COMPETENCE B8831-4 Horno eléctrico empotrable Instrucciones para el uso
Distinguida cliente, distinguido cliente: lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas posteriores. Entréguelas a eventuales propietarios posteriores del aparato. 1 3 2 2 En el texto se utilizan los siguientes símbolos: Indicaciones para la seguridad ¡Advertencia! Indicaciones que sirven para su seguridad personal. ¡Atención! Indicaciones que sirven para prevenir daños en el aparato.
Índice de materias Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Indicaciones para la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Eliminación de desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vista general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exterior del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interior del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtro de grasas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones para el uso 1 Indicaciones para la seguridad 5 Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE: – 73/23/CEE del 19.02.1973 Directiva de Baja Tensión – 89/336/CEE del 03.05.89 “Directiva de Compatibilidad Electromagnética”, incluyendo Directiva de modificación 92/31/CEE – 93/68/CEE del 22.07.93 Directiva de Marcación CE Seguridad eléctrica • La conexión del aparato sólo debe ser realizada por un técnico cualificado y homologado.
3 Indicación con respecto a la acrilamida Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, especialmente en productos que contienen almidón, puede representar un peligro para la salud debido a la acrilamida. Por esta razón, recomendamos efectuar la cocción a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos. Así se evitan daños en el aparato • No forre el horno con papel de aluminio y no coloque bandejas, ollas, etc.
Eliminación de desechos 2 2 Material de embalaje Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos locales. Aparato viejo W 1 en el producto o en su embalaje indica que este producEl símbolo to no se puede tratar como desperdicios normales del hogar.
Descripción del aparato Vista general Panel de mando Tirador de la puerta Puerta totalmente acristalada 8
Panel de mando Indicadores del horno Teclas de función del horno Equipamiento del horno Bóveda y calentador del grill Iluminación del horno Niveles Casquillo para el espetón Filtro de grasa Iluminación del horno Elemento de calefacción en la pared trasera Ventilador Solera Rejlla insertable amovible 9
Accesorios del horno Parrilla combinada Para vajilla, moldes para pasteles, asados y carnes para asar a la parrilla. Bandeja para hornear Para pasteles y galletas de pastaflora. Colector de grasas Para asar o recoger las grasas que gotean Sonda térmica Para verificar con precisión el estado de cocción de las piezas de carne.
Antes de la primera puesta en servicio Ajuste y modificación de la hora 3 El horno funciona únicamente si está ajustada la hora. Después de la conexión eléctrica o un fallo eléctrico, Hora parpadea automáticamente. 1. Para modificar una hora ajustada, pulse primero la tecla ON/OFF . A continuación, pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee Hora . 2. Con la tecla actual. o , ajuste la hora Al cabo de aprox.
Primera limpieza 1 3 Antes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo. Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos! Podrían dañar la superficie. Para frontales metálicos, utilice productos de limpieza corrientes en el mercado. 1. Abra la puerta del horno. La iluminación del horno está encendida. 2. Retire todos los accesorios y las rejillas insertas y límpielos con agua caliente y detergente. 3. Limpie el horno igualmente con agua caliente y detergente y séquelo. 4.
Manejo del horno El control electrónico del horno Temperatura/hora Funciones del horno Indicador de calentamiento ON/OFF Calentamiento rápido Selección de funciones del horno 3 Funciones de reloj/tiempo de funcionamiento Teclas de ajuste Funciones de reloj Asador Indicaciones generales • Conecte el aparato siempre primero con la tecla ON/OFF . • Cuando se enciende la función seleccionada, el horno empieza a calentar y transcurre el tiempo ajustado.
Selección de la función del horno 3 1. Conecte el aparato con la tecla ON/OFF 2. Pulse la tecla ó hasta que aparezca la función del horno deseada. • En el indicador de temperatura aparece una propuesta de temperatura. • Si la temperatura propuesta no se modifica en un lapso de tiempo de aprox. 5 segundos, el horno empieza a calentarse. Las funciones del horno se pueden cambiar durante el funcionamiento.
3 3 Ventilador-enfriador El ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las superficies del aparato. Después de desconectar el horno, el ventilador sigue funcionando para enfriar el aparato; a continuación, se desconecta automáticamente. Indicador de calentamiento Indicador Calentamiento Después de conectar la función del horno, las barras que se van encendiendo lentamente una tras otra indican hasta qué punto se ha calentado ya el horno.
Calentamiento rápido 1 3 16 Después de seleccionar una función de horno, la función adicional Calentamiento rápido permite calentar el horno vacío en un tiempo relativamente corto. Atención: Sólo coloque los alimentos en el horno cuando Calentamiento rápido está terminado y el horno trabaja en la función deseada. 1. Ajuste la función de horno deseada (p.ej. Bóveda/Solera ). En su caso, cambie la temperatura propuesta. 2. Pulse la tecla Calentamiento rápido . Se enciende el símbolo .
Funciones del horno Para el horno dispone de las siguientes funciones: Función del horno Uso Calentador/ ventilador Aire caliente pro- Para hornear en hasta tres nivefesional les a la vez. Ajustar las temperaturas del horno unos 20-40 °C más bajas que con bóveda / solera. Bóveda, solera, elemento de calefacción en la pared trasera, ventilador Aire caliente Deseado Para hornear en un nivel platos que necesitan un dorado más intenso y una base crujiente.
Colocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja recogedora de grasa 3 Seguro antivuelcos Todos les elementos insertables están dotados de unos pequeños salientes a la derecha y a la izquierda. Éstos sirven como seguridad antivuelcos y tienen que situarse siempre hacia atrás. Insertar la bandeja o la bandeja recogedora de grasa: El seguro antivuelcos tiene que apuntar hacia atrás. Colocación de la parrilla: Inserte la parrilla de modo que las dos barras de guía apunten hacia arriba.
Insertar/retirar el filtro de grasa Inserte el filtro de grasa únicamente para asar para proteger el elemento de calefacción en la pared trasera contra salpicaduras de grasa. Insertar el filtro de grasa Sujete el filtro de grasa por el asa e inserte los dos soportes desde arriba hacia abajo en el orificio en la pared posterior del horno (orificio del ventilador). Retirar el filtro de grasa Sujete el filtro de grasa por el asa y desengánchelo hacia arriba.
Asador 1 Para la desconexión del horno al alcanzar exactamente una temperatura central ajustada. Se tienen que considerar dos temperaturas: – La temperatura del horno: ver tabla Asado – La temperatura central: ver tabla Asador Atención: ¡Sólo se debe utilizar la sonda de temperatura interna suministrada! ¡En caso de sustitución sólo se permite utilizar el repuesto original! 1. Conecte el aparato con la tecla ON/OFF . 2.
5. Ajuste la función del horno y la temperatura. En cuanto se alcanza la temperatura central ajustada, suena una señal y el horno se desconecta automáticamente. 6. Pulse cualquier tecla para desconectar la señal. 1 Aviso: ¡La sonda de temperatura interna está caliente! ¡Al retirar el conector y la punta existe peligro de quemaduras! 7. Extraiga el conector de la sonda de temperatura interna de su alojamiento y retire el alimento del horno. 8. Desconecte el aparato.
Funciones del reloj Funciones de reloj Indicación del tiempo Hora Duración/Fin/Tiempo de funcionamiento Teclas de ajuste Funciones de reloj Asador Minutero Sirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica. Esta función no influye en el funcionamiento del horno. Duración Sirve para programar el tiempo que ha de funcionar el horno. Fin Sirve para fijar el momento en que el horno se ha de apagar.
3 3 2 Indicaciones sobre las funciones de reloj • Después de seleccionar una función del reloj, la correspondiente función parpadea durante aprox. 5 segundos. Durante este tiempo, se pueden ajustar o modificar los tiempos deseados con la tecla o . • Una vez que se haya ajustado el tiempo deseado, la función vuelve a parpadear durante aprox. 5 segundos. A continuación, la función se enciende. El tiempo ajustado empieza a transcurrir.
Minutero 1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee Minutero . 2. Con la tecla ó , ajuste la corta duración deseada (máx. 99.00 minutos). Al cabo de aprox. 5 segundos, el indicador muestra el tiempo restante. Minutero se enciende. Una vez que haya transcurrido el 90% del tiempo ajustado, suena una señal acústica. Al finalizar el tiempo, suena durante 1 minuto una señal. “00.00” y Minutero parpadean. Desconectar el parpadeo y la señal acústica: Pulse cualquier tecla.
Duración 1. Seleccione la función del horno y la temperatura. 2. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee Duración . 3. Con la tecla ó , ajuste el tiempo de cocción deseado (máx. 09.59 horas). Duración se enciende. Al finalizar el tiempo parpadean “00.00” y Duración . Durante 2 minutos suena una señal acústica. El horno se desconecta. Desconectar el parpadeo y la señal acústica: Pulse cualquier tecla.
Fin 1. Seleccione la función del horno y la temperatura. 2. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee Fin . 3. Con la tecla ó , ajuste la hora de desconexión deseada. Fin se enciende y se indica la duración calculada. Al finalizar el tiempo parpadean “00.00” y Fin . Durante 2 minutos suena una señal acústica. El horno se desconecta. Desconectar el parpadeo y la señal acústica: Pulse cualquier tecla.
3 Duración y Fin en combinación Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desconectar el horno automáticamente en un momento posterior. 1. Seleccione la función del horno y la temperatura. 2. Con la función Duración , ajuste el tiempo que necesita el plato para su cocción, p.ej.: 1 hora. 3. Con la función Fin , ajuste la hora a la cual el plato tiene que estar terminado, p.ej.: 14:05 horas. Duración y Fin se encienden.
Otras funciones Desconexión de los indicadores 2 3 Desconectando la indicación de la hora se puede ahorrar energía. Desconexión de la indicación de la hora 1. En su caso, desconecte el aparato con la tecla ON/OFF 2. Pulse las teclas Indicador tiempo y simultáneamente hasta que se apague la indicación. . En cuanto se vuelve a poner en marcha el aparato, el indicador se conecta automáticamente. En la siguiente desconexión se vuelve a apagar la indicación de la hora.
Desactivación del bloqueo contra la manipulación por niños 1. En su caso, conecte el aparato con la tecla ON/OFF . 2. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas Indicador tiempo y hasta que se apague “SAFE” en el indicador. Entonces, el bloqueo contra la manipulación por niños está desactivado y el aparato está nuevamente preparado para el uso. Bloqueo de teclas Para asegurar todas las funciones ajustadas del horno contra un desajuste accidental. Conexión del bloqueo de teclas 1.
Desconexión de seguridad del horno 3 Si, al cabo de cierto tiempo, no se desconecta el horno o no se modifica la temperatura, el horno se desconecta automáticamente. En el indicador de temperatura parpadea la última temperatura ajustada. El horno se desconecta con una temperatura de horno de: 30 - 120°C 120 - 200°C 200 - 250°C 250 - max°C 3 30 al cabo de al cabo de al cabo de al cabo de 12,5 horas 8,5 horas 5,5 horas 3,0 horas Puesta en servicio después de una desconexión de seguridad.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Hornear Funciones de horno: Aire caliente profesional Solera o Bóveda/ Moldes • Para Bóveda/Solera conviene utilizar moldes de metal oscuro y moldes con revestimiento. • Para Aire caliente profesional también se pueden utilizar moldes metálicos claros. Niveles • Hornear con Bóveda/Solera • Con Aire caliente profesional la vez: 1 bandeja: p.ej. nivel 3 es posible en un nivel. puede hornear en hasta 3 bandejas a 1 molde: p.ej. nivel 1 2 bandejas: p.ej.
3 2 32 Indicaciones generales • ¡Insertar la bandeja con la parte inclinada hacia delante! • Con Bóveda/Solera o Aire caliente profesional también se pueden hornear dos moldes a la vez, colocados uno al lado de otro en la parrilla. El tiempo de cocción sólo aumenta ligeramente. En caso de uso de alimentos congelados, las bandejas utilizadas se pueden deformar durante el proceso de cocción. Esto es debido a la gran diferencia de temperatura entre los alimentos congelados y el interior del horno.
Tabla de cocción Hornear en un solo nivel Clase de alimento Función de horno Nivel Temperatura °C Tiempo horas: min.
Clase de alimento Función de horno Nivel Temperatura °C Tiempo horas: min.
Clase de alimento Función de horno Nivel Temperatura °C Tiempo horas: min.
Hornear en varios niveles Aire caliente Aire caliente profesional profesional Tipo de alimento Temperatura ºC Nivel desde abajo Tiempo horas: min.
Consejos para hornear Resultado La base del pastel es demasiado clara Posible causa Altura equivocada El pastel se hunde Temperatura de cocción de(queda pegajoso, masiado alta muestra rayas de agua) Tiempo de cocción insuficiente Corrección Colocar el pastel en un nivel más bajo Ajustar la temperatura de cocción un poco más baja Alargar el tiempo de cocción Los tiempos de cocción no se pueden reducir eligiendo una temperatura más alta Demasiado líquido en la masa Utilizar menos líquido.
Tabla Aire caliente Deseado Nivel Temperatura °C Tiempo Horas: min.
Tabla platos congelados preparados Alimento Función del horno Nivel Temperatura °C Tiempo según las indi- según las indicaciones del fa- caciones del fabricante bricante Pizza congelada Bóveda/Solera 3 Patatas fritas1) (300-600 g) Turbo + grill 3 Baguettes Bóveda/Solera 3 según las indi- según las indicaciones del fa- caciones del fabricante bricante Tarta de fruta Bóveda/Solera 3 según las indi- según las indicaciones del fa- caciones del fabricante bricante 200-220 15-25 min.
Asar Funciones de horno: Bóveda/Solera o Turbo + grill ¡Para asar, utilice el filtro de grasa! Fuente • Para asar se puede utilizar cualquier recipiente refractario (¡observe las indicaciones del fabricante!) • Asados grandes se pueden preparar directamente en la bandeja recogedora o en la parrilla con la bandeja recogedora colocada debajo. • Recomendamos asar todas las carnes magras en la fuente de asado con tapa. De este modo, la carne queda más jugosa.
Tabla de asado Tipo de carne Cantidad Función dehorno 1-1,5 kg Bóveda/ Solera Nivel Temperatura °C Tiempo horas: min.
Nivel Temperatura °C Tiempo horas: min.
Cocción a baja temperatura 1 3 3 Funciones de horno: Cocción a baja temperatura . Con la función Cocción a baja temperatura, el asado queda especialmente tierno y jugoso. Cocción a baja temperatura se recomienda para piezas de carne tiernas y magras y para pescado. Cocción a baja temperatura no es apta, por ejemplo, para estofado o asado de cerdo graso. El horno se calienta hasta la temperatua seleccionada o preajustada. Cuando se alcanza esta temperatura suena una señal.
Tabla Asador Alimento Temperatura central de la carne Asado a la parrilla o solomillo interior rojo (poco hecho) interior rosa (medio hecho) hecho 45-50 °C 60 - 65 °C 75 -80 °C Ternera Cerdo Espaldilla, jamón, cuello 80-82 °C Chuleta (lomo), chuleta ahumada 75-80 °C Picadillo 75-80 °C Ternera lechal Asado de ternera lechal 75-80 °C Osobuco 85-90 °C Carnero / cordero Pierna de carnero 80-85 °C Espaldilla de carnero 80-85 °C Asado de cordero, pierna de cordero 75-80 °C Caza 44 Lomo de l
Asar con el grill en la superficie 1 3 Función del horno: Grill peratura máxima o Grill doble con el ajuste de tem- Atención:Para asar a la parrilla, la puerta del horno tiene que estar cerrada. ¡El horno vacío siempre se tiene que precalentar 5 minutos con las funciones de grill! • Para asar a la parrilla, utilizar la rejilla y la bandeja a la vez. • Los tiempos de asado a la parrilla son valores orientativos.
Descongelar Funciones de horno: Descongelar (sin ajuste de temperatura) • Coloque los alimentos desembalados en un plato sobre la parrilla. • No utilice platos o fuentes para cubrir, ya que alargan considerablemente el tiempo de descongelación. • Para descongelar, inserte la parrilla en el primer nivel desde abajo.
Preparación de conservas Funciones de horno: Solera • Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del mismo tamaño. • Botes con cierre Twist-Off o de bayoneta y latas metálicas no son adecuados. • Para preparar conservas, utilizar el primer nivel desde abajo. • Utilice la bandeja para preparar conservas. Ofrece espacio hasta para seis botes con una capacidad de 1 litro cada uno. • Todos los botes se deberían llenar hasta el mismo nivel y cerrar con pinzas.
Tabla para conservas Los tiempos de cocción y las temperaturas indicados son valores orientativos. Temperatura en°C Cocer hasta que empiecen a subir burbujas en min. Continuar la cocción a 100°C en min.
Limpieza y mantenimiento 1 Aviso: Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado. Aviso: Por razones de seguridad queda prohibido limpiar el aparato con un limpiador de chorro de vapor o de alta presión! Atención: No utilice productos abrasivos o agresivos ni objetos abrasivos. Exterior del aparato • Limpie el lado frontal del aparato con un paño suave y agua jabonosa caliente. • Para frontales métalicos utilice productos de limpieza corrientes en el mercado.
Accesorios Lave y seque bien todos los elementos insertables (parrilla, rejillas insertables, bandejas de hornear, etc.) después de cada uso. Primero remójelos un rato para facilitar su limpieza. Filtro de grasas 1. Lave el filtro de grasas en agua tibia con detergente para vajillas o métalo en el lavavajillas. 2. La suciedad incrustada por acción del calor se quita con un poco de agua y 2 ó 3 cucharas soperas de detergente para lavavajillas.
Rejillas laterales Para limpiar las paredes laterales puede usted retirar las parrillas laterales a derecha e izquierda del horno. Cómo desmontar las rejillas laterales Retire la rejilla de la pared del horno sujetándola por delante (1) y descolgándola hacia atrás (2).
Luz del horno 1 3 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno: – ¡Apague el horno! – Desenrosque o desconecte los fusibles instalados en su caja. Para proteger la lámpara y la pantalla de cristal extienda un trapo sobre la solera. Cómo cambiar la lámpara lateral del horno/limpiar la pantalla de cristal 1. Retire la pantalla de cristal y proceda a limpiarla. 2. Si el caso lo requiere: Cambie la lámpara de 40 vatios 230 V, 300 °C resistente a las altas temperaturas. 3.
Techo del horno Para facilitar la limpieza de la bóveda puede usted abatir la resistencia correspondiente. 1 Cómo abatir la resistencia Advertencia: ¡Proceda a abatir el grill sólo con el horno apagado y lo bastante frío como para no quemarse! 1. Retire las rejillas laterales. 2. Sujete la resistencia por delante y tire hacia adelante hasta sobrepasar los relieves de la pared interior del horno. 3. La resistencia se abate.
Puerta del horno Para la limpieza, la puerta de horno de su aparato se puede desenganchar. Desenganchar la puerta del horno 1. Abra por completo la puerta del horno. 2. Abra la palanca de apriete en las dos bisagras de puerta por completo. 3. Sujete la puerta del horno con ambas manos por los lados y ciérrela por encima de la resistencia aproximadamente a 3/4. 4. Retire la puerta del horno (precaución: pesado!). 5.
Cristal de puerta del horno 1 1 La puerta del horno está equipada con cuatro cristales montados uno detrás de otro. Los cristales interiores se pueden quitar para la limpieza. Aviso: ¡Ejecute los siguientes pasos, por principio, sólo con la puerta de horno desenganchada! En estado enganchado, la puerta podría subir de golpe como consecuencia de la reducción del peso al retirar el cristal, poniéndole en peligro a usted.
Insertar los cristales de puerta intermedios 1. Introduzca los cristales intermedios en posición inclinada desde arriba, en el perfil de la puerta en el lado del asa (á). 2. Baje los cristales intermedios e introdúzcalos en dirección al borde inferior de la puerta hasta el tope debajo del soporte inferior (à). Inserte el cristal de puerta superior 1. Introduzca el cristal superior en posición inclinada desde arriba, en el perfil de la puerta en el lado del asa (á). 2. Baje el cristal.
¿Qué hacer cuando … Problema El horno no se calienta Posible causa Corrección El horno no está conectado Conectar el horno La hora no está ajustada Ajustar la hora No se han realizado los ajus- Comprobar los ajustes tes necesarios La desconexión de seguridad Ver Desconexión de seguridel horno se ha disparado dad El fusible en la instalación doméstica (caja de fusibles) se ha disparado Comprobar el fusible. Si los fusibles se dispararan repetidamente, consultar a un electricista homologado.
1 3 3 58 ¡Advertencia! Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados. En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir considerables peligros para el usuario. En caso de errores de manejo, la visita del técnico del Servicio posventa o del distribuidor deberá ser facturada incluso durante el período de garantía.
Servicio posventa En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo "Qué hacer cuando…"). Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una de nuestras delegaciones de servicio técnico.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior. Más de 55 millones de productos del Grupo Electrolux ( frigoríficos, congeladores, cocinas, lavadoras, aspiradores, motosierras y cortacéspedes ) se venden cada año por un valor aproximado de 14 billones de US$ en más de 150 países del mundo. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.