BE3003420 HR PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU
ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega. PRIBOR I POTROŠNI MATERIJAL U AEG web trgovini pronaći ćete sve što vam je potrebno za održavanje vaših AEG uređaja besprijekorno čistima i u savršenom radnom stanju.
Sadržaj 3 SADRŽAJ 4 7 8 9 10 11 11 12 22 25 25 26 Informacije o sigurnosti Opis proizvoda Prije prve uporabe Svakodnevna uporaba Funkcije sata Korištenje pribora Dodatne funkcije Korisni savjeti i preporuke Čišćenje i održavanje Tehnički podaci Rješavanje problema Briga za okoliš U ovom se priručniku koriste sljedeći simboli: Važne informacije koje se odnose na vašu osobnu sigurnost i informacije o tome kako spriječiti oštećenja na uređaju.
Informacije o sigurnosti INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte ove upute: • radi vaše osobne sigurnosti i sigurnosti vaše imovine, • radi zaštite okoliša, • radi pravilnog rada uređaja. Isto tako, uvijek priložite ove upute uz uređaj ako ga premještate ili prodajete. Proizvođač nije odgovoran za oštećenja uzrokovana neispravnim postavljanjem i kori‐ štenjem uređaja.
Informacije o sigurnosti • • • • • 5 Prije instalacije provjerite da li je kuhinjski element odgovarajućih ugradnih dimenzija. Provjerite da li je uređaj postavljen ispod i blizu sigurnih konstrukcija. Održavajte minimalnu udaljenost od drugih uređaja i kuhinjskih elemenata. Uređaj se ne može postaviti na postolje. Ugradbene pećnice i površine opremljene su posebnim sustavima za priključivanje. Za sprečavanje oštećenja uređaja koristite uređaj samo s uređajima od istog proizvođača.
Informacije o sigurnosti Čišćenje i održavanje • Prije održavanja, isključite uređaj i odspojite uređaj iz mrežnog napajanja. • Prije provođenja održavanja provjerite je li uređaj hladan. Postoji opasnost od opeklina. Postoji opasnost od puknuća staklenih ploča. • Uređaj uvijek mora biti čist. Nakupine masnoće ili drugi ostaci hrane mogu se zapaliti.
Opis proizvoda 7 – Prerežite glavni kabel i bacite ga. – Bacite kvaku na vratima. Time ćete spriječiti da djeca ili male životinje budu zatvoreni unutar uređaja. Postoji opasnost od gušenja.
Prije prve uporabe Dodatni pribor za pećnicu • Žične police Za posude za kuhanje, kalupe za pečenje kolača i mesa. • Plitica za pečenje tijesta i peciva Za kolače i kekse. PRIJE PRVE UPORABE UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o sigurnosti“. Početno čišćenje • Izvadite sve dijelove iz uređaja. • Očistite uređaj prije prve upotrebe. Pogledajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“. Postavljanje vremena Pećnica radi samo kada je postavljeno vrijeme.
Svakodnevna uporaba 9 Nakon priključivanja uređaja na napajanje ili nakon prekida napajanja, indikator funkcije vremena automatski treperi. Za postavljanje vremena koristite gumbe „+ “ ili „-“. Nakon otprilike 5 sekundi treperenje prestaje i na zaslonu se prikazuje postavljeno vrijeme. Za promjenu sata ne smijete istovremeno postaviti automatsku funkciju (Trajanje ili Završetak ). SVAKODNEVNA UPORABA UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o sigurnosti“.
Funkcije sata Funkcija pećnice Odmrzavanje Uređaj Odmrzavanje zamrznutih namirnica. Roštiljanje Roštiljanje tanjih komada u sredini roštilja i pripremanje to‐ sta. Brzo roštiljanje Roštiljanje tanjih komada u većim količinama i pripremanje tosta. Turbo roštilj Pečenje većih komada mesa ili peradi s kostima na jednoj razini. Također i za potamniti hranu, primjerice zapeći.
Korištenje pribora 2. 3. Pritišćite regulator dok ne počne treperiti željen indikator funkcije. Za postavljanje sata radi funkcije Zvuč‐ nog alarma , Trajanje ili Završetak koristite tipke „+“ ili „-“. Uključuje se odgovarajući indikator. Nakon dovršetka postavljenog vremenskog razdoblja zatreperit će in‐ dikator funkcije i na dvije minute se uključuje zvučni signal. Nakon dovršetka funkcija Trajanje 4. 5. 11 i Završetak pećnica se automatski isključuje.
Korisni savjeti i preporuke Mehanička brava vrata Prilikom kupovine uređaja brava vrata nije aktivna. Za aktiviranje brave vrata: Povucite bravu vrata prema naprijed sve dok ne zabravi na mjestu. Za deaktiviranje brave vrata: Povucite bravu vrata natrag u ploču. Otvorite vrata uređaja: 1. Gurnite i držite bravu vrata. 1 2. Otvorite vrata. 2 Nemojte gurati bravu vrata kada zatvorite vrat uređaja! Kada isključujete uređaj, mehanička brava vrata se ne deaktivira.
Korisni savjeti i preporuke 13 • Kolači i pite u početku se možda neće ravnomjerno zapeći ako ih pečete na različitim razinama. Ako se to dogodi, nemojte mijenjati postavku temperature. Razlika će se izjed‐ načiti tijekom pečenja. Pečenje tijesta i peciva na jednoj razini: Pečenje u kalupima Vrsta tijesta i pe‐ civa Funkcije pećnice Položaj police Temperatura u °C Vrijeme u min.
Korisni savjeti i preporuke Vrsta tijesta i pe‐ civa Funkcije pećnice Položaj police Kruh (raženi): 1. Prvi dio po‐ stupka pe‐ čenja. 2. Drugi dio po‐ stupka pe‐ čenja.
Korisni savjeti i preporuke 15 Vrsta tijesta i pe‐ civa Funkcije pećnice Položaj police Temperatura u °C Vrijeme u min.
Korisni savjeti i preporuke Vrsta tijesta i pe‐ civa Vrući zrak Položaj police Temperatura u °C Vrijeme u min.
Korisni savjeti i preporuke Rezultati pečenja tijesta i peci‐ va Kolač nije gotov za određeno vrijeme pečenja. 17 Mogući uzrok Rješenje Temperatura pećnice je pre‐ niska. Sljedeći put malo postavite malo višu temperaturu pećnice. Pečena i zapečena jela Jelo Funkcije pećnice Razina police Temperatura u °C Vrijeme u min.
Korisni savjeti i preporuke Vrsta mesa Količina Funkcije peć‐ nice Razina police Temperatura u °C Vrijeme u min. Goveđe pečenje ili file: dobro pe‐ čeno po cm debljine Turbo roštilj 1 170 - 180 1) 8 - 10 1) Prethodno zagrijte pećnicu Svinjetina Vrsta mesa Količina Funkcije peć‐ nice Razina police Temperatura u °C Vrijeme u min.
Korisni savjeti i preporuke 19 Perad Vrsta mesa Količina Funkcije peć‐ nice Razina police Temperatura u °C Vrijeme u min.
Korisni savjeti i preporuke Veliki roštilj Hrana za roštiljanje Razina police Vrijeme u min. 1. strana 2. strana Hamburgeri 4 8 - 10 6-8 Svinjski file 4 10 - 12 6 - 10 Kobasice 4 10 - 12 6-8 Odresci od filea, teleći odresci 4 7 - 10 6-8 Tost 1) 5 1-3 1-3 Tost s nadjevom 4 6-8 - Razina police Temperatura u °C Vrijeme u min.
Korisni savjeti i preporuke 21 Vrijeme odmrza‐ vanja u min. Vrijeme dodatnog odmrzavanja u min. Napomena Pile 1000 g 100 - 140 20 - 30 Stavite pile na preokrenuti tanjur na velikoj ploči.
Čišćenje i održavanje Podaci o akrilamidima Važno rema najnovijim znanstvenim spoznajama, ako hrana puno potamni (naročito ona koja sadrži škrob), akrilamidi mogu dovesti zdravlje u opasnost. Stoga preporučujemo da kuhate na nižim temperaturama i da ne tamnite previše hranu. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o sigurnosti“. Napomene o čišćenju: • Očistite prednju stranu pećnice mekom krpom namočenom u mlaku sapunicu.
Čišćenje i održavanje 23 Svjetlo pećnice UPOZORENJE Postoji opasnost od strujnog udara. Žaruljica pećnice i stakleni poklopac žaruljice mogu biti vrući. Prije zamjene žarulje: • Isključite uređaj. • Izvadite osigurače iz kutije za osigurače ili isključite sklopku. POZOR Postavite krpu na dno unutrašnjosti uređaja. To će spriječiti oštećenje na staklenom poklop‐ cu žaruljice i unutrašnjosti. Zamjena žaruljice pećnice: 1. Na stražnjoj strani kućišta pećnice nalazi se stakleni poklopac žaruljice.
Čišćenje i održavanje Vrata pećnice i staklene ploče Da biste očistili vrata potrebno ih je skinuti. POZOR Pazite pri skidanju vrata s uređaja. Vrata su teška! Skidanje vrata pećnice 1. Otvorite vrata do kraja. 2. Potpuno podignite stezne poluge (A) na obje šarke na vratima. 3. Zatvorite vrata do prvog položaja (približno pod kutom od 45°). 4. Držite vrata pećnice rukama sa svake strane i povucite ih od pećnice i prema gore. 5. Sada možete izvaditi staklene ploče i očistiti ih.
Tehnički podaci 4. 5. 25 Uhvatite staklene ploče za gornji rub, jednu po jednu i povucite ih prema gore iz vodilice. Očistite staklene ploče. Za vraćanje ploča ponovite postupak obrnu‐ tim redoslijedom. Najprije umetnite manju ploču, zatim veću. TEHNIČKI PODACI Napon 220-240 V Frekvencija 50 Hz RJEŠAVANJE PROBLEMA UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o sigurnosti“.
Briga za okoliš BRIGA ZA OKOLIŠ Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda.
www.aeg.