BE8615001 BE8715001 FR Notice d'utilisation
www.aeg.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . .
FRANÇAIS 3 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
www.aeg.com • L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. • Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
FRANÇAIS • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
www.aeg.com AVERTISSEMENT Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil. – Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – Ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée.
FRANÇAIS 7 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 7 Plaque signalétique 1 8 Position des grilles 3.1 Accessoires pour four 2 3 4 5 4 8 3 5 2 1 7 6 1 Programmateur électronique 2 Prise pour la sonde à viande 3 Gril 4 Éclairage du four 5 Ventilateur • Grille métallique Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie. • Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
www.aeg.com 5. BANDEAU DE COMMANDE Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Numéro Touche sensitive 1 — 2 Fonction Commentaire Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil. Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil. 3 Modes de cuis- Pour choisir un mode de cuisson ou son ou Cuisson une fonction de Cuisson assistée .
FRANÇAIS Numéro Touche sensitive Fonction Commentaire Heure et fonctions supplémentaires Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie, la sécurité enfants, la mémoire du Programme préféré , la fonction Chaleur et tenir , la fonction Set + Go ou pour modifier les réglages de la sonde à viande (sur certains modèles uniquement). Minuteur Pour régler le Minuteur .
www.aeg.com 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Navigation dans les menus Utilisation des menus : 1. Allumez l'appareil. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner l'option de menu. 3. Appuyez sur OK pour passer au sous-menu ou accepter le réglage. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche . 6.
FRANÇAIS SymSous-menu bole 11 Description Langue Règle la langue de l'affichage. Volume alarme Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Tonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET. Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme. Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel.
www.aeg.com Mode de cuisson Utilisation Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés. Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Chaleur tournante humide Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson d'aliments secs. Également pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul niveau. Levée de Pâte/Pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant la cuisson. Pain Pour cuire du pain.
FRANÇAIS 6.6 Indicateur de Préchauffage rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe. Pour activer cette fonction, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe se met alors à clignoter. 6.7 Chaleur résiduelle Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 6.
www.aeg.com leur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin de la durée de cuisson programmée (de 3 à 20 minutes). Réglage des fonctions de l'horloge Réglez un mode de cuisson. 1. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole associé. 3. Appuyez sur ou pour régler la durée requise. Presser OK pour confirmer. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint.
FRANÇAIS 15 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES Pour certains programmes de cuisson, retournez les aliments au bout de 30 minutes. Un rappel s'affiche. 8.1 Cuisson assistée avec Recettes automatiques Cet appareil dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. Activation de la fonction : 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu Cuisson assistée . Presser OK pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
www.aeg.com Le symbole de la sonde à viande s'affiche. 4. Appuyez sur ou dans un délai de 5 secondes pour définir la température à cœur. 5. Réglez la fonction du four et, si nécessaire, la température du four. L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. L'heure de fin de cuisson varie en fonction de la quantité d'aliments, de la température réglée (120 °C minimum) et du mode de cuisson. L'appareil calcule l'heure de fin de cuisson au bout d'environ 30 minutes. 6.
FRANÇAIS Conservez les instructions d'installation des rails télescopiques pour une utilisation ultérieure. 17 ATTENTION Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle. Ne lubrifiez pas les rails télescopiques. Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Menu Programme préféré • Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu Entrer nom du programme .
www.aeg.com 10.3 Sécurité enfants La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. Activation et désactivation de la fonction Sécurité enfants : 1. Appuyez simultanément sur et jusqu'à ce qu'un message s'affiche. Si l'appareil dispose d'une fonction de nettoyage par pyrolyse, la porte est verrouillée et le symbole en forme de clé s'affiche. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive.
FRANÇAIS 19 11. CONSEILS UTILES 11.1 Intérieur de la porte Sur certains modèles, vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • Les numéros des niveaux d'enfournement. • Des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour des plats spécifiques. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
www.aeg.com 11.5 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux GÂTEAUX TYPE DE PLAT Convection natu- Chaleur tournanrelle te Durée de cuisson Positions Tem Temp Positions [min] des grilp. .
FRANÇAIS TYPE DE PLAT Convection natu- Chaleur tournanrelle te Durée de cuisson Positions Tem Temp Positions [min] des grilp. .
www.aeg.com TYPE DE PLAT Convection natu- Chaleur tournanrelle te Durée de cuisson Positions Tem Temp Positions [min] des grilp. . [°C] des grilles les [°C] Remarques Tartelettes 2 180 2 170 45 - 70 Dans un moule à gâteau de 20 cm Cake aux fruits 1 160 2 150 110 - 120 Dans un moule à gâteau de 24 cm Gâteau à étages 1 170 2 160 50 - 60 Dans un moule à gâteau de 20 cm 1) Préchauffez pendant 10 minutes.
FRANÇAIS 23 PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS TYPE DE PLAT Convection natu- Chaleur tournanrelle te Positions Temp Positions des gril. [°C] des grilles les Tem p.
www.aeg.com Convection naturelle Chaleur tournante Positions des grilles Tem p. [°C] Tem Positions p.
FRANÇAIS Quantité TYPE DE PLAT Gril 25 Durée de cuisson [min] Morceaux [g] Positions des grilles Temp. [°C] 1re face 2e face Poulet (coupé en deux) 2 1000 4 max. 30 - 35 25 - 30 Brochettes 4 - 4 max. 10 - 15 10 - 12 Escalope de poulet 4 400 4 max. 12 - 15 12 - 14 Steak haché 6 600 4 max. 20 - 30 - Filet de poisson 4 400 4 max. 12 - 14 10 - 12 Sandwiches toastés 4-6 - 4 max. 5-7 - Toasts 4-6 - 4 max. 2-4 2-3 11.
www.aeg.
FRANÇAIS Type d'aliment 27 Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) 3 160 - 170 20 - 40 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 2 160 - 170 20 - 40 En cours de cuisson, n'ouvrez la porte de l'appareil que si c'est vraiment nécessaire. par défaut est de 90 °C. Après avoir réglé la température, le four continue sa cuisson à 80 °C. N'utilisez pas la fonction de cuisson basse température avec de la volaille. 11.
www.aeg.com TYPE DE PLAT [g] Durée de déDurée de congélation décongélasupplémentaition [min] re [min] Notes Viande 500 90-120 20-30 Retournez à la moitié du temps. Truite 150 25-35 10-15 - Fraises 300 30-40 10-20 - Beurre 250 30-40 10-15 - Crème 2 x 200 80-100 10-15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Gâteau 1400 60 60 - 11.
FRANÇAIS 29 Durée de cuisson jusqu'à ce que la Durée de cuisson Température [°C] préparation com- supplémentaire à 100 °C (min) mence à frémir (min) CONSERVE Bouquet croquant de légumes 160 – 170 50 – 60 5 – 10 Chou-rave, petits pois, asperges 160 – 170 50 – 60 15 – 20 1) Après avoir éteint l'appareil, laissez la conserve dans le four. 11.11 Déshydratation Recouvrez les grilles du four de papier sulfurisé.
www.aeg.com TYPE DE PLAT Température à cœur [°C] Épaule de porc 80 - 82 Jarret de porc 75 - 80 Agneau 70 - 75 Volaille 98 Lièvre 70 - 75 Truite/daurade 65 - 70 Thon/saumon 65 - 70 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. • Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal.
FRANÇAIS 31 Retrait des supports de gradins 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 2. 1 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 2 Remontage des supports de gradin Installez les supports de gradin selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. Les extrémités arrondies des supports de gradin doivent être orientées vers l'avant ! 12.3 Voûte du four Vous pouvez retirer le gril pour nettoyer plus facilement la voûte du four.
www.aeg.com Avant de remplacer l'éclairage du four : • Éteignez le four. • Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'éclairage du four et le diffuseur en verre. Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu. 4. Remettez en place le diffuseur en verre. 12.
FRANÇAIS 2. B 33 Tenez fermement la vitre interne B avec les deux mains et faites-la glisser vers le haut pour la sortir de sa position initiale. Répétez cette opération pour les autres panneaux de verre. ATTENTION Assurez-vous de tenir fermement les vitres afin d'éviter qu'elles ne tombent. Nettoyez la porte avec une éponge humide puis séchez-la avec un chiffon doux.
www.aeg.com Problème Cause probable Solution L'appareil ne chauf- La sécurité enfants est actife pas. vée. Reportez-vous à la section « Désactivation de la sécurité enfants ». L'appareil ne chauf- Le fusible a disjoncté. fe pas. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien agréé. L'appareil ne chauf- La fonction d'arrêt automafe pas. tique est activée. Reportez-vous au chapitre « Arrêt automatique ».
FRANÇAIS 35 sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Numéro du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 14.1 Encastrement 600 548 558 min. 550 20 min. 560 20 573 589 594 5 14.2 Fixation de l'appareil au meuble 1. 2.
www.aeg.com 14.3 Installation électrique AVERTISSEMENT Le branchement électrique doit être confié à un électricien qualifié. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ». Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation. 14.4 Câble Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
FRANÇAIS 37
www.aeg.
FRANÇAIS 39
397323001-A-342013 www.aeg.