BE7314401 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE
PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za pomoci inovačných technológií, ktoré uľahčujú život - vlastností, ktoré u bežných spotrebičoch nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič využili čo najlepšie.
Obsah 3 OBSAH 4 5 8 10 11 13 15 17 19 22 25 28 29 29 Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Popis výrobku Pred prvým použitím Ovládací panel Každodenné používanie Funkcie hodín Automatické programy Používanie príslušenstva Doplnkové funkcie Ošetrovanie a čistenie Čo robiť, keď... Technické údaje Ochrana životného prostredia V tejto príručke používatel’a sa používajú nasledujúce symboly: Dôležité informácia týkajúce sa váš osobnej bezpečnosti a informácie o tom, ako predíst' poškodeniu spotrebiča.
Bezpečnostné informácie BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte prilože‐ ný návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zrane‐ nia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na použí‐ vanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v bu‐ dúcnosti nahliadnuť. Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého postihnutia.
Bezpečnostné pokyny 5 • Používajte iba originálnu teplotnú sondu alebo príslušný náhradný diel. • Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite prednú časť za‐ súvacích líšt a potom zadný koniec smerom od bočnej steny a vy‐ berte ich. Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Inštalácia VAROVANIE Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba. • • • • • • • • Odstráňte všetok obalový materiál. Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
Bezpečnostné pokyny • Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci inštalácie. Uistite sa, že napájací elektrický ká‐ bel je po inštalácii prístupný. • Ak je sieťová zásuvka uvoľnená, nezapájajte do nej sieťovú zástrčku. • Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za napájací kábel. Vždy ťahajte za zástrčku napájacieho kábla. • Použite iba správne izolačné zariadenia: ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie po‐ istky treba vybrať z držiaka).
Bezpečnostné pokyny 7 • Zmena farby smaltu nemá žiadny vplyv na funkciu spotrebiča. Nie je to nedostatok, na ktorý sa vzťahuje záruka. • Na prípravu vlhkých koláčov používajte hlboký pekáč. Ovocné šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžu byť trvalé. Ošetrovanie a čistenie VAROVANIE Hrozí nebezpečenstvo zranenia, požiaru alebo poškodenia spotrebiča. • Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuv‐ ky. • Skontrolujte, či je spotrebič studený.
Popis výrobku POPIS VÝROBKU Celkový prehľad 2 1 3 4 5 5 4 10 3 6 2 1 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ovládací panel Elektronický programátor Konektor snímača vnútornej teploty Ohrevný článok Osvetlenie rúry Ventilátor Ohrevný článok na zadnej stene Dolný ohrev Držiak roštu, vyberateľný Úrovne v rúre
Popis výrobku Príslušenstvo rúry • Drôtený rošt Na riad, formy na koláče, pečené pokrmy. • Plech na pečenie Na koláče a sušienky. • Kombinovaný pekáč Na koláče a sušienky. Na pečenie mäsa a múčnych pokrmov alebo ako nádoba na za‐ chytávanie tuku. • Snímač teploty vo vnútri jedla Na meranie, do akej miery je jedlo upečené.
Pred prvým použitím • Teleskopické vodiace lišty Pre rošty a plechy. PRED PRVÝM POUŽITÍM VAROVANIE Pozrite si príslušné bezpečnostné pokyny. Prvé čistenie • Zo spotrebiča vyberte všetky súčasti. • Pred prvým použitím spotrebič vyčistite. Pozrite si časť „Starostlivosť a čistenie“. Prvé zapojenie do elektrickej siete Po prvom zapojení do elektrickej siete sa na niekoľko sekúnd zobrazia všetky symboly. Na ďalších niekoľko sekúnd sa na displeji zobrazí verzia softvéru.
Ovládací panel 11 OVLÁDACÍ PANEL Elektronický programátor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Spotrebič sa ovláda senzorovými poľami. 1 Senzorové tla‐ čidlo Funkcia - DISPLEJ Popis Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebiča. 2 ZAPNÚŤ / VYPNÚŤ Zapínanie a vypínanie spotrebiča. 3 MOŽNOSTI Nastavenie funkcie rúry alebo programu. Priamy prístup k funkciám rúry pri vypnutom spo‐ trebiči. 4 MÔJ OBĽÚBENÝ Môžete si uložiť obľúbený program.
Ovládací panel Displej 1 2 7 3 6 5 4 Symbol funkcie rúry Zobrazenie teploty/času Zobrazenie času/zvyškového tepla (tiež kuchynského časomera a denného času) Ukazovateľ zvyškového tepla Ukazovateľ funkcií hodín (pozrite si tabuľku "Časové funkcie") Ukazovateľ ohrevu Počet programov/funkcií rúry 1 2 3 4 5 6 7 Iné indikátory na displeji Symboly / / Názov Popis Voliteľné funkcie Môžete si vybrať funkciu rúry. Automatický program Môžete si vybrať program rúry.
Každodenné používanie 13 KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE Pozrite si príslušné bezpečnostné pokyny. Na prevádzku spotrebiča môžete použiť: • manuálny režim - ručné nastavenie funkcie rúry, teploty a doby pečenia. • automatické programy – na prípravu pokrmov, ak nemáte dosť skúsenosti alebo vedomo‐ sti ohľadne pečenia v rúre. Nastavenie funkcie rúry na pečenie 1. 2. 3. Dotknite sa . Na displeji sa zobrazí prednastavená teplota, symbol a číslo funkcie rúry.
Každodenné používanie Funkcia rúry Použitie 10 Rozmraziť Na rozmrazovanie mrazených potravín. 11 Spodný ohrev Na pečenie koláčov s chrumkavou spodnou časťou a na za‐ váranie. 12 EKO pečenie mä‐ sa Funkcie EKO vám umožňujú optimalizovať spotrebu energie počas varenia. Najprv je potrebné nastaviť čas pečenia. Viac informácií o odporúčaných nastaveniach nájdete v tabuľkách pečenia s príslušnou funkciou rúry. Zmena teploty v rúre Dotknutím sa / meníte teplotu v krokoch po 5 °C.
Funkcie hodín • Vypnutie osvetlenia rúry - ak chcete vypnúť osvetlenie počas pečenia, dotknite sa • Displej je zhasnutý - v prípade potreby deaktivujte spotrebič. Stláčajte naraz a kým displej nezhasne (alebo sa nerozsvieti). • Funkcie EKO - pozrite si časť "Funkcia rúry". 15 ; , až FUNKCIE HODÍN SYMBOL FUNKCIA POPIS ČASOVAČ ODRÁTA‐ VAJÚCI SMEROM NAHOR Nastavenie odratávania nahor. Zobrazuje, ako dlho už spotre‐ bič pracuje. Táto funkcia nemá vplyv na prevádzku spotrebiča.
Funkcie hodín 7. Na displeji začne blikať symbol a nastavenie času. Spotrebič sa vypne. Dotknite sa ľubovoľného senzorového poľa alebo otvorte dvierka rúry, čím zvukový sig‐ nál vypnete. Vypnite spotrebič. Nastavenie funkcie UKONČENIE 1. 2. 3. 4. 5. 6. Zapnite spotrebič a nastavte funkciu a teplotu rúry. Dotknite sa v prípade potreby aj viackrát, kým sa na displeji nezobrazí . Na displeji začne blikať .
Automatické programy 2. 3. 4. 5. 17 Na nastavenie ČASOMERU alebo . Najprv nastavíte použite sekundy a potom minúty a hodiny. , inak ČASO‐ Dotknite sa tlačidla MER spustí automaticky za päť sekúnd. Pri končení nastaveného času znie dve minúty zvukový signál a na displeji bliká "00:00" a . Dotknite sa ľubovoľného senzorového poľa alebo otvorte dvierka rúry, čím zvukový signál vypnete. Nastavenie funkcie odloženého štartu.
Automatické programy Automatické programy, pri ktorých sa zadáva hmotnosť Ak nastavíte hmotnosť mäsa, spotrebič vypočíta čas pečenia. 1. Dotknite sa v prípade potreby aj viackrát, kým sa na displeji nezobrazí . alebo nastavíte program so zadaním hmotnosti (pozrite si časť 2. Dotknutím sa "Kniha receptov"). Displej zobrazuje: čas varenia, symbol trvania , predvolenú hmotnosť, jednotku hmotnosti (kg, g). , inak sa nastavenia automaticky uložia za päť sekúnd. 3. Dotknite sa tlačidla 4.
Používanie príslušenstva 19 Ak je funkcia spustená, môžete meniť meniť čas aj teplotu. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA VAROVANIE Pozrite si príslušné bezpečnostné pokyny. Snímač vnútornej teploty Snímač vnútornej teploty meria teplotu vo vnútri mäsa. Ak má mäso nastavenú teplotu, spo‐ trebič sa vypne. Treba nastaviť dve teploty: • Teplota v rúre na pečenie: pozrite si tabuľku pečenia v knihe receptov. • Teplota vnútri mäsa: pozrite si tabuľku snímača vnútornej teploty v knihe receptov.
Používanie príslušenstva Zatiaľ čo spotrebič počíta približný čas trvania, je na displeji časomera/zvyškového tepla zo‐ brazená hodnota funkcie časomera odratávajúceho smerom nahor. Po skončení výpočtu sa na displeji časomera/zvyškového tepla zobrazí symbol - a potom približný čas pečenia. Spotrebič počas varenia naďalej počíta trvanie. Displej sa v pravidelných intervaloch aktuali‐ zuje s novou hodnotou. 7. Ak má mäso nastavenú vnútornú teplotu, na displeji bliká vnútorná teplota a .
Používanie príslušenstva Inštalácia drôteného roštu spolu s hlbokým peká‐ čom Drôtený rošt položte na hlboký pekáč. Hlboký pe‐ káč zasuňte medzi vodiace lišty jednej z úrovní rú‐ ry. Teleskopické lišty - vkladanie príslušenstva rúry Plech na pečenie alebo hlboký pekáč položte na teleskopické lišty. Rošt rúry položte na teleskopické lišty tak, aby no‐ žičky smerovali dole. Vysoký rám okolo roštu rúry je doplnkovým opa‐ trením proti prevrhnutiu riadu.
Doplnkové funkcie DOPLNKOVÉ FUNKCIE Funkcia Môj obľúbený Túto funkciu použite, ak chcete uložiť obľúbené nastavenie teploty a času funkcie či progra‐ mu rúry. 1. Nastavte teplotu a čas funkcie či programu rúry. 2. Dotknite sa tlačidla a podržte na ňom prst aspoň tri sekundy. Zaznie zvukový signál. 3. Vypnite spotrebič. Používanie funkcie Môj obľúbený: • Ak chcete aktivovať túto funkciu, dotknite sa . Spotrebič aktivuje váš obľúbený pro‐ gram. • Ak chcete deaktivovať túto funkciu, dotknite sa .
Doplnkové funkcie 23 Ponuka nastavení V tejto ponuke nastavení môžete pridávať alebo odoberať funkcie z hlavnej ponuky (naprí‐ klad: môžete zapnúť alebo vypnúť ukazovateľ zvyškového tepla). Ponuka nastavení má ma‐ ximálne sedem nastavení (od SET1 až po SET7). Počet nastavení sa líši v závislosti od modelu. V tabuľke nižšie uvidíte možné hodnoty pre každé nastavenie.
Doplnkové funkcie Automatické vypínanie funguje pri všetkých funkciách rúry okrem funkcií Osvetlenie, Poma‐ lé pečenie, Teplotná sonda, Trvanie, Koniec, Posunutý štart. Jas displeja Existujú dva režimy jasu displeja: • Nočný jas – ak je spotrebič vypnutý, jas displeja je nižší v čase 22:00 až 06:00. • Denný jas: – Keď je spotrebič zapnutý. – Ak sa dotknete senzorového tlačidla počas funkcie nočného jasu (s výnimkou ZA‐ PNÚŤ / VYPNÚŤ), displej sa na 10 sekúnd prepne späť do denného jasu.
Ošetrovanie a čistenie 25 OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE Pozrite si príslušné bezpečnostné pokyny. Poznámky k čisteniu: • Prednú stranu spotrebiča očistite mäkkou utierkou namočenou v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku. • Na čistenie kovových povrchov použite bežný čistiaci prostriedok. • Vnútro spotrebiča vyčistite po každom použití. Jednoduchšie tak odstránite nečistoty, kto‐ ré sa nepripália. • Odolné nečistoty odstráňte špeciálnym prostriedkom na rúry na pečenie.
Ošetrovanie a čistenie VAROVANIE Pred sklopením ohrevného telesa vypnite spotrebič. Skontrolujte, či je spotrebič studený. Hrozí riziko popálenín! Sklopenie ohrevného telesa 1. Vyberte zasúvacie lišty. 2. Držte ohrevné teleso oboma rukami za prednú časť. 3. Vytiahnite ho dopredu proti tlaku pružiny a pozdĺž podpery na obidvoch stranách. 4. Ohrevné teleso sa sklopí. Strop rúry je pripravený na čistenie. Inštalácia ohrevného telesa 1. Pri inštalácii ohrevného telesa zvoľte opačný postup.
Ošetrovanie a čistenie 2. 3. 27 Pomocou úzkeho, tupého predmetu (napr. čajová lyžička) vyberte sklenený kryt. Vyčistite sklenený kryt. V prípade potreby vymeňte žiarovku osvetlenia za vhodnú žiarovku s tepel‐ nou odolnosťou do 300 °C. Použite ten istý druh žiarovky. 4. 5. Nainštalujte sklenený kryt. Nainštalujte ľavú zásuvnú lištu. Dvierka a sklenené panely Keď chcete očistiť dvierka rúry, odmontujte ich. POZOR Pri vyberaní dvierok spotrebiča postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké! Demontáž dvierok 1.
Čo robiť, keď... 2. 3. 4. 5. Uchopte rám dvierok (B) na hornom okraji dvierok po oboch stranách a za‐ tlačte ho dovnútra, aby sa uvoľnili upev‐ ňovacie západky. Rám dvierok potiahnutím dopredu vybe‐ riete. B Sklené panely dvierok uchopte na ich hornej hrane po jednom a potiahnite ich smerom nahor z úchytiek Očistite sklené panely dvierok. Panely znova nasaďte rovnakým postupom, len v opačnom poradí. Najprv namontujte malý panel, potom väčší. ČO ROBIŤ, KEĎ...
Technické údaje Problém 29 Možná príčina Riešenie Na displeji sa zobrazuje F102. Blokovanie dverí je nefunkčné. • Zatvorte dvierka správne • Pomocou domácej poistky alebo ističa v poistkovej skri‐ ni vypnite spotrebič a znovu ho zapnite. • Ak sa na displeji znova zo‐ brazí nápis F102, obráťte sa na servisné stredisko. Na displeji hodín je zobrazený chybový kód, ktorý nie je v zoz‐ name. Došlo k poruche elektroniky.
Obalový materiál Obalový materiál je šetrný k životnému prostrediu a recyklovateľný. Plastové časti sú ozna‐ čené medzinárodnými skratkami, napríklad PE, PS atď. Obalový materiál odovzdajte v kon‐ tajneroch určených na tento účel v lokálnych priestoroch na likvidáciu odpadu.
www.aeg.