BES231111M PT ES USER MANUAL Manual de instruções Forno Manual de instrucciones Horno 2 28
www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...................................................................................... 7 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...........................................................................7 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA..................................
PORTUGUÊS 1. 3 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.
www.aeg.com • • • • • • • evitar tocar nas resistências de aquecimento. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno. Antes efectuar qualquer acção de manutenção, desligue o aparelho da corrente eléctrica. Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque eléctrico.
PORTUGUÊS 2.2 Ligação eléctrica AVISO! Risco de incêndio e choque eléctrico. • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com a alimentação eléctrica. • Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos. • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
www.aeg.com • • • • • – Não coloque folha de alumínio directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. – Não verta água directamente sobre o aparelho quando ele estiver quente. – Não coloque pratos ou alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar. – Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios. A eventual descoloração do esmalte ou do aço inoxidável não afecta o desempenho do aparelho. Utilize um tabuleiro para grelhar quando cozer bolos muito húmidos.
PORTUGUÊS 7 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 11 3 9 2 1 10 3.2 Acessórios • Prateleira em grelha Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, assados. • Assadeira 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Painel de comandos Botão das funções do forno Lâmpada/símbolo de funcionamento Programador electrónico Botão da temperatura Símbolo / indicador de temperatura Resistência Lâmpada Ventoinha Apoio para prateleiras, amovível Posições de prateleira Para bolos e biscoitos.
www.aeg.com 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 5.1 Activar e desactivar o aparelho Os indicadores, os símbolos dos botões e as luzes do seu aparelho dependem do modelo: • A lâmpada acende quando o aparelho está a funcionar. • O símbolo indica se o botão controla as funções do forno ou a temperatura. • O indicador acende quando o forno está a aquecer. 1. Rode o botão das funções do forno para seleccionar uma função do forno. 2.
PORTUGUÊS Função do forno 9 Aplicação Grelhador Ventilado Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões numa posição da grelha. Também para gratinar e alourar. Ventilado + Resistência Circ Para cozer em até três posições de prateleira ao mesmo tempo e para secar alimentos.Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com o Calor Superior/ Inferior. Pizza Para cozer alimentos numa posição de prateleira com um alourado mais intenso e uma base estaladiça.
www.aeg.com Função de relógio Aplicação CONTA-MINUTOS Para definir um tempo para contagem decrescente. Esta função não afecta o funcionamento do aparelho. Pode regular o CONTA-MINUTOS em qualquer momento, mesmo com o aparelho desligado (off). 6.2 Definir e alterar a hora O visor apresenta É necessário acertar a hora antes de colocar o forno em funcionamento. 4. Quando o tempo terminar, fica intermitente e é emitido um sinal sonoro. O aparelho desactiva-se automaticamente. 5.
PORTUGUÊS 3. Quando o tempo definido terminar, é emitido um sinal sonoro. Prima qualquer botão para desligar o sinal sonoro. 4. Rode o botão das funções do forno para a posição de desligado (off). 11 2. Mantenha premido . A função de relógio apaga-se após alguns segundos. 6.7 Cancelar as funções de relógio 1. Prima várias vezes até que o indicador da função pretendida fique intermitente. 7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 7.
www.aeg.com Com as calhas telescópicas, pode colocar e remover as prateleiras mais facilmente. CUIDADO! Não lave as calhas telescópicas na máquina de lavar loiça. Não lubrifique as calhas telescópicas. 2. Coloque a prateleira em grelha nas calhas telescópicas e empurre-as cuidadosamente para o interior do aparelho. °C 1. Retire as calhas telescópicas direita e esquerda.
PORTUGUÊS 9.2 Informações gerais • O aparelho possui cinco posições de prateleira. Conte as posições de prateleira a partir do fundo do aparelho. • O aparelho possui um sistema especial que faz circular o ar e renova constantemente o vapor. Este sistema permite cozinhar num ambiente a vapor e manter os alimentos macios por dentro e estaladiços por fora. Diminui o tempo de cozedura e o consumo de energia para valores mínimos.
www.aeg.com Alimento Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Circ Temperatura (°C) Posição de prateleira Temperatura (°C) Posição de prateleira 170 1 165 Bolo de 170 maçã (tarte 2 Cheesecake buttermilk Tempo (min.
PORTUGUÊS Alimento Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Circ Temperatura (°C) Posição de prateleira Temperatura (°C) Posição de prateleira Biscoitos / 140 Tiras de pastelaria um nível 3 140 - 150 Biscoitos / Tiras de pastelaria dois níveis - Biscoitos / Tiras de pastelaria três níveis Merengues - um nível 15 Tempo (min.
www.aeg.com Pão e Pizza Alimento Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Tempo Circ (min.
PORTUGUÊS 17 Carne Alimento Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Tempo Circ (min.
www.aeg.com Peixe Alimento Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Tempo Circ (min.) Comentários Temperatura (°C) Posição de Temperaprateleira tura (°C) Posição de prateleira 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 peixes Atum / Sal- 190 mão 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filetes Temperatura (°C) Tempo (min.) Truta / Dourada 9.7 Grelhador Pré-aqueça o forno vazio durante 3 minutos antes de cozinhar.
PORTUGUÊS 19 9.8 Grelhador ventilado Carne de vaca Alimento Quantidade Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Carne assada ou lombo, mal passa- por cm de espessura 190 - 200 5-6 1 ou 2 por cm de espessura 180 - 190 6-8 1 ou 2 lombo, médio1) Carne assada ou lombo, bem passa- por cm de espessura 170 - 180 8 - 10 1 ou 2 Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.
www.aeg.com Aves Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.
PORTUGUÊS Alimento Pêras Temperatura (°C) Tempo (h) 60 - 70 6-9 21 Posição de prateleira 1 posição 2 posições 3 1/4 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 10.1 Notas sobre a limpeza • Limpe a parte da frente do aparelho com um pano macio, água quente e um agente de limpeza. • Para limpar as superfícies de metal, utilize um produto de limpeza próprio. • Limpe o interior do aparelho após cada utilização.
www.aeg.com 2. Puxe a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral e retire-o. 1 2 CUIDADO! Não utilize o aparelho sem os painéis de vidro. 1. Abra a porta por completo e segure nas duas dobradiças da porta. Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa. Os pinos de fixação das calhas telescópicas devem ficar virados para a parte da frente. 10.
PORTUGUÊS 23 os passos descritos acima na sequência inversa. Certifique-se de que coloca os painéis de vidro (A e B) pela ordem correcta.O primeiro painel (A) possui uma moldura decorativa. A zona com a impressão em relevo tem de ficar voltada para o lado interior da porta. Certifique-se de que, após a instalação, a superfície da moldura do painel de vidro (A) nas zonas da impressão em relevo não é rugosa. A B 4. Coloque a porta numa superfície estável protegida por um pano macio. 5.
www.aeg.com AVISO! Perigo de electrocussão! Desligue o disjuntor antes de substituir a lâmpada. A lâmpada e a cobertura de vidro da lâmpada podem estar quentes. CUIDADO! Segure sempre a lâmpada de halogéneo com um pano para evitar que resíduos de gordura queimem na lâmpada. 1. Desactive o aparelho. 2. Retire os fusíveis da caixa de fusíveis ou desligue o disjuntor. Lâmpada posterior 1. Rode a protecção de vidro da lâmpada para a esquerda e retire-a. 2. Limpe a tampa de vidro. 3.
PORTUGUÊS 25 Recomendamos que anote os dados aqui: Modelo (MOD.) ......................................... Número do produto (PNC) ......................................... Número de série (S.N.) ......................................... 12. INSTALAÇÃO 12.2 Fixação do aparelho num móvel AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 12.1 Encastre A B 548 21 558 min. 550 16 20 600 114 min. 560 589 594 573 595 +/-1 5 12.
www.aeg.com Potência total (W) Secção do cabo (mm²) Potência total (W) Secção do cabo (mm²) máximo de 1380 3 x 0.75 máximo de 3680 3 x 1.5 máximo de 2300 3x1 O cabo de terra (cabo verde/amarelo) tem de ser 2 cm mais comprido do que os cabos de fase e neutro (cabos azul e castanho). 13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 13.
PORTUGUÊS Cozinhar com a ventoinha Sempre que possível, utilize as funções de cozedura que utilizam a ventoinha, para poupar energia. 27 regulação de temperatura mais baixa possível. Manter os alimentos quentes Para utilizar o calor residual para manter uma refeição quente, seleccione a 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem.
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 29 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................30 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 33 4. ANTES DEL PRIMER USO......................................................................................... 33 5. USO DIARIO.......................................
ESPAÑOL 1. 29 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • • • • • necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato de la red eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
ESPAÑOL • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red.
www.aeg.com • • • • • – Preste especial atención al desmontar o instalar los accesorios. La pérdida de color del esmalte o el acero inoxidable no afecta al rendimiento del aparato. Utilice una bandeja honda para pasteles húmedos. Los jugos de las frutas podrían ocasionar manchas permanentes. Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como calefacción. Cocine siempre con la puerta del horno cerrada.
ESPAÑOL 33 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 11 3 9 2 1 10 3.2 Accesorios • Parrilla Para bandejas de horno, pastel en molde, asados. • Bandeja combi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Panel de control Mando de las funciones del horno Piloto/símbolo de alimentación Programador electrónico Mando de temperatura Indicador/símbolo de temperatura Resistencia Lámpara Ventilador Carril lateral, extraíble Posiciones de los estantes Para bizcochos y galletas.
www.aeg.com 5. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.1 Encendido y apagado del aparato Depende del modelo si su aparato tiene pilotos, símbolos del mando o indicadores: • El indicador se enciende cuando el aparato está funcionando. • El símbolo muestra si el mando controla las funciones del horno o la temperatura. • El indicador se enciende cuando el horno se calienta. 1. Gire el mando del horno hasta la función deseada. 2.
ESPAÑOL Función del horno 35 Aplicación Grill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves con hueso en una posición de bandeja. También para gratinar y dorar. Turbo Para hornear en hasta tres posiciones de parrilla a la vez y para secar alimentos.Ajuste la temperatura unos 20-40°C menos que cuando utilice Bóveda/Calor inferior. Pizza Para hornear alimentos en un nivel, con dorado intenso y base crujiente. Ajuste las temperaturas unos 20-40°C menos que cuando utilice Bóveda/Calor inferior. 5.
www.aeg.com Función de reloj Aplicación AVISADOR Ajustar el temporizador. Esta función no influye en el funcionamiento del aparato. Puede ajustar el AVISADOR en cualquier momento, incluso si el aparato está apagado. 6.2 Ajustar y cambiarla hora Deberá ajustar la hora antes de utilizar el horno. parpadea al conectar el electrodoméstico a la corriente eléctrica si ha habido un corte de corriente o si no está ajustado el temporizador. 4. Al acabarse el tiempo, parpadea y suena una señal.
ESPAÑOL tecla para desconectar la señal acústica. 4. Gire el mando de las funciones del horno a la posición de desconexión. 37 2. Mantenga pulsada . La función de reloj se apaga en unos segundos. 6.7 Cancelación de las funciones del reloj 1. Pulse varias veces hasta que comience a parpadear el indicador de la función apropiada. 7. USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. las guías de encima; asegúrese de que las hendiduras apuntan hacia abajo. 7.
www.aeg.com °C °C 2. Coloque la parrilla en los carriles telescópicos y luego empuje cuidadosamente para introducirlos en el aparato. Asegúrese de empujar los carriles telescópicos hasta el fondo del aparato antes de cerrar la puerta del horno. 8. FUNCIONES ADICIONALES 8.1 Ventilador de enfriamiento Cuando el aparato funciona, el ventilador de refrigeración se pone en marcha automáticamente para mantener frías las superficies del aparato.
ESPAÑOL reduce al mínimo el tiempo de cocción y el consumo de energía. • La humedad puede llegar a condensarse en el aparato o en los paneles de cristal. Esto es totalmente normal. Manténgase alejado del aparato siempre que abra la puerta mientras está en funcionamiento. Si desea reducir la condensación, ponga en funcionamiento el aparato 10 minutos antes de cocinar. • Limpie la humedad después de cada uso del aparato.
www.aeg.
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Temperatura (°C) Posición de la parrilla Temperatura (°C) Posición de la parrilla Galletas/ hojaldres tres niveles - 140 - 150 Merengues: un nivel 120 3 Merengues - dos - Bollos1) Bollos rellenos de crema: un nivel 41 Tiempo (min) Comentarios 1, 3 y 5 35 - 45 En bandeja 120 3 80 - 100 En bandeja - 120 2y4 80 - 100 En bandeja 190 3 190 3 12 - 20 En bandeja 190 3 170 3 25 - 35 En bandeja Bollos rellenos de crema: dos nive
www.aeg.
ESPAÑOL 43 Carne Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo (min) Comentarios Temperatura (°C) Posición de la parrilla Temperatura (°C) Posición de la parrilla Carne de res 200 2 190 2 50 - 70 En una parrilla Cerdo 180 2 180 2 90 - 120 En una parrilla Ternera 190 2 175 2 90 - 120 En una parrilla Rosbif poco hecho 210 2 200 2 50 - 60 En una parrilla Rosbif en su punto 210 2 200 2 60 - 70 En una parrilla Rosbif muy 210 hecho 2 200 2 70 - 75 En una parrilla
www.aeg.com 9.7 Grill Precaliente el horno vacío durante 3 minutos antes de cocinar. Alimento Cantidad 1ª cara 2ª cara Posición de la parrilla máx. 12 - 15 12 - 14 4 600 máx. 10 - 12 6-8 4 8 - máx. 12 - 15 10 - 12 4 Chuletas de cerdo 4 600 máx. 12 - 16 12 - 14 4 Pollo (cortado en 2) 2 1000 máx. 30 - 35 25 - 30 4 Brochetas 4 - máx. 10 - 15 10 - 12 4 Pechuga de pollo 4 400 máx. 12 - 15 12 - 14 4 Hamburguesa 6 600 máx.
ESPAÑOL 45 Alimento Cantidad Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Rosbif o filete, muy por cm de grosor 170 - 180 8 - 10 1ó2 Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Paletilla, cuello, jamón 1 - 1,5 160 - 180 90 - 120 1ó2 Chuleta, costillas 1 - 1,5 170 - 180 60 - 90 1ó2 Pastel de carne 0,75 - 1 160 - 170 50 - 60 1ó2 Codillo de cerdo (precocinado) 0,75 - 1 150 - 170 90 - 120 1ó2 Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C)
www.aeg.com Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Ganso 3,5 - 5 160 - 180 120 - 180 1ó2 Pavo 2,5 - 3,5 160 - 180 120 - 150 1ó2 Pavo 4-6 140 - 160 150 - 240 1ó2 Pescado (al vapor) Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Pescado entero 1 - 1,5 210 - 220 40 - 60 1ó2 9.9 Secar - Turbo • Cubra las bandejas con papel vegetal o de hornear.
ESPAÑOL 47 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 10.1 Notas sobre la limpieza • Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro. • Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo específico. • Limpie el interior del aparato después de cada uso. La acumulación de grasa u otros restos de alimentos puede provocar un incendio. El riesgo es mayor con la bandeja de grill.
www.aeg.com 5. Apague el aparato y deje que se enfríe. 6. Cuando el aparato se enfríe, limpie el interior del horno con un paño suave. ADVERTENCIA! Asegúrese de que el aparato se haya enfriado antes de tocarlo. Corre el riesgo de quemarse. 10.6 Limpieza de la puerta del horno La puerta del horno tiene tres paneles de cristal.Es posible retirar la puerta del horno y los paneles de cristal interiores para limpiarlos.
ESPAÑOL 7. Sujete los paneles de la puerta de cristal por el borde superior y extráigalos uno a uno con cuidado. Empiece por el panel superior. Asegúrese de que el cristal se desliza completamente fuera de los soportes. Asegúrese de que coloca el panel de cristal central en los soportes correctamente. 8. Limpie los paneles de cristal con agua y jabón. Seque los paneles de cristal con cuidado. Una vez finalizada la limpieza, coloque los paneles de cristal y la puerta del horno.
www.aeg.com 11.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El horno no calienta. No se han configurado los ajustes necesarios. Asegúrese de que los ajustes sean correctos. El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado.
ESPAÑOL 12.1 Empotrado 12.3 Instalación eléctrica 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 51 min. 560 589 594 573 595 +/-1 5 El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad. El aparato se suministra con enchufe y cable de red. 12.4 Cable Tipos de cables adecuados para su instalación o cambio: 3 H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F 548 21 min.
www.aeg.com 13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor AEG Identificación del modelo BES231111M Índice de eficiencia energética 100.0 Clase de eficiencia energética A Consumo de energía con carga estándar, modo con- 0.93 kWh/ciclo vencional Consumo de energía con carga estándar, modo con ventilador 0.85 kWh/ciclo Número de cavidades 1 Fuente de calor Electricidad Volumen 72 l Tipo de horno Horno empotrado Masa 30.
ESPAÑOL electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a * 53 su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
www.aeg.
ESPAÑOL 55
867340619-A-012017 www.aeg.