B9820-5 Notice d’utilisation Four encastrable multi fonction vapeur
Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale.
Notice d'utilisation 3 Notice d'utilisation 1 Avertissements importants Sécurité de l’installation électrique • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié. • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension • Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers.
Avertissements importants problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments. Pour éviter d’endommager l’appareil • Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
Description de l'appareil Description de l'appareil Vue d'ensemble Affichage et touches du four Bac à eau Poignée de la porte Porte en verre 5
Description de l'appareil Les commandes électroniques du four Affichage Barre des symboles Barre de menu Ligne de texte ___________________ CHALEUR TOURNANTE 150ûc 12.05 Affichage du niveau de préchauffage du four Température 00.06 Niveaux de gradin Heure du jour Température au cœur de la viande Fonctions de durée Durée de fonctionnement Barre de menu Une barre clignotante situé sur la barre de menu indique la position dans laquelle vous vous trouvez.
Description de l'appareil 7 Touches wm¸¹º»¼-+ Touche w m Fonction Sélectionner des fonctions du four. Défilement vers le bas et vers le haut dans le menu. ¸ Ouvrir le menu des options. Fermer le menu des options (en pressant longuement sur une touche). ¹ Confirmer, passage au sous-menu. º Mettre l’appareil en fonctionnement / à l’arrêt. » Activer ou désactiver PRECHAUFFAGE RAPIDE ¼ Sélection entre les fonctions du four, les fonctions de l’heure et SONDE A VIANDE.
Description de l'appareil Equipement du four Voûte et élément chauffant du gril Eclairage du four Niveaux de gradin Fiche de fixation de la sonde à viande Ventilateur Eclairage du four Eléments chauffants paroi arrière/ Gradin fil, amovible Gradin fil, amovible Sole Générateur de vapeur/ouverture de sortie vapeur Face interne de la porte La numérotation des gradins du four est représentée sur la face interne de la porte du four.
Description de l'appareil Plateau multi usages Il s'utilise pour la cuisson ou réchauffage de pizzas, de petits gâteaux individuels posés directement dessus. Il s'utilise aussi pour recueillir le jus des grillades (non adaptée au mode de cuisson VAPEUR INTENSE). Rôtissoire À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses (non adaptée au mode de cuisson VAPEUR INTENSE).
Avant la première utilisation Éponge "Quick Schwamm 180" Une éponge particulièrement absorbante pour enlever l’eau résiduelle du générateur de vapeur. Avant la première utilisation Sélectionner la langue 1. Lorsque l’appareil est branché, le message SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE MENU s’affiche. 2. A l’aide des touches de direction ou , sélectionner la langue souhaitée. SPRACHE EINSTELLEN ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.0ü0 ý ý ý ý ý ý 88.8ú8 wm¸¹º»¼-+ FRANCAIS ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.
Avant la première utilisation 3. Confirmer votre sélection à l’aide de la touche SÉLECTION . L’appareil est activé et prêt à fonctionner. 3 ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü5 ý ý 11 ý ý ý ý 88.8ú8 wm¸¹º»¼P-+ Si vous souhaitez modifier ultérieurement les réglages de base, se reporter au chapitre intitulé OPTIONS . Premier nettoyage 1 3 Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
Commande du four Commande du four Vue d’ensemble des commandes Menu Menu Fonctions four Menu Options RECETTES AUTO VAPEUR INTENSE VAPEUR COMBINEE VAPEUR ALTERNEE CHALEUR TOURNANTE CHAL.TOURN. HUMIDE SOLE PULSEE ¸ RECETTES PERSO NETTOYAGE OPTIONS w m ¹ BASSE T° 1 CUISSON TRADITION HEAT + HOLD TURBO GRIL ALLONGER TEMPS w MAXI GRIL m PRECHAUFF.
Commande du four Le menu des fonctions du four • Lorsque l’appareil est sous tension, le menu des fonctions du four s’affiche. • Les touches de direction ou permettent de sélectionner une fonction du four. La barre de menu indique la position dans laquelle vous trouvez dans le menu. Exemple de sélection d’une fonction du four 1. Mettre l’appareil sous tension à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT . ý ý ý –—FONCTIONS FOUR 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü5 ý ý ý ý ý ý 88.8ú9 wm¸¹ºP»¼-+ 2.
Commande du four Utilisation des fonctions four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Fonction du four VAPEUR INTENSE Utilisation Pour les fruits, les légumes, le poisson, les pommes de terre, le riz, les pâtes ou autres accompagnements. VAPEUR COMBINEE Pour les plats à haut degré d’humidité et pour reconstituer des plats. VAPEUR ALTERNEE Pour cuire et rôtir et pour réchauffer les plats froids et congelés.
Commande du four Programmes viande Programme viande avec indication de poids Utilisation Gamme de poids VOLAILLE Poulet, canard, oie 0,9 à 4,7 kg ROTI DE PORC Rôti de porc, épaule de porc fumée 1 à 3 kg ROTI DE BOEUF Rôti de bœuf, rôti de viande marinée 1 à 3 kg ROTI DE VEAU Rôti de veau 1 à 3 kg GIBIER Cerf, chevreuil, lapin 1 à 3 kg ou Programme viande avec utilisation de la sonde à viande BOEUF Degré de cuisson Précision BOEUF SAIGNANT BOEUF A POINT - BOEUF BIEN CUIT BOEUF SCA
Commande du four Modifier la température du four 3 A l’aide de la touche ou , vous pouvez modifier la température du four. Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un signal sonore retentit. CUISSON TRADITION ý ý ý ýþ ýþ ý ý 180ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü6 ý ý ý ý ý ý 00.0ü1 wm¸¹º»¼-P+P Désactiver la fonction four Appuyez sur les touches de direction ou jusqu’à ce que FONCTIONS FOUR s’affiche à nouveau. –—FONCTIONS FOUR ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü5 ý ý ý ý ý ý 88.
Commande du four Indicateur de préchauffage rapide Après l'activation de la fonction PRECHAUFFAGE RAPIDE la barre déroulante indique que le PRECHAUFFAGE RAPIDE fonctionne. CUISSON TRADITION ý ý ý é ýþ ýþ ý ý 180ûcþÝÜÜÜþ1ü2.1ü0 ý ý 17 ý ý ý ý 00.0ü5 wm¸¹º»P¼-+ Indicateur de chaleur résiduelle Une fois le four mis à l’arrêt la chaleur résiduelle reste affichée. ý ý ý ýþ ýþ ý ý 160ûcþÝÞßÜþ1ü3.2ü5 ý ý ý ý ý ý 88.
Commande du four Installation de la plaque du four ou de la rôtissoire : Faites glisser le plateau multi usages ou la rôtissoire entre les rails du gradin que vous avez sélectionné. 3 Installation de la grille : Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas. Placez la grille entre les rails du gradin que vous avez sélectionné. Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la vaisselle ne risque pas de glisser.
Commande du four 19 Insérer/enlever le filtre à graisse N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse. Insérer le filtre à graisse Saisissez la poignée du filtre à graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans l’ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du ventilateur). Enlever le filtre à graisse Saisissez la poignée du filtre à graisse et retirez-le en le faisant glisser vers le haut.
Commande du four ____________________ 3. A l’aide des touches de direction ou , sélectionnez les fonctions four íî ý ý ý ýþ ýþ ý ý VAPEUR INTENSE et à l’aide de la ý ý touche ou , sélectionnez la 296ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü5 ý 00.0ü0 température souhaitée. 4. A l’aide de la touche SÉLECTION , sélectionnez la fonction DUREE ou FIN et à l’aide de la touche ou , sélectionnée la durée de cuisson souhaitée ou sélectionnez l’heure d’arrêt. La vapeur commence à s’échapper au bout d’env. 2 minutes.
Commande du four 21 2. Introduire la pointe de la sonde à viande aussi profondément que possible dans le morceau de viande à cuire de manière à ce qu’elle se trouve au centre du morceau. 3. Enfoncer la tige de la sonde à viande jusqu’à la butée située dans la fiche qui se trouve dans la paroi latérale du four.
3 Commande du four En quelques minutes, une heure de fin de cuisson provisoire est calculée jusqu'à laquelle la température à cœur réglée sera atteinte. L'heure de fin de cuisson est constamment recalculée et actualisée à l’affichage. Il est indispensable que la sonde à viande soit enfoncée dans la viande ainsi que dans la prise en début de cuisson et n’en soit pas retirée en cours de cuisson.
Commande du four 23 Programmes automatiques Outre les fonctions du four qui permettent de régler individuellement la cuisson et le rôtissage, vous pouvez utiliser également les divers programmes automatiques : 1. Programme viande avec indication du poids (menu FONCTIONS FOUR) 2. Programme viande avec sonde à viande (menu FONCTIONS FOUR) 3.
3 1 Commande du four Programmes viande avec sonde à viande Lorsque la sonde à viande est branchée, le menu FONCTIONS FOUR propose des programmes viande supplémentaires pour la sonde à viande. Ce programme permet de régler de manière optimale la cuisson de chaque type de viande. Avertissement: Utiliser exclusivement la sonde à viande fournie avec l’appareil ! Pour la remplacer, utiliser exclusivement une pièce de rechange d’origine ! 1.
Commande du four ¸ RECETTES AUTO ¹ RECETTES VAPEUR ¹ w m RECHAUFFER LEGUMES FRAIS POISSON ENTIER ¹ RETOUR PATISSERIES ¹ w m CAKE AU CITRON CAKE SUEDOIS GATEAU MARBRE ¹ w m RETOUR RECETTES DIVERSES PIZZA ¹ w TARTE A L’OIGNON m QUICHE LORRAINE ¹ RETOUR RECETTES SPECIALES GATEAU EN POUDRE ¹ w m RETOUR ¹ RETOUR ¹ 25
3 3 Commande du four Pour les catégories RECETTES VAPEUR, PATISSERIES et RECETTES DIVERSES, utilisez les recettes proposées dans la brochure ”Tableaux, conseils et recettes“. Cette fonction permet de choisir le réglage optimal pour chaque recette. RECETTES VAPEUR, PATISSERIES et RECETTES DIVERSES Pour RECETTES VAPEUR : Versez la quantité d’eau indiquée dans le bac à eau. Sélectionner une recette 1. A l’aide de la touche OPTION au menu Options.
Commande du four 6. Un signal acoustique indique la fin de la cuisson. – ”00:00“ et le symbole clignotent sur l’affichage de l’heure. – Le chauffage du four se désactive automatiquement. 7. Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver le signal. 3 _______ TARTE A L’OIGNON ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü3.1ü5 ý ÒÓ í ý ý ý 00.0ü0 wm¸¹º»¼-+ Différer le départ Il est possible de différer le programme et de le lancer automatiquement ultérieurement (voir les fonctions de l’horloge FIN ).
Commande du four La catégorie RECETTES SPECIALES comporte les options de menu suivantes : GATEAU EN POUDRE Pour cuire des gâteaux préparés ou en poudre, PIZZA SURGELEE Cuisson de plats préparés congelés tels que les pizzas, les lasagnes, les gratins et les pommes de terre. DESSECHAGE Séchage de fruits, d’herbes et de champignons. Pour toute information complémentaire relative à cette fonction, reportez-vous au chapitre ”Tableaux, conseils et recettes”.
Commande du four __ 6. Avec la touche de déplacement ou sélectionner les lettres souhaitées dans l’ordre alphabétique. RECETTES MEMO 1 ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü8 ý ý ý ý ý ý 88.8ú9 wPmP¸¹º»¼-+ 3 3 7. Avec la touche ou déplacer le champs d'écriture vers la droite ou vers la gauche. La lettre suivante clignote et peut être modifiée ou vous pouvez écrire le nom de votre “recette personnelle”. TARTE MAISON _ ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü8 ý ý ý ý ý ý 88.
Commande du four Cependant pour le point 5 au lieu de l’emplacement de mémoire libre suggéré, sélectionner avec la touche la recette que vous désirez écraser. 3 OPTIONS Quelle que soit la tache exécutée par le four, il vous est possible de modifier divers réglages de base. Ces réglages restent actifs jusqu’à ce qu’ils soient à nouveau modifiés. HEAT + HOLD – HEAT + HOLD ON La fonction HEAT + HOLD apparaît dans le menu sélection et peut être activée.
Commande du four 31 REGLAGE USINE – RETOUR REGL. USINE Restaure les réglages d’usine. Adaptation des OPTIONS La touche OPTION permet d’ouvrir le menu options. Les touches de direction ou permettent de choisir l’option de menu OPTIONS . La touche OK permet de passer au menu OPTIONS . Les touches de direction ou permettent d’aller au réglage que vous souhaitez adapter. 5. Appuyer sur la touche OK : La valeur actuellement sélectionnée s’affiche. 6.
Commande du four • Toutes les fonctions de cuisson avec DUREE ou. • Aucune fonction du four avec SONDE A VIANDE. La ALLONGER TEMPS est activée ou désactivée dans le menu OPTIONS . 1. 2. 3. 4. 5. 3 Activer la fonction ALLONGER TEMPS La fonction de cuisson est terminée. Un signal sonore retentit et un message apparaît. Appuyer sur une touche quelconque (à l’exception de MARCHE/ARRÊT ). Un message proposant un ALLONGER TEMPS apparaît pendant env. 3 minutes. Activer avec ALLONGER TEMPS.
Commande du four Fonctions de l'horloge MINUTERIE Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. DUREE Pour régler la durée de cuisson. FIN Pour régler I´heure de fin de cuisson. HEURE DU JOUR Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
Commande du four 2. A l’aide de la touche ou. , sélectionner la durée souhaitée sur le minuteur (max. 99 minutes). __ ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý MINUTERIE ý þüþ1ü4.3ü5 ý ý ý ý ñ ý 03.5ü0 wm¸¹º»¼-P+P Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affiche le temps résiduel. FONCTIONS FOUR ainsi que le symbole s’affichent. –—FONCTIONS FOUR ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü4.3ü5 ý ý ý ý ñ ý 03.4ü9 wm¸¹º»¼-+ Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes.
Commande du four DUREE 1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que DUREE et le symbole s’affichent. ý ý ý 200ûcþ 35 ___ ýþ ýþ ý DUREE ý ý þüþ1ü4.3ü5 ý í ý ý ý 00.0ü0 wm¸¹º»¼P-+ 3. A l’aide de la touche ou , sélectionner la durée de cuisson souhaitée. ___ ý ý ý 200ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü4.3ü5 ý DUREE ý í ý ý ý 00.3ü0 wm¸¹º»¼-P+P Au bout d’env. 5 secondes, le temps de cuisson restant s’affiche. Le symbole s’allume.
Commande du four FIN 1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que FIN et le symbole s’affichent. ý ý ý 200ûcþ ___ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü4.3ü5 ý ý FIN ýî ý ý 14.3ü5 wm¸¹º»¼P-+ 3. A l’aide de la touche ou , sélectionner l’heure de désactivation souhaitée. ___ ý ý ý 200ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü4.3ü5 ý ý FIN ýî ý ý 15.2ü5 wm¸¹º»¼-P+P Au bout d’env. 5 secondes, l’heure de la désactivation s’affiche. Le symbole s’allume.
Commande du four 3 Utilisation conjointe des fonctions DUREE et FIN Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions DUREE et FIN doit s’allumer et s’éteindre automatiquement à une heure différée. 1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. A l’aide de la fonction du fourDUREE , sélectionner la durée de cuisson de la préparation, par ex. : 1 heure. ý ý ý 200ûcþ ýþ ýþ ý lorsque le four ___ DUREE ý þüþ1ü2.0ü5 ý ý í ý ý ý 01.0ü0 wm¸¹º»¼-+ 3.
Commande du four 2. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que HEURE DU JOUR et le symbole s’affichent. ý ý ý 888ûcþ HEURE DU JOUR ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü5 ý ý ý ý ýò 88.8ú8 wm¸¹º»¼P-+ 3. Régler l’heure actuelle avec la touche ou ý ý ý 888ûcþ HEURE DU JOUR ýþ ýþ ý ý þüþ1ü3.2ü5 ý ý ý ý ýò 88.8ú8 wm¸¹º»¼-P+P 4. Confirmer avec la touche SÉLECTION . L’appareil est prêt à fonctionner. –—FONCTIONS FOUR ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü3.2ü5 ý ý ý ý ý ý 88.
Nettoyage et entretien BLOCAGE TOUCHES Cette fonction permet d’éviter une manipulation erronée des fonctions du four sélectionnées. Activer BLOCAGE TOUCHES 1. Le cas échéant, mettre l’appareil sous tension à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT 2. Sélectionner une fonction du four. 3. Appuyer simultanément sur les touches SÉLECTION et , jusqu’à ce que BLOCAGE TOUCHES s’affiche. Le BLOCAGE TOUCHES est maintenant activée. 3 3 BLOCAGE TOUCHES ý ý ý ýþ ýþ ý ý 200ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü8 ý ý . ý ý ý ý 00.
Nettoyage et entretien Attention : Ne pas utiliser de poudre à récurer, d’outil de nettoyage coupant ou de tampon à récurer. Ne pas utiliser d’agents de nettoyage corrosifs ou de grattoirs en métal coupants pour nettoyer la porte du four, ceux-ci risquant de rayer la surface, ce qui pourrait ensuite briser le verre. Extérieur de l’appareil • Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude.
Nettoyage et entretien 3. A l’aide des touches directionnelles ou sélectionner la NETTOYAGE fonction de menu souhaitée. _____ NETTOYAGE ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü5.0ü5 ý ý ý ý ý ý 00.1û5 wPmP¸¹º»¼-+ 3 4. Confirmer votre sélection à l’aide de la touche OK . Le four chauffe jusqu’à la température requise. La durée du processus (15 min) s’affiche. 5. Un signal retentit avant la fin du programme NETTOYAGE VAPEUR. __ NETTOYAGE VAPEUR ý ý ý ýþ ýþ ý ý 888ûcþÝÜÜÜþ1ü5.0ü5 ý ý í ý ý ý 00.
Nettoyage et entretien 3. Soulevez la grille pour l’enlever du support arrière (2). 3 Pour retirer et insérer la grille droite, ouvrez le cache de la douille de la SONDE A VIANDE. Installation des gradins à fils 1. Insérez la grille sur le support arrière et poussez sur le côté au niveau du filetage (1). 2. Replacez la vis et vissez-là (2).
Nettoyage et entretien 43 Système de génération de vapeur 1 3 1 Avertissement : Bien essuyer le générateur de vapeur après chaque utilisation. Essuyez l’eau à l’aide d’une éponge. Eliminez d’éventuels dépôts calcaires avec de l’eau contenant quelques gouttes de vinaigre. Attention : Il est possible que l’émail du four s’abîme en raison de l’utilisation d’un agent détartrant chimique. Veuillez absolument respecterles indications du fabricant! Bac à eau et générateur de vapeur 1.
Nettoyage et entretien 4. Replacez les disques d'étanchéité et l'anneau metallique sur le verre de protection. 5. Replacez le verre de protection. 1. 2. 3. 4. Remplacer l'ampoule latérale du four/ Nettoyer le verre de protection Retirez les gradins à fils de gauche. Retirez les vis de la protection métallique à l'aide d'un tournevis cruciforme. Retirez la protection métallique et le joint, puis nettoyez-les.
Nettoyage et entretien Décrochage de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte. 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°). 3 4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde !).
Nettoyage et entretien Accrochage de la porte du four 1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance. 2. Ouvrez complètement la porte du four. 3.
Nettoyage et entretien Démonter les vitres de la porte et la gouttière 1. Ouvrir complètement la porte du four. 2. Relever complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte. 3. Saisisser la porte à deux mains sur les côtés et la fermer jusqu’à atteindre la première position d'accrochage (env. 45°). 4.
Nettoyage et entretien 6. Incliner la gouttière vers l’avant en direction de la vitre et la sortir du guide en la tirant vers le haut. Nettoyer les vitres de la porte et la gouttière Laver les vitres de la porte et la gouttière à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement. Remettre en place les vitres de la porte et la gouttière 1. Insérer les arrêtoirs de la gouttière par le côté du guide.
Nettoyage et entretien 3 Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et l’angle de guidage (D). La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée. 4. Ouvrir complètement la porte du four. 5. Rabattre le levier de serrage (A) situé sur les des deux charnières de la porte, de façon à les remettre dans leur position d’origine. 6. Fermer la porte du four.
Que faire si … Que faire si … Symptômes Le four ne chauffe pas. Cause possible Solution Le four n’est pas allumé. Allumer le four L’heure du jour n’est pasréglée. Régler l’heure du jour Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués correctement. Contrôler tous les réglages. L’arrêt automatique du four est activé. Voir arrêt automatique Le fusible de sécurité de l’instal- Contrôler le fusible. Si les fusilation domestique (disjoncteur) bles sautent plusieurs fois, cons’est déclenché.
Protection de l’environnement 51 Protection de l’environnement 2 2 1 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
Instructions d'installation Instructions d'installation 1 1 Attention: Le montage et le raccordement de l’appareil neuf doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé. Veuillez respecter ce conseil, sous peine de perdre le bénéfice de la garantie en cas de dommage. Conseils de sécurité pour l’installateur • Dans l’installation électrique, on doit prévoir un dispositif permettant de couper l’appareil du réseau sur tous les pôles avec une ouverture de contact d’au moins 3 mm.
Instructions d'installation 53
Instructions d'installation
Instructions d'installation 3,5x25 55
Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Garantie/Si vous devez nous contacter 57 www.electrolux.com p t b Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km.
Garantie/Si vous devez nous contacter p t b Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“ Óêðà¿íà +380 44 586 20 60 04074 Êè¿â, âóë.
Service après-vente 59 Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
www.electrolux.com 315 8815 11-O-111208-01 Sous réserve de modifications www.aeg-electrolux.fr www.aeg-electrolux.