíveis domésti- Verifique a caixa de ca (quadro de segurança) fusíveis.
1 3 3 46 Aviso! As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por pessoal técnico. Devido a reparações incorrectas poderão existir danos gravíssimos para os utilizadores. Quando contactar a Assistência Técnica devido a um funcionamento irregular, a visita do nosso técnico/revendedor pode não ser gratuita, mesmo durante o prazo da garantia.
Assistência técnica Em caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O que fazer, se...“). Se não conseguir resolver o problema contacte por favor a Assistência Técnica ou um dos nossos parceiros. De modo a poder ajudá-lo rapidamente necessitamos dos seguintes dados: – Designação do modelo – Número do produto (PNC) – Número de série (S-No.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.