User manual
Table Of Contents
- TURINYS
- 1. SAUGOS INFORMACIJA
- 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS
- 3. GAMINIO APRAŠYMAS
- 4. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART
- 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS
- 6. LAIKRODŽIO FUNKCIJOS
- 7. PRIEDŲ NAUDOJIMAS
- 8. PAPILDOMOS FUNKCIJOS
- 9. PATARIMAI
- 9.1 Vidinė durelių pusė
- 9.2 Kepimas
- 9.3 Patarimai, kaip kepti
- 9.4 Kepimas viename lygyje:
- 9.5 Kepiniai ir apkepai
- 9.6 Drėgnas Karštas Oras
- 9.7 Kepimas keliais lygiais
- 9.8 Pica
- 9.9 Kepsnių kepimas
- 9.10 Kepimo lentelės
- 9.11 Kepimas ant grotelių
- 9.12 Apatinis kaitinimas + grilis + ventiliatorius
- 9.13 Atšildymas
- 9.14 Konservavimas – apatinis kaitinimas
- 9.15 Džiovinimas. Karšto oro srautas.
- 9.16 Maisto termometras lentelė
- 9.17 Informacija patikros įstaigoms
- 10. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
- 11. TRIKČIŲ ŠALINIMAS
- 12. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS
TURINYS
1. SAUGOS INFORMACIJA..................................................................................... 2
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................... 4
3. GAMINIO APRAŠYMAS....................................................................................... 6
4. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART...................................................................7
5. KASDIENIS NAUDOJIMAS.................................................................................. 7
6. LAIKRODŽIO FUNKCIJOS.................................................................................10
7. PRIEDŲ NAUDOJIMAS......................................................................................12
8. PAPILDOMOS FUNKCIJOS...............................................................................15
9. PATARIMAI.........................................................................................................16
10. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA................................................................................ 32
11. TRIKČIŲ ŠALINIMAS........................................................................................34
12. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS..........................................................................36
PUIKIEMS REZULTATAMS
Dėkojame, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad
nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis,
kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti
įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes instrukcijai perskaityti,
kad galėtumėte jį maksimaliai panaudoti.
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad:
Gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, trikčių šalinimo, aptarnavimo
informacijos:
www.aeg.com/webselfservice
Užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui:
www.registeraeg.com
Įsigytumėte priedų, vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo
prietaisui:
www.aeg.com/shop
KLIENTŲ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS
Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis.
Kreipdamiesi į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą, būtinai pateikite šią
informaciją: modelis, PNC, serijos numeris.
Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje.
Įspėjimas / atsargumo ir saugos informacija
Bendroji informacija ir patarimai
Aplinkosaugos informacija
Galimi pakeitimai.
1. SAUGOS INFORMACIJA
Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai
perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako
www.aeg.com2