BES33101ZM EN DE USER MANUAL User Manual Oven Benutzerinformation Backofen 2 27
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION............................................................................................. 2 2. SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION...........................................................................................6 4. BEFORE FIRST USE..................................................................................................... 7 5. DAILY USE...
ENGLISH 3 manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.
www.aeg.com • • • • • Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
ENGLISH • • • • • installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. If the mains socket is loose, do not connect the mains plug. Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. Use only correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), earth leakage trips and contactors.
www.aeg.com • Replace immediately the door glass panels when they are damaged. Contact the Authorised Service Centre. • Be careful when you remove the door from the appliance. The door is heavy! • Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use any abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.
ENGLISH 4. BEFORE FIRST USE 4.2 Preheating WARNING! Refer to Safety chapters. Preheat the empty oven before first use. To set the Time of day refer to "Clock functions" chapter. 1. Set the function and the maximum temperature. 2. Let the oven operate for 1 hour. 4.1 Initial Cleaning Remove all accessories and removable shelf supports from the oven. Refer to "Care and cleaning" chapter. Clean the oven and the accessories before first use.
www.aeg.com Oven function Application Oven function Application This function is designed to save energy during Moist Fan Bak- cooking. For the cooking instructions refer to ing "Hints and tips" chapter, Moist Fan Baking. The oven door should be closed during cooking so that the function is not interrupted and to ensure that the oven operates with the highest energy efficiency possible. When you use this function, the temperature in the cavity may differ from the set temperature.
ENGLISH 9 6. CLOCK FUNCTIONS 6.1 Clock functions table Clock function Application TIME OF DAY To set, change or check the time of day. DURATION To set how long the appliance operates. END To set when the appliance deactivates. TIME DELAY To combine DURATION and END function. MINUTE MINDER To set countdown time. This function has no effect on the operation of the appliance. You can set the MINUTE MINDER at any time, also when the appliance is off. 6.2 Setting the time.
www.aeg.com Appliance turns on automatically later on, works for the set DURATION time and stops at the set END time. At the set time an acoustic signal sounds. 7. The appliance deactivates automatically. Press any button to stop the signal. 8. Turn the knob for the oven functions and the knob for the temperature to the off position. 6.6 Setting the MINUTE MINDER 1. Press again and again until starts to flash. 2. Press time.
ENGLISH 11 8. ADDITIONAL FUNCTIONS 8.1 Cooling fan When the oven operates, the cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of the oven cool. If you turn off the oven, the cooling fan can continue to operate until the oven cools down. dangerous overheating. To prevent this, the oven has a safety thermostat which interrupts the power supply. The oven turns on again automatically when the temperature drops. 8.
www.aeg.com 9.
ENGLISH Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking 13 Time (min) Comments Temperature (°C) Shelf posi- Temperation ture (°C) Shelf position Biscuits / pastry stripes one level 140 3 140 - 150 3 30 - 35 In a baking tray Biscuits / pastry stripes two levels - - 140 - 150 2 and 4 35 - 40 In a baking tray Biscuits / pastry stripes three levels - - 140 - 150 1, 3 and 5 35 - 45 In a baking tray Meringues 120 - one level 3 120 3 80 - 100 In a baking tray Meringues- two - - 120
www.aeg.
ENGLISH Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking 15 Time (min) Comments Temperature (°C) Shelf posi- Temperation ture (°C) Shelf position Pork 180 2 180 2 90 - 120 On a wire shelf Veal 190 2 175 2 90 - 120 On a wire shelf English roast beef, rare 210 2 200 2 50 - 60 On a wire shelf English roast beef, medium 210 2 200 2 60 - 70 On a wire shelf English roast beef, well done 210 2 200 2 70 - 75 On a wire shelf Shoulder of pork 180 2 170 2 120 - 150 With rind S
www.aeg.com 9.3 Grilling Set the maximum temperature. Preheat the oven for 3 minutes. Use the fourth shelf position. Food Quantity Time (min) Pieces Quantity (kg) 1st side 2nd side Fillet steaks 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Beef steaks 4 0.6 10 - 12 6-8 Sausages 8 - 12 - 15 10 - 12 Pork chops 4 0.6 12 - 16 12 - 14 Chicken (cut in 2) 2 1 30 - 35 25 - 30 Kebabs 4 - 10 - 15 10 - 12 Breast of chicken 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Hamburger 6 0.6 20 - 30 - Fish fillet 4 0.
ENGLISH Food Accessories Temperature (°C) Shelf position Time (min) Soufflè, 6 pieces ceramic ramekins on wire shelf 190 3 45 - 55 Sponge flan base flan base tin on wire shelf 180 2 35 - 45 Victoria Sandwich baking dish on wire shelf 170 2 35 - 50 Poached fish, 0.3 kg baking tray or dripping pan 180 2 35 - 45 Whole fish, 0.2 kg baking tray or dripping pan 180 3 25 - 35 Fish fillet, 0.3 kg pizza pan on wire shelf 170 3 30 - 40 Pouched meat, 0.
www.aeg.com 9.5 Defrost Food Quantity (kg) Defrosting time (min) Further defrosting time (min) Comments Chicken 1.0 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on an upturned saucer placed on a large plate. Turn halfway through. Meat 1.0 100 - 140 20 - 30 Turn halfway through. Meat 0.5 90 - 120 20 - 30 Turn halfway through. Trout 1.50 25 - 35 10 - 15 - Strawberries 3.0 30 - 40 10 - 20 - Butter 2.5 30 - 40 10 - 15 - Cream 2 x 2.
ENGLISH Food Temperature (°C) Time (h) Apple slices 60 - 70 Pears 60 - 70 19 Shelf position 1 position 2 positions 6-8 3 1/4 6-9 3 1/4 9.7 Information for test institutes Tests according to IEC 60350-1. Food Function Small cake Accessories Shelf position Temperature (°C) Time (min) Comments Convention- Baking al Cooking tray 3 170 20 - 30 Put 20 small cakes per one baking tray.
www.aeg.com Food Function Short bread Accessories Shelf position Temperature (°C) Time (min) Comments True Fan Baking Cooking / tray Fan Cooking 3 140 150 20 - 40 - Short bread True Fan Baking Cooking / tray Fan Cooking 2 and 4 140 150 25 - 45 - Short bread Convention- Baking al Cooking tray 3 140 150 25 - 45 - Toast 4-6 pieces Grilling Wire shelf 4 max. 2 - 3 minutes first side; 2 - 3 minutes second side Preheat the oven for 3 minutes. Beef burger 6 pieces, 0.
ENGLISH Do not use steel wool, acids or abrasive materials as they can damage the oven surface. Clean the oven control panel with the same precautions. 10.3 Cleaning the door gasket Regularly do a check of the door gasket. The door gasket is around the frame of the oven cavity. Do not use the oven if the door gasket is damaged. Contact an Authorised Service Centre. To clean the door gasket, refer to the general information about cleaning.
www.aeg.com carefully. Do not clean the glass panels in the dishwasher. When the cleaning is completed, install the glass panel and the oven door. The screen-printing zone must face the inner side of the door. Make sure that after the installation the surface of the glass panel frame on the screen-printing zones is not rough when you touch it. When installed correctly the door trim clicks. Make sure that you install the internal glass panel in the seats correctly. A 4.
ENGLISH 23 11.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The oven is deactivated. Activate the oven. The oven does not heat up. The clock is not set. Set the clock. The oven does not heat up. The necessary settings are not set. Make sure that the settings are correct. The oven does not heat up. The fuse is blown. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction. If the fuse is blown again and again, contact a qualified electrician.
www.aeg.com 12.1 Building In 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min. 560 589 594 198 60 595+-1 5 3 523 20 12.2 Securing the appliance to the cabinet A B 12.3 Electrical installation The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters. This appliance is supplied with a main plug and a main cable. 12.
ENGLISH For the section of the cable refer to the total power on the rating plate. You can also refer to the table: Total power (W) Section of the cable (mm²) maximum 1380 3 x 0.75 maximum 2300 3x1 Total power (W) Section of the cable (mm²) maximum 3680 3 x 1.5 25 The earth cord (green / yellow cable) must be 2 cm longer than phase and neutral cables (blue and brown cables). 13. ENERGY EFFICIENCY 13.
www.aeg.com Cooking with fan When possible, use the cooking functions with fan to save energy. Moist Fan Baking Function designed to save energy during cooking. Keep food warm Choose the lowest possible temperature setting to use residual heat and keep a meal warm. 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances.
DEUTSCH 27 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................... 28 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.................................................................................30 3. GERÄTEBESCHREIBUNG......................................................................................... 32 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME................................................................... 33 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................
1. www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.
DEUTSCH 29 1.2 Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme den Netzstecker aus der Steckdose.
www.aeg.com 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage WARNUNG! Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden. • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk. • Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
DEUTSCH • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt. • Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus. • Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten. • Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist. • Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus. • Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche. • Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
www.aeg.com • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung. • Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln. 2.5 Innenbeleuchtung 2.6 Service • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst. • Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. 2.7 Entsorgung WARNUNG! Stromschlaggefahr. • Die Leuchtmittel oder die Halogenlampe in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet.
DEUTSCH 33 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 1. Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein. 2. Lassen Sie den Backofen 1 Stunde lang eingeschaltet. Einstellen der Tageszeit siehe Kapitel „Uhrfunktionen“. 3. Stellen Sie die Funktion und stellen Sie die Höchsttemperatur ein. 4. Lassen Sie den Backofen 15 Minuten lang eingeschaltet. 4.1 Erste Reinigung Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Backofen.
www.aeg.com Ofenfunktion Anwendung Ofenfunktion Diese Funktion ist entwickelt worden, um wähFeuchte Heiß- rend des Garvorgangs Energie zu sparen. Die luft Kochanleitungen finden Sie im Kapitel "Hinweise und Tipps", Feuchte Heißluft. Die Backofentür sollte während des Garvorgangs geschlossen bleiben, damit die Funktion nicht unterbrochen wird. So wird gewährleistet, dass der Backofen mit der höchsten Energieeffizienz arbeitet.
DEUTSCH Sensorfeld/Taste Funktion Beschreibung UHR Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. 35 6. UHRFUNKTIONEN 6.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit. DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät. ENDE Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll. ZEITVORWAHL Kombinieren der Funktionen DAUER und ENDE. KURZZEIT-WECKER Zum Einstellen einer Countdown-Zeit.
www.aeg.com Gerät wird automatisch ausgeschaltet. 5. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen. 6. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf die AusPosition. 1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur ein. 2. Drücken Sie wiederholt, bis anfängt zu blinken. 4. Drücken Sie oder . 5. Das ENDE wird mit eingestellt. 6.6 Einstellen des KURZZEITWECKERS 1. Drücken Sie wiederholt, bis anfängt zu blinken. 6.5 Einstellen der ZEITVORWAHL 3.
DEUTSCH Kombirost undBrat- und Fettpfanne zusammen: 37 Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert. Schieben Sie die Brat- und Fettpfanne zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter und den Kombirost in die Führungsschienen darüber. 8. ZUSATZFUNKTIONEN 8.
www.aeg.com 9.1 Garempfehlungen Der Backofen hat fünf Einschubebenen. Die Ebenen werden vom Boden des Backofens aus gezählt. Ihr Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früherer Backofen. Die nachstehenden Tabellen enthalten die standardmäßigen Temperatureinstellungen, die Gardauer und die Einschubebene. Finden Sie für ein bestimmtes Rezept keine konkreten Angaben, orientieren Sie sich an einem ähnlichem Rezept.
DEUTSCH Speise 39 Ober-/Unterhitze Heißluft Temperatur (°C) Einschubebene Temperatur (°C) Einschubebene 175 3 150 2 Marmela- 170 denkuchen 2 165 2 (links und 30 - 40 rechts) In einer Kuchenform (26 cm) Biskuit 170 2 160 2 50 - 60 In einer Kuchenform (26 cm) Stollen/ 160 Üppiger Früchteku- 2 150 2 90 - 120 In einer Kuchenform (20 cm) 1 160 2 50 - 60 In einer Brotform Kleine Ku- 170 chen - eine Ebene 3 140 - 150 3 20 - 30 Auf dem Backblech Kleine Ku- chen - zwei Ebene
www.aeg.com Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer (Min.
DEUTSCH Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Temperatur (°C) Einschubebene Temperatur (°C) Einschubebene Pizza1) 230 - 250 1 230 - 250 Scones1) 200 3 190 41 Dauer (Min.) Bemerkungen 1 10 - 20 Auf einem Backblech oder einem tiefen Blech 3 10 - 20 Auf dem Backblech Dauer (Min.) Bemerkungen 1) Backofen 10 Minuten vorheizen.
www.aeg.com Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer (Min.
DEUTSCH Speise Menge Dauer (Min.) Stück Menge (kg) 1. Seite 2. Seite Filetsteaks 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Beefsteaks 4 0.6 10 - 12 6-8 Würste 8 - 12 - 15 10 - 12 Schweinskotelett 4 0.6 12 - 16 12 - 14 Hähnchen, 2 halbe 2 1 30 - 35 25 - 30 Spieße 4 - 10 - 15 10 - 12 Hähnchenbrustfilet 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Hamburger 6 0.6 20 - 30 - Fischfilet 4 0.4 12 - 14 10 - 12 Belegte Toastbrote 4-6 - 5-7 - Toast 4-6 - 2-4 2-3 9.
www.aeg.com Speise Zubehör Temperatur (°C) Einschubebene Dauer (Min.
DEUTSCH 45 9.5 Auftauen Speise Menge (kg) Auftauzeit (Min.) Zusätzliche Auftauzeit (Min.) Bemerkungen Hähnchen 1,0 100 - 140 20 - 30 Legen Sie das Hähnchen auf eine umgedrehte Untertasse auf einem größeren Teller. Wenden Sie es nach der Hälfte der Gardauer. Fleisch 1,0 100 - 140 20 - 30 Wenden Sie es nach der Hälfte der Gardauer. Fleisch 0,5 90 - 120 20 - 30 Wenden Sie es nach der Hälfte der Gardauer.
www.aeg.com Obst Speise Temperatur (°C) Dauer (Std.) Pflaumen 60 - 70 Aprikosen Einschubebene 1 Ebene 2 Ebenen 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Apfelscheiben 60 - 70 6-8 3 1/4 Birnen 60 - 70 6-9 3 1/4 9.7 Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß IEC 60350-1. Speise Funktion Zubehör EinTemschub- peraebene tur (°C) Dauer (Min.) Bemerkungen Kleiner Kuchen Konventionelle Heizfunktion Backblech 3 170 20 - 30 20 kleine Kuchen auf ein Backblech legen.
DEUTSCH Speise Funktion 47 Zubehör EinTemschub- peraebene tur (°C) Dauer (Min.) Bemerkungen Biskuit Heißluft / ohne But- Umluft ter Kombirost 2 160 40 - 50 Kuchenform verwenden (26 cm Durchmesser) Backofen 10 Min. vorheizen. Biskuit Heißluft / ohne But- Umluft ter Kombirost 2 und 4 160 40 - 60 Kuchenform verwenden (26 cm Durchmesser) Diagonal versetzt. Backofen 10 Min. vorheizen.
www.aeg.com Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Ofens. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem speziellen Reinigungsmittel. Lesen Sie in den allgemeinen Informationen zur Reinigung nach, was bei der Reinigung der Türdichtung beachtet werden muss. Reinigen Sie den Innenraum des Backofens nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen.
DEUTSCH 49 Die Backofentür kann sich schließen, wenn Sie versuchen, die innere Glasscheibe zu entfernen, bevor Sie die Backofentür abnehmen. VORSICHT! Benutzen Sie den Backofen nicht ohne die innere Glasscheibe. 1. Öffnen Sie die Tür vollständig und fassen Sie beide Scharniere an. 4. Legen Sie die Backofentür auf ein weiches Tuch auf einer stabilen Fläche. 5. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Klippverschluss zu lösen. 2 2.
www.aeg.com Wenn die Reinigung abgeschlossen ist, bauen Sie die Glasscheibe und anschließend die Backofentür ein. Der Siebdruckbereich muss zur Innenseite der Tür zeigen. Vergewissern Sie sich nach der Montage, dass sich die Oberfläche des Glasscheibenrahmens an den Siebdruckbereichen nicht rau anfühlt. 1. Schalten Sie den Backofen aus. Warten Sie, bis der Backofen abgekühlt ist. 2. Trennen Sie den Ofen von der Netzversorgung. 3. Breiten Sie ein Tuch auf dem Garraumboden aus.
DEUTSCH 51 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die Sicherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft. Die Beleuchtung funktioniert Die Lampe ist defekt. nicht. Tauschen Sie die Lampe aus. Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf den Speisen und im Garraum nieder.
www.aeg.com 12.1 Einbau 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min. 560 589 594 198 60 595+-1 5 3 523 20 12.2 Befestigung des Geräts im Möbel A B 12.3 Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen. Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert.
DEUTSCH H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung auf dem Typenschild. Weitere Informationen finden Sie in der Tabelle: Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt (mm²) maximal 1380 3 x 0.75 Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt (mm²) maximal 2300 3x1 maximal 3680 3 x 1.5 53 Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2 cm länger sein als die Phasenleitung und der Nullleiter (blaues und braunes Kabel). 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.
www.aeg.com Warmhalten von Speisen Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung, wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchten. Mindesttemperatur. Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart. Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen. Feuchte Heißluft Diese Funktion ist entwickelt worden, um während des Garvorgangs Energie zu sparen.
DEUTSCH 55
867347276-A-202018 www.aeg.