BEK431011M DA FI USER MANUAL Brugsanvisning Ovn Käyttöohje Uuni 2 29
www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...........................................................................................................2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER.......................................................................................4 3. INSTALLATION............................................................................................................7 4. PRODUKTBESKRIVELSE.............................................................................................
DANSK 3 for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag. 1.
www.aeg.com • • • • • • ADVARSEL: Se efter, at der er slukket for apparatet, inden pæren skiftes. Ellers er der risiko for elektrisk stød. Brug ikke apparatet, inden det monteres i den indbyggede struktur. Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet. Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til at rengøre ovnruden. De kan ridse overfladen, med det resultat, at glasset knuses.
DANSK Ventilationsåbning minimum størrelse. Åbning placeret den nederste bagside 560x20 mm Netforsyningskabellængde. Kabel er placeret i det højre hjørne af bagsiden 1500 mm Monteringsskruer 4x25 mm 2.2 Tilslutning, el ADVARSEL! Risiko for brand og elektrisk stød. • Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en kvalificeret elektriker. • Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
www.aeg.com • Brug ikke apparatet som arbejds- eller som frasætningsplads. • Åbn apparatets låge forsigtigt. Brug af ingredienser med alkohol kan medføre, at der dannes en blanding af alkohol og luft. • Lad ikke gnister eller åben ild komme i nærheden af apparatet, når du åbner lågen. • Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette. ADVARSEL! Risiko for beskadigelse af apparatet.
DANSK 2.7 Bortskaffelse 7 • Klip netledningen af tæt ved apparatet og bortskaf den. • Fjern lågelåsen for at forhindre, at børn og kæledyr bliver fanget i apparatet. ADVARSEL! Risiko for personskade eller kvælning. • Tag stikket ud af kontakten. 3. INSTALLATION ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 3.1 Indbygning 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min.
www.aeg.com 3.2 Fastgørelse af ovnen til skab 4. PRODUKTBESKRIVELSE 4.1 Oversigt over apparatet 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 12 3 9 2 1 10 11 4.2 Tilbehør • Trådrist Til kogegrej, kageforme, stege.
DANSK Sensorfelt/knap Funktion Forløb UR Indstilling af en urfunktion. PLUS Indstilling af tiden. C A. Urfunktioner B. Timer C. Urfunktionstast 5.2 Display A B 6. FØR FØRSTE ANVENDELSE ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 1. Indstil funktionen .Indstil den maksimale temperatur. 2. Lad ovnen være tændt i 1 time. Se kapitlet "Urfunktioner" for at indstille klokkeslættet. 3. Indstil funktionen . Indstil den maksimale temperatur. 4. Lad ovnen være tændt i 15 minutter. 6.
www.aeg.com 7.2 Indstilling af en ovnfunktion 1. Drej ovnens funktionsvælger for at vælge en ovnfunktion . 2. Drej funktionsvælgeren for at vælge temperaturen. Lampen tændes, når ovnen er i gang. 3. Ovnen slukkes ved at sætte knappen for ovnfunktioner på sluk-stillingen. Ovnfunktion Undervarme Til bagning af kager med sprød bund og til henkogning. Grillstegning Til grillstegning af flade madvarer og til ristning af brød.
DANSK 11 8. URFUNKTIONER 8.1 Tabel for urfunktionstaster Urfunktionstast Egnet til AKTUEL TID Bruges til at indstille, ændre eller kontrollere det aktuelle klokkeslæt. VARIGHED Til indstilling af, hvor længe apparatet skal være tændt. SLUTTID Til at indstille hvornår apparatet skal slukke. UDSKUDT TID Til kombination af VARIGHED og SLUT-funktion. MINUTUR Bruges til at indstille en nedtælling. Denne funktion påvirker ikke apparatets drift.
www.aeg.com Apparatet tændes automatisk senere. Fungerer for den indstillede VARIGHEDtid og stopper ved den indstillede SLUT tid. På den indstillede tid udsendes der et lydsignal. 7. Apparatet slukkes automatisk. Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra. 8. Drej ovnens funktionsvælgere og termostatknap hen på slukpositionen. 8.6 Indstilling af MINUTUR 1. Tryk gentagne gange på begynder at blinke. , indtil eller for at indstille den 2. Tryk på nødvendige tid.
DANSK 13 En lille fordybning i toppen øger sikkerheden. Fordybningerne hindrer også væltning. Den høje kant omkring hylden forhindrer kogegrej i at glide af hylden. 10. EKSTRAFUNKTIONER 10.1 Køleblæser Når ovnen er tændt, bliver blæseren automatisk slået til for at holde ovnen kølig på de udvendige sider. Hvis du slukker for ovnen, kan blæseren køre videre, til ovnen er kølet af. overopvarmning. For at hindre dette er ovnen forsynet med en sikkerhedstermostat, som afbryder strømforsyningen.
www.aeg.com etc.) til dit kogegrej, dine opskrifter og mængderne, når du bruger dette apparat. 11.2 Lågens inderside • ovnrillernes numre. • oplysninger om ovnfunktioner, anbefalede ovnriller og temperaturer for retter. På lågens inderside finder du: 11.3 Bagning og stegning KAGER Over-/undervarme Varmluft (min.) (°C) (°C) Pisket dej 170 2 160 3 (2 og 4) 45 - 60 Kageform Mørdej 170 2 160 3 (2 og 4) 20 - 30 Kageform Kvargkage m.
DANSK 15 KAGER Over-/undervarme Varmluft (min.) (°C) (°C) Marengs, to ribber, forvarm den tomme ovn - 120 2 og 4 80 - 100 Bageplade Boller, forvarm 190 den tomme ovn 3 190 3 12 - 20 Bageplade Flødekager 3 170 3 25 - 35 Bageplade Flødekager, to ribber - 170 2 og 4 35 - 45 Bageplade Frugttærter 180 2 170 2 45 - 70 Kageform, Ø 20 cm Fyldig frugtka- 160 ge 1 150 2 110 - 120 Kageform, Ø 24 cm 190 Forvarm den tomme ovn. BRØD OG PIZZA Over-/undervarme Varmluft (min.
www.aeg.com TÆRTER Over-/undervarme Varmluft (min.) (°C) (°C) Pastatærte, forvarmning er ikke nødvendig 200 2 180 2 40 - 50 Grøntsagstærte, forvarmning er ikke nødvendig 200 2 175 2 45 - 60 Quicher 180 1 180 1 50 - 60 Lasagne 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Cannelloni 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Brug ovnens anden ristposition. Brug grillristen. KØD Over-/undervarme Varmluft (min.
DANSK KØD Over-/undervarme Varmluft (min.) (°C) (°C) Svinebov, med svær 180 2 170 2 120 - 150 Svineskank, 2 stk. 180 2 160 2 100 - 120 Lammekølle 190 2 175 2 110 - 130 Hel kylling 220 2 200 2 70 - 85 Kalkun, hel 180 2 160 2 210 - 240 And, hel 175 2 220 2 120 - 150 Gås, hel 175 2 160 1 150 - 200 Kanin, skåret i dele 190 2 175 2 60 - 80 Hare, skåret i dele 190 2 175 2 150 - 200 Hel fasan 190 2 175 2 90 - 120 Brug ovnens anden ristposition.
www.aeg.com GRILL (kg) (min.) 1. side (min.) 2. side Steak af oksefilet, 4 stk. 0.8 12 - 15 12 - 14 Oksesteak, 4 stk. 0.6 10 - 12 6-8 Pølser, 8 - 12 - 15 10 - 12 Svinekotelet, 4 stk. 0.6 12 - 16 12 - 14 Fjerkræ, halveret, 2 1 30 - 35 25 - 30 Kebab, 4 - 10 - 15 10 - 12 Kyllingebryst, 4 stk. 0.4 12 - 15 12 - 14 Burgere, 6 0.6 20 - 30 - Fiskefilet, 4 stk. 0.4 12 - 14 10 - 12 Sandwiches, 4 - 6 - 5-7 - Toastbrød, 4 - 6 - 2-4 2-3 11.
DANSK KALVEKØD Kalvesteg, 1 kg 19 FISK (DAMPNING) (°C) (min.) 160 - 180 90 - 120 Kalveskank, 1,5 - 2 160 - 180 kg 120 - 150 Hel fisk, 1 - 1,5 kg (°C) (min.) 210 - 220 40 - 60 11.6 Tørring - Varmluft Beklæd pladerne med smørrebrøds- eller bagepapir. Resultatet bliver bedst, hvis du slukker for ovnen efter halvdelen af tørretiden, åbner lågen og lader madvarerne køle af natten over for at færdiggøre tørringen. LAMMEKØD Lammekølle / Lammesteg, 1 1,5 kg (°C) (min.
www.aeg.com 11.7 Fugtig varmluft anbefalet tilbehør FRUGT Brug mørke og ikke-reflekterende former og beholdere. De har en bedre varmeabsorbering end lyse og reflekterende fade. (t) Pærer 6-9 Pizzaform Ramekiner Bageform Mørk, ikke-reflekterenKeramisk Mørk, ikke-reflekterende de 8 cm diameter, 26 cm diameter 28 cm diameter 5 cm højde Tærtebundform Mørk, ikke-reflekterende 28 cm diameter 11.8 Fugtig varmluft For at få de bedste resultater skal du følge forslagene angivet på nedenstående tabel.
DANSK (°C) Victoriakager bageform på rist (min.) 170 2 35 - 50 Pocheret fisk, 0,3 bageplade eller bradekg pande 180 2 35 - 45 Hel fisk, 0,2 kg bageplade eller bradepande 180 3 25 - 35 Fiskefilet, 0,3 kg pizzaform på rist 170 3 30 - 40 Pocheret kød, 0,25 kg bageplade eller bradepande 180 3 35 - 45 Shashlik, 0,5 kg bageplade eller bradepande 180 3 40 - 50 Cookies , 16 stk. bageplade eller bradepande 150 2 30 - 45 Makroner, 20 stk.
www.aeg.com (°C) (min.) Små kaOver-/ ger i undervarme form, 20 stk./plade Bageplade 3 170 20 - 30 - Små kaVarmluft ger i form, 20 stk./plade Bageplade 3 150 160 20 - 35 - Små kaVarmluft ger i form, 20 stk.
DANSK Toastbrød, 4 6 stykker Grillstegning BøfburGrillstegger, 6 stk, ning 0,6 kg 23 (°C) (min.) 4 maks. 2 - 3 minutter første side; 2 3 minutter anden side Forvarm ovnen i 3 minutter. Grillrist 4 og bradepande maks. 20 - 30 Stil grillristen på den fjerde rille, og bradepanden på den tredje rille i ovnen. Vend madvaren, når halvdelen af tilberedningstiden er gået. Forvarm ovnen i 3 minutter. Trådrist 12. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 12.
www.aeg.com 12.2 Ovne af rustfrit stål eller aluminium Rengør kun ovnlågen med en fugtig klud eller svamp. Tør efter med en blød klud. Brug aldrig ståluld, syre eller slibende midler. De kan beskadige ovnens udvendige flader. Brug samme fremgangsmåde til at rengøre ovnens betjeningspanel. 12.3 Rengør lågepakningen Se jævnligt lågepakningen efter. Lågepakningen sidder rundt om ovnrummets ramme. Brug ikke ovnen, hvis lågepakningen er beskadiget. Kontakt et autoriseret servicecenter.
DANSK 25 5. Hold i begge sider af lågelisten (B) i lågens overkant, og tryk indad, indtil låsehagen slipper. 2 B 1 2. Løft og drej låsepallerne helt på begge hængsler. 6. Træk i lågelisten, og tag den ud. 7. Hold ovnglassene i kanterne foroven, og træk dem forsigtigt ud en ad gangen. Start fra det øverste ovnglas. Sørg for, at glasset glider helt ud af støtterne. 8. Rengør glassene med vand og sæbe. Tør ovnglassene omhyggeligt. Ovnglasset må ikke komme i opvaskemaskinen.
www.aeg.com A 12.7 Udskiftning af pæren B ADVARSEL! Risiko for elektrisk stød. Pæren kan være meget varm. 1. Sluk ovnen. Vent, til ovnen er kølet ned. 2. Tag stikket ud af kontakten. 3. Læg en klud i bunden af ovnrummet. Sørg for at sætte det midterste ovnglas korrekt i lejerne. A B FORSIGTIG! Hold altid halogenpæren med en klud for at forhindre fedtrester i at brænde fast på pæren. Den bageste pære 1. Drej lampeglasset, og tag det af. 2. Gør glasset rent. 3.
DANSK 13.2 Serviceoplysninger Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter, hvis du ikke selv kan løse problemet. 27 Typeskiltet er placeret på ovnrummets frontramme. Typeskiltet må ikke fjernes fra ovnrummet. De nødvendige oplysninger til servicecenteret er angivet på typeskiltet. Det anbefales, at du noterer oplysningerne her: Model (MOD.) ......................................... Produktnummer (PNC) ......................................... Serienummer (S.N.) .........................
www.aeg.com lågepakningen ren, og sørg for, at den sidder godt fast. Brug metalkogegrej til at øge energibesparelsen. Forvarm om muligt ikke ovnen inden tilberedning. Hold pauserne mellem bagning så korte som muligt, når du tilbereder nogle få retter på én gang. Tilberedning med blæser Brug om muligt tilberedningsfunktionerne med blæser for at spare energi. ovntemperaturen til minimum 3 - 10 minutter inden afslutningen af tilberedningen. Restvarmen i ovnen bliver ved med at tilberede maden.
SUOMI 29 SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT.............................................................................................30 2. TURVALLISUUSOHJEET............................................................................................31 3. ASENNUS...................................................................................................................34 4. TUOTEKUVAUS......................................................................................................... 36 5.
1. www.aeg.com TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. 1.
SUOMI • • • • • • • • • 31 VAROITUS: Laite ja näkyvissä olevat osat kuumenevat käytön aikana. Varo koskettamasta uunin lämmitysvastuksia. Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita tai uunivuokia. Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen huoltoa. VAROITUS: Varmista ennen lampun vaihtoa, että laite on pois päältä. Näin vältät mahdollisen sähköiskun. Älä käytä laitetta ennen kuin se on asennettu kalusteeseen. Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
www.aeg.com Laitteen takaosan korkeus 576 mm Laitteen etuosan leveys 595 mm Laitteen takaosan leveys 559 mm Laitteen syvyys 569 mm Laitteen asennussyvyys 548 mm Leveys luukun ollessa auki 1022 mm Tuuletusaukon vähimmäiskoko. Aukko alaosassa takana 560x20 mm Virtajohdon pituus. Johto sijaitsee oikeassa kulmassa takana 1500 mm Kiinnitysruuvit 4x25 mm 2.2 Sähköliitäntä VAROITUS! Tulipalo- ja sähköiskuvaara. • Kaikki sähkökytkennät tulee jättää asiantuntevan sähköasentajan vastuulle.
SUOMI 2.3 Käyttö VAROITUS! Henkilövahinkojen, palovammojen ja sähköiskujen tai räjähdyksen vaara. • Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. • Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. • Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole esteitä. • Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan aikana. • Kytke laite pois toiminnasta jokaisen käyttökerran jälkeen. • Avaa laitteen luukku varoen laitteen ollessa toiminnassa. Laitteesta voi tulla kuumaa ilmaa.
www.aeg.com • Tässä laitteessa käytetty lamppu- tai halogeenilampputyyppi on tarkoitettu vain kodinkoneiden valaistukseen. Älä käytä sitä rakennuksen valaisemiseen. • Ennen lampun vaihtamista laite on irrotettava pistorasiasta. • Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan samanlaisia lamppuja. 2.6 Huoltopalvelu • Kun laite on korjattava, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. • Käytä vain alkuperäisiä varaosia. 2.7 Hävittäminen VAROITUS! Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
SUOMI 548 70 60 35 21 min. 550 20 520 18 590 114 min. 560 589 594 198 60 595+-1 5 3 20 3.
www.aeg.com 4. TUOTEKUVAUS 4.1 Laitteen osat 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 12 3 9 2 1 10 11 4.2 Lisävarusteet • Ritilä Käytetään keittoastioiden, kakkuvuokien ja paistien alustana. • Leivinpelti 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Käyttöpaneeli Uunin toimintojen väännin Virran merkkivalo / symboli Näyttö Lämpötilan merkkivalo / symboli Lämpötilan valitsin Lämpövastus Lamppu Puhallin Lokero - Aqua-puhdistussäiliö Irrotettava kannatinkisko Kannatintasot Kakkuja ja pikkuleipiä varten.
SUOMI 37 6. KÄYTTÖÖNOTTO VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Lisätietoja kellonajan asettamisesta on kappaleessa "Kellotoiminnot". 6.1 Uuden laitteen puhdistaminen Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat uunipeltien kannatinkiskot uunista. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus". Puhdista uuni ja lisävarusteet ennen ensimmäistä käyttökertaa. Aseta varusteet ja irrotettavat kannattimet takaisin alkuperäiseen asentoon. 6.2 Esikuumennus Esikuumenna tyhjä uuni ennen ensimmäistä käyttökertaa.
www.aeg.com Uunin toiminto Kostea kiertoilma Alalämpö Käyttötarkoitus Tämä toiminto säästää energiaa paistamisen aikana. Katso valmistusohjeet luvusta "Neuvoja ja vinkkejä", Kostea kiertoilma. Uunin luukun on oltava kiinni ruoanlaiton aikana, jotta toiminto ei keskeytyisi ja uunin energiatehokkuus olisi mahdollisimman suuri. Kun käytät tätä toimintoa, uunin sisälämpötila voi poiketa lämpötila-asetuksesta. Kuumennusteho voi laskea.
SUOMI 39 8.2 Kellonajan asetus. Aikaasetuksen muuttaminen 6. Käännä uunin toimintojen väännin ja lämpötilan väännin Off-asentoon. Kellonaika on asetettava ennen uunin käyttämistä. 8.5 AJASTIN-toiminnon asettaminen -merkkivalo vilkkuu, kun laite kytketään sähköverkkoon, sähkökatkon esiintymisen jälkeen tai kun ajastinta ei ole asetettu. 1. Aseta uunin toiminto ja lämpötila. Aseta kellonaika painamalla painiketta tai . Vilkkuminen lakkaa noin viiden sekunnin kuluttua ja näytössä näkyy asetettu aika.
www.aeg.com Kellotoiminto sammuu joidenkin sekuntien jälkeen. 9. LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 9.1 Peltien ja ritilän asettaminen kannattimille Paistoritilä ja leivinpelti / uunipannuyhdessä: Paina leivinpelti /uunipannu kannatinkiskon ohjauskiskojen väliin ja paistoritilä yläpuolella oleviin ohjauskiskoihin. Paistoritilä: Paina ritilä liukukiskojen väliin kannatinkiskoon ja varmista, että jalat osoittavat alaspäin.
SUOMI uunissa on ylikuumenemissuoja, joka katkaisee virransyötön. Virta kytkeytyy 41 automaattisesti uudelleen, kun lämpötila on laskenut normaalille tasolle. 11. VIHJEITÄ JA NEUVOJA VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Taulukoissa mainitut lämpötilat ja paistoajat ovat ainoastaan suuntaa antavia. Lämpötila ja paistoaika riippuvat reseptistä sekä käytettyjen ainesten laadusta ja määrästä. 11.1 Ruoanlaittoon liittyviä suosituksia Uunissa on viisi kannatintasoa.
www.aeg.com 11.
SUOMI 43 KAKUT Ylä + alalämpö Kiertoilma (min) (°C) Pullat, uunin esikuumennus tyhjänä (°C) 190 3 190 3 12 - 20 Uunipelti Eclair-leivokset 190 3 170 3 25 - 35 Uunipelti Eclair-leivokset, kaksi tasoa - 170 2 ja 4 35 - 45 Uunipelti Piiraat 180 2 170 2 45 - 70 Kakkuvuoka, Ø 20 cm Hedelmäkakku 160 1 150 2 110 - 120 Kakkuvuoka, Ø 24 cm Esikuumenna tyhjää uunia.
www.aeg.com PAISTOKSET Ylä + alalämpö Kiertoilma (min) (°C) (°C) Pastapaistos, esikuumennus ei ole tarpeen 200 2 180 2 40 - 50 Vihannespaistos, esikuumennus ei ole tarpeen 200 2 175 2 45 - 60 Piiras 180 1 180 1 50 - 60 Lasagne 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Cannelloni 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Käytä toista kannatintasoa. Käytä ritilää.
SUOMI LIHA Ylä + alalämpö Kiertoilma (min) (°C) (°C) Porsaan lapapaisti kuorella 180 2 170 2 120 - 150 Porsaanpotka, 2 kappaletta 180 2 160 2 100 - 120 Lampaanreisi 190 2 175 2 110 - 130 Kokonainen kana 220 2 200 2 70 - 85 Kokonainen kalkkuna 180 2 160 2 210 - 240 Kokonainen ankka 175 2 220 2 120 - 150 Kokonainen hanhi 175 2 160 1 150 - 200 Jänis, paloina 190 2 175 2 60 - 80 Jänis, paloina 190 2 175 2 150 - 200 Kokonainen fasaani 190 2 175 2 90
www.aeg.com GRILLI (kg) (min) 1. puoli (min) 2.
SUOMI 47 KALA (HAUDUTETTU) VASIKKA (°C) (min) Vasikanpaisti, 1 kg 160 - 180 90 - 120 Vasikan reisipaisti, 160 - 180 1,5 - 2 kg 120 - 150 Kokonainen kala, 1 - 1,5 kg (°C) (min) 210 - 220 40 - 60 11.6 Kuivaus - Kiertoilma Peitä uunipellit leivinpaperilla.
www.aeg.com 11.7 Kostea kiertoilma suositellut varusteet HEDELMÄT Käytä tummia heijastamattomia vuokia ja astioita. Ne absorboivat enemmän lämpöä vaaleisiin ja heijastaviin astioihin verrattuna. (h) Aprikoosit 8 - 10 Omenaviipaleet 6-8 Päärynät 6-9 Annosvuoat Pizzapannu Uunivuoka Tumma, heijastamaton halkaisija 28 cm Tumma, heijastamaton halkaisija 26 cm Keraaminen halkaisija 8 cm, korkeus 5 cm Torttuvuoka Tumma, heijastamaton halkaisija 28 cm 11.
SUOMI (°C) Höyrytetty kala, 0,3 kg (min) leivinpelti tai uunipannu 180 2 35 - 45 Kokonainen kala, leivinpelti tai uunipannu 180 0,2 kg 3 25 - 35 Kalafile, 0,3 kg pizzapannu ritilällä 170 3 30 - 40 Haudutettu liha, 0,25 kg leivinpelti tai uunipannu 180 3 35 - 45 Shashlik, 0,5 kg leivinpelti tai uunipannu 180 3 40 - 50 Pikkuleivät, 16 kappaletta leivinpelti tai uunipannu 150 2 30 - 45 Mantelileivokset, 20 kappaletta leivinpelti tai uunipannu 180 2 45 - 55 Muffinssit, 12 kappalett
www.aeg.
SUOMI Paahtoleipä, 4 6 kpl (°C) (min) 51 Grilli Uuniritilä 4 maks. 2 - 3 minuuttia ensimmäinen puoli; 2 - 3 minuuttia toinen puoli Esikuumenna uunia 3 minuutin ajan. Naudanli- Grilli hapihvi, 6 kpl, 0,6 kg Ritilä ja uunipannu 4 maks. 20 - 30 Aseta ritilä uunin neljännelle tasolle ja uunipannu kolmannelle tasolle. Käännä ruoka keittoajan puolivälissä. Esikuumenna uunia 3 minuutin ajan. 12. HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 12.
www.aeg.com 12.2 Ruostumattomat teräs- ja alumiinipintaiset uunit Puhdista uuninluukku käyttäen ainoastaan kosteaa liinaa tai sientä. Kuivaa pehmeällä liinalla. Älä käytä teräsvillaa, happoja tai hankaavia aineita, sillä ne saattavat vahingoittaa uunin pintaa. Noudata vastaavaa varovaisuutta käyttöpaneelin puhdistuksen aikana. 12.3 Luukun tiivisteen puhdistaminen Tarkista luukun tiiviste säännöllisesti. Tiiviste sijaitsee uunin sisäosan kehyksen ympärillä.
SUOMI 53 5. Pidä kiinni luukun yläreunassa olevasta listasta (B) kummaltakin puolelta ja työnnä sisäänpäin siten, että kiinnitystiiviste vapautuu. 2 B 1 2. Nosta ja käännä saranoissa olevat vivut kokonaan. 3. Sulje uuninluukku puoliväliin ensimmäiseen avausasentoon. Nosta ja vedä luukkua sen jälkeen eteenpäin ja irrota se paikaltaan. 6. Irrota luukun reunalista vetämällä sitä eteenpäin. 7. Pitele luukun lasilevyjä niiden yläreunasta ja vedä ne varoen ulos. Aloita ylimmästä levystä.
www.aeg.com A 12.7 Lampun vaihtaminen B VAROITUS! Sähköiskun vaara. Lamppu voi olla kuuma. 1. Kytke uuni pois päältä. Odota, että uuni jäähtyy. 2. Irrota uunin pistoke pistorasiasta. 3. Peitä uunin pohja kankaalla. HUOMIO! Älä koske paljain käsin halogeenilamppua estääksesi rasvajäämien palamisen lamppuun. Varmista, että asennat keskimmäisen lasilevyn oikein paikoilleen. A B Takalamppu 1. Irrota lampun suojalasi kiertämällä sitä. 2. Puhdista suojalasi. 3.
SUOMI Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Näytössä näkyy "12.00". On tapahtunut sähkökatkos. Aseta kello uudelleen. 13.2 Huoltotiedot Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteys jälleenmyyjään taivaltuutettuun huoltopalveluun. Huoltopalvelun vaatimat tiedot on merkitty arvokilpeen. Arvokilpi sijaitsee uunin sisäosan etukehyksessä. Älä poista arvokilpeä uunista. Suosittelemme, että kirjoita tiedot tähän: Malli (MOD.) ......................................... Tuotenumero (PNC) .......................
www.aeg.com Varmista, että uunin luukku on suljettu hyvin uunin ollessa toiminnassa. Älä avaa luukkua liian usein kypsennyksen aikana. Pidä luukun tiiviste puhtaana ja varmista, että se on hyvin kiinni paikoillaan. minuuttia ennen kypsennysajan päättymistä. Uunin jälkilämpö kypsentää ruokaa edelleen. Käytä metallisia keittoastioita energiatehokkuuden parantamiseksi. Ruokien lämpimänäpito Valitse alhaisin mahdollisin lämpötilaasetus hyödyntääksesi jälkilämmön ja säilyttääksesi aterian lämpimänä.
SUOMI 57
www.aeg.
SUOMI 59
867355654-A-212019 www.aeg.