FR DE Notice d'utilisation Four Benutzerinformation Backofen 2 28 BE300300
www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................................................................................... 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ................................................................................ 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL................................................................................ 7 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 7 5. UTILISATION QUOTIDIENNE............
FRANÇAIS 1. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.aeg.com • • • • • • des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
FRANÇAIS • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service aprèsvente. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil ou passer à proximité de celle-ci, particulièrement lorsque la porte est chaude.
www.aeg.com • La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans le cadre de la garantie. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
FRANÇAIS 7 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 11 3 9 2 1 10 3.2 Accessoires • Grille métallique Permet de poser des plats (rôtis, gratins) et des moules à gâteau/ pâtisserie.
www.aeg.com 4.3 Modification de l'heure Vous ne pouvez pas changer l'heure du jour si la fonction Durée activée. ou Fin est Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de l'heure du jour clignote. Pour régler l'heure, reportez-vous au chapitre « Réglage de l'heure ». 4.4 Préchauffage 1. Sélectionnez la fonction et la température maximale. 2. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 1 heure. 3. Sélectionnez la fonction et la température maximale. 4.
FRANÇAIS 9 5.3 Fonctions du four Fonction du four Utilisation Position Arrêt L'appareil est éteint. Eclairage four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de cuisson n'est sélectionnée. Convection naturelle Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau. Voûte Pour faire dorer du pain, des gâteaux et des petites pâtisseries. Pour terminer la cuisson des plats. Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments.
www.aeg.com 5.5 Touches Touche Fonction Description MOINS Pour régler l'heure. HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. PLUS Pour régler l'heure. 6. FONCTIONS DE L'HORLOGE 6.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation Heure du jour Pour régler, modifier ou vérifier l'heure. Minuteur Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Durée Pour régler la durée de cuisson du four.
FRANÇAIS 6.3 Annulation des fonctions de l'horloge 1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de la fonction souhaitée clignote. 11 2. Maintenez la touche enfoncée. La fonction de l'horloge s'éteint au bout de quelques secondes. 7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 7.1 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil.
www.aeg.com directement en contact avec la sole de votre four. Cela entraînerait une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson. 8.3 Cuisson de gâteaux • N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson. • Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux. 8.4 Cuisson de viande et de poisson • Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible.
FRANÇAIS Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée (min) Commentaires 13 Température (°C) Positions Tempérades grilles ture (°C) Positions des grilles 170 2 165 2 (gauche et droit) 30 - 40 Dans un moule à gâteau de 26 cm Génoise/ 170 Gâteau Savoie 2 160 2 50 - 60 Dans un moule à gâteau de 26 cm Gâteau de 160 Noël/Cake 2 150 2 90 - 120 Dans un moule à gâteau de 20 cm 175 1 160 2 50 - 60 Dans un moule à pain Petits gâteaux - sur un seul niveau 170 3 140 - 150 3 2
www.aeg.
FRANÇAIS 15 Pain et pizza Plat Convection naturelle Chaleur tournante Température (°C) Positions des grilles Température (°C) Positions des grilles 190 1 190 Pain de seigle 190 1 Petits 190 Pizza1) Scones1) Pain Durée (min) Commentaires 1 60 - 70 1à 2 pièces, 500 g par pièce 180 1 30 - 45 Dans un moule à pain 2 180 2 (2 et 4) 25 - 40 6 à 8 petits pains sur un plateau de cuisson 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Sur un plateau de cuisson ou un plat à rôtir 200 3 190 3
www.aeg.
FRANÇAIS 17 Poisson Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée (min) Commentaires Température (°C) Positions des grilles Température (°C) Positions des grilles Truite/ daurade 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 poissons Thon/ saumon 190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filets 8.
www.aeg.com Agneau Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gigot d'agneau, 1 - 1.5 rôti d'agneau 150 - 170 100 - 120 1 ou 2 Selle d’agneau 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 ou 2 Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Morceaux de volaille 0,2 - 0,25 chacun 200 - 220 30 - 50 1 ou 2 Demi-poulet 0.4 - 0.5 chacun 190 - 210 35 - 50 1 ou 2 Volaille, poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 ou 2 Canard 1.
FRANÇAIS 19 Plat Quantité (g) Durée de décongélation (min) Décongélation complémentaire (min) Commentaires Fraises 300 30 - 40 10 - 20 - Beurre 250 30 - 40 10 - 15 - Crème 2 x 200 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Gâteau 1400 60 60 - 8.9 Déshydratation - Chaleur tournante • Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.
www.aeg.com 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Remarques concernant l'entretien • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite.
FRANÇAIS 9.5 Voûte du four AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de retirer l'élément chauffant. Vérifiez que l'appareil est froid. Risque de brûlure ! Retirez les supports de grille. Vous pouvez retirer l'élément chauffant pour nettoyer plus facilement la voûte du four. 21 Si vous tentez d'extraire les panneaux de verre sans avoir au préalable retiré la porte du four, celle-ci peut se refermer brusquement. ATTENTION! N'utilisez pas l'appareil sans les panneaux de verre. 1.
www.aeg.com 90° 7. Soulevez doucement puis sortez les panneaux de verre un par un. Commencez par le panneau supérieur. 4. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 1 5. Désengagez le système de verrouillage pour retirer les panneaux de verre intérieurs. 6. Faites pivoter les deux fixations de 90° et retirez-les de leurs logements. 2 8. Nettoyez les panneaux de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre.
FRANÇAIS A AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. B ATTENTION! Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule. Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement. 1. Éteignez l'appareil 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Éclairage arrière 1.
www.aeg.com Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
FRANÇAIS 11.1 Encastrement 11.3 Installation électrique 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 25 min. 560 589 594 573 Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ». Cet appareil n'est fourni qu'avec un câble d'alimentation. 11.4 Câble 594 5 Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement : 3 H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F 548 21 min.
www.aeg.com 12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 12.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur AEG Identification du modèle BE300300IM Index d'efficacité énergétique 103.5 Classe d'efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0.93 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.
FRANÇAIS 27 13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN.......................................................................... 29 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.............................................................................. 30 3. GERÄTEBESCHREIBUNG.......................................................................................33 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME................................................................. 33 5. TÄGLICHER GEBRAUCH...............................
DEUTSCH 1. 29 SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.
www.aeg.com • • • • • • Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger. Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
DEUTSCH • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft. • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen.
www.aeg.com • • • • • – Stellen Sie kein Wasser in das heiße Gerät. – Lassen Sie nach dem Ausschalten des Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Backofeninnenraum stehen. – Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig vor. Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. Sie stellen keinen Mangel im Sinne des Gewährleistungsrechtes dar. Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech.
DEUTSCH 33 • Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 11 3 9 2 1 10 3.2 Zubehör • Kombirost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
www.aeg.com 4.3 Ändern der Uhrzeit Sie können die Uhrzeit nicht ändern, während die Funktionen Dauer Ende oder eingeschaltet sind. Drücken Sie wiederholt, bis die Kontrolllampe für die Tageszeit-Funktion blinkt. Gehen Sie zum Einstellen der neuen Uhrzeit wie unter „Einstellen der Uhrzeit“ beschrieben vor. 1. Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein. 2. Lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang eingeschaltet. 3. Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein. 4.
DEUTSCH 35 5.3 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet. Lampe Einschalten der Backofenlampe, ohne dass eine Garfunktion eingeschaltet ist. Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene. Oberhitze Zum Bräunen von Brot, Kuchen und Gebäck. Zum Bräunen bereits gegarter Gerichte. Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln.
www.aeg.com 5.5 Tasten Taste Funktion Beschreibung MINUS Einstellen der Zeit. UHR Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. 6. UHRFUNKTIONEN 6.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Tageszeit Anwendung Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit. Kurzzeit-Wecker Zum Einstellen einer Countdown-Zeit. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Dauer Zum Einstellen der Garzeit für den Backofen.
DEUTSCH 6.3 Ausschalten der Uhrfunktionen 1. Drücken Sie so oft , bis die Anzeige für die gewünschte Funktion blinkt. 37 2. Halten Sie gedrückt. Nach einigen Sekunden wird die Uhrfunktion ausgeschaltet. 7. ZUSATZFUNKTIONEN 7.1 Kühlgebläse Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet, um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abgekühlt ist. zu einer gefährlichen Überhitzung führen.
www.aeg.com 8.4 Garen von Fleisch und Fisch wenn das Wasser verdampft ist, erneut Wasser in das tiefe Blech. • Setzen Sie beim Garen von Speisen mit hohem Fettgehalt ein tiefes Blech ein, damit keine hartnäckigen Flecken im Backofen verbleiben. • Das Fleisch vor dem Anschneiden mindestens 15 Minuten ruhen lassen, damit der Fleischsaft nicht ausläuft. • Um die Rauchentwicklung beim Braten zu vermindern, geben Sie etwas Wasser in das tiefe Blech.
DEUTSCH Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Temperatur (°C) Ebene Temperatur (°C) Ebene 2 150 1 Kleine Ku- 170 chen - eine Ebene 39 Dauer (Min.
www.aeg.com Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer (Min.
DEUTSCH 41 Pudding Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer (Min.) Bemerkungen Temperatur (°C) Ebene Temperatur (°C) Ebene Nudelauflauf 200 2 180 2 40 - 50 In einer Auflaufform Gemüseauflauf 200 2 175 2 45 - 60 In einer Auflaufform Quiche1) 180 1 180 1 50 - 60 In einer Auflaufform Lasagne1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In einer Auflaufform Cannello- 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In einer Auflaufform Dauer (Min.
www.aeg.com Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer (Min.) Bemerkungen Temperatur (°C) Ebene Temperatur (°C) Ebene Lamm 190 2 175 2 110 - 130 Keule Hähnchen 220 2 200 2 70 - 85 Ganz Pute 180 2 160 2 210 - 240 Ganz Ente 175 2 220 2 120 - 150 Ganz Gans 175 2 160 1 150 - 200 Ganz Hasenbrat- 190 en 2 175 2 60 - 80 Zerlegt Hase 190 2 175 2 150 - 200 Zerlegt Fasan 190 2 175 2 90 - 120 Ganz Dauer (Min.
DEUTSCH Schweinefleisch Gargut Menge (kg) Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Schulter, Nacken, Schinkenstück 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 oder 2 Kotelett, Rippchen 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 oder 2 Hackbraten 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 oder 2 Schweinshaxe (vorgekocht) 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 oder 2 Kalb Gargut Menge (kg) Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Kalbsbraten 1 160 - 180 90 - 120 1 oder 2 Kalbshaxe 1.
www.aeg.com 8.8 Auftauen Gargut Menge (g) Auftauzeit (Min.) Zusätzliche Auftauzeit (Min.) Bemerkungen Hähnchen 1000 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst eine umgedrehte Untertasse auf einen großen Teller, und legen Sie dann das Hähnchen darauf. Nach der Hälfte der Zeit wenden. Fleisch 1000 100 - 140 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden. Fleisch 500 90 - 120 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden.
DEUTSCH 45 Obst Gargut Temperatur (°C) Dauer (Std.) Pflaumen 60 - 70 Aprikosen Ebene 1 Ebene 2 Ebenen 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Apfelscheiben 60 - 70 6-8 3 1/4 Birnen 60 - 70 6-9 3 1/4 9. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 9.1 Hinweise zur Reinigung • Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts.
www.aeg.com 2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus. 2 2. Ziehen Sie das Heizelement vorsichtig nach unten. 3. Reinigen Sie die Backofendecke mit einem weichen Tuch, warmem Wasser und einem Reinigungsmittel, und lassen Sie sie trocknen. Führen Sie zum Befestigen des Heizelements die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen Sie die Einhängegitter wieder ein.
DEUTSCH 47 4. Legen Sie die Backofentür auf ein weiches Tuch auf einer stabilen Fläche. 2. Heben Sie die Hebel der beiden Scharniere an, und klappen Sie sie nach vorn. 5. Lösen Sie das Verriegelungssystem, um die Glasscheiben zu entfernen. 6. Drehen Sie die beiden Befestigungselemente um 90 Grad und nehmen Sie sie aus der Halterung. 3. Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Raststellung. Anschließend ziehen Sie sie nach vorn aus der Halterung heraus. 90° 7.
www.aeg.com 1 2 8. Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheiben sorgfältig ab. Nach der Reinigung müssen Glasscheiben und Backofentür wieder eingebaut werden. Führen Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Achten Sie darauf, die Glasscheiben (A und B) in der richtigen Reihenfolge einzusetzen.Die erste Glasscheibe (A) hat einen Dekorrahmen. Der bedruckte Bereich muss zur Innenseite der Tür zeigen.
DEUTSCH 49 10. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 10.1 Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschal- Schalten Sie den Backofen tet. ein. Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhrzeit ein. Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstellungen wurden nicht vorgenommen. Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen richtig sind. Der Backofen heizt nicht.
www.aeg.com 11. MONTAGE 11.3 Elektrischer Anschluss WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen. 11.1 Montage 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 min. 560 589 594 573 Das Gerät wird nur mit einem Netzkabel geliefert. 11.
DEUTSCH 51 12. ENERGIEEFFIZIENZ 12.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername AEG Modellidentifikation BE300300IM Energieeffizienzindex 103.5 Energieeffizienzklasse A Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ Unterhitze 0.93 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.88 kWh/Programm Anzahl der Garräume 1 Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 72 l Backofentyp Einbau-Backofen Gewicht 33.
www.aeg.com Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu * Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
DEUTSCH 53
www.aeg.
DEUTSCH 55
867318400-A-092015 www.aeg.