BOCSHG IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO
www.aeg.com INDICE 4 7 8 9 11 13 14 15 16 17 35 38 39 44 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA DESCRIZIONE DEL PRODOTTO PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO PANNELLO DEI COMANDI UTILIZZO QUOTIDIANO FUNZIONI DEL TIMER PROGRAMMI AUTOMATICI UTILIZZO DEGLI ACCESSORI FUNZIONI AGGIUNTIVE CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI PULIZIA E CURA COSA FARE SE… INSTALLAZIONE GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
ITALIANO 3 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
www.aeg.com INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo. SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE VULNERABILI AVVERTENZA! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
ITALIANO • Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati. interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relé. • L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
www.aeg.com • Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli di vetro si rompano. • Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza. • Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. La porta è pesante! • Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
ITALIANO DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 2 1 Pannello dei comandi 3 2 Vaschetta dell'acqua 3 Programmatore elettronico 9 4 4 Grill e resistenza 3 5 5 Lampadina del forno 2 6 1 7 8 6 Ventola e resistenza 7 Serbatoio dell'acqua 8 Supporto ripiano, smontabile 9 Posizioni del ripiano ACCESSORI DEL FORNO Ripiano a filo Per pentole, stampi per dolci, arrosti. Lamiera dolci Per la cottura di torte e biscotti.
www.aeg.com PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO AVVERTENZA! Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza". PRIMA PULIZIA • Togliere tutte le parti dall'apparecchio. • Pulire il forno prima di utilizzarlo per la prima volta. Vedere capitolo "Pulizia e manutenzione". IMPOSTAZIONE E MODIFICA DELL’ORA L’apparecchiatura funziona solo dopo aver impostato l’ora. Quando si collega l’apparecchiatura alla rete elettrica o dopo un’interruzione di corrente, il simbolo dell’ora lampeggia.
ITALIANO PANNELLO DEI COMANDI PROGRAMMATORE ELETTRONICO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Premere i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. Tasto sensore Funzione Descrizione - DISPLAY Visualizza le impostazioni dell'apparecchiatura. 2 ON/OFF Sfiorare per attivare o disattivare l'apparecchiatura. 3 GIÙ Sfiorare per impostare una funzione del forno. 4 SU Sfiorare per impostare una funzione del forno. 5 PROGRAMMA AUTOMATICO Sfiorare per impostare un programma automatico.
www.aeg.com DISPLAY A B G A) B) C) D) E) F) G) C F Memoria: P Funzionamento a vapore Temperatura/Display ora Funzioni orologio/Display orologio Indicatore di preriscaldamento Programmi automatici Funzioni del forno Istruzioni generali • Quando si imposta una funzione, la stessa viene visualizzata sul display e la temperatura inizia ad aumentare o si avvia il conto alla rovescia. • Quando si ottiene la temperatura impostata, entra in funzione un segnale acustico.
ITALIANO 11 UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza". Per mettere in funzione il dispositivo è possibile usare: • Modalità manuale - per impostare una funzione del forno, la temperatura e il tempo di cottura manualmente. • programmi automatici - per preparare una pietanza quando non si ha esperienza in cucina. IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE DEL FORNO 1. 2. Attivare l'apparecchiatura. Sfiorare o per impostare una funzione del forno.
www.aeg.com Premere il coperchio per aprire la vaschetta dell'acqua. 2. Versare l'acqua (circa 650 ml) nella vaschetta corrispondente. La riserva d'acqua dura all'incirca 30 minuti. 3. Accendere l'apparecchiatura. 1. 4. Sfiorare o per impostare la . funzione di Cottura a vapore 5. Se necessario, sfiorare o per impostare la temperatura (tra i 50°C e i 96°C). 6. Sfiorare per impostare la funzione Durata e Fine cottura. 7. Sfiorare o per impostare l’ora per la funzione Durata e Fine cottura.
ITALIANO 13 FUNZIONI DEL TIMER Funzioni dell'orologio SIMBOLO FUNZIONE DESCRIZIONE CONTAMINUTI Permette di impostare il conto alla rovescia. Allo scadere del tempo, viene emesso un segnale acustico. Questa funzione non ha effetto sul funzionamento del forno. DURATA Per impostare il tempo di funzionamento del forno. FINE COTTURA Per impostare lo spegnimento del forno. ORA Mostra l'ora corrente. Per impostare, modificare o controllare l'ora. Fare riferimento a "Impostazione e modifica dell'ora".
www.aeg.com PROGRAMMI AUTOMATICI AVVERTENZA! Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza". PROGRAMMI AUTOMATICI Per il programma automatico, utilizzare le ricette nella sezione “Programmi automatici”. Impostazione di un programma 1. Attivare l'apparecchiatura. 2. Utilizzare per accedere al menu dei programmi automatici. 3. Utilizzare o per impostare un programma automatico (da P1 a P12). – Il simbolo della funzione compare sul display. – Il tempo di cottura e appaiono sul display.
ITALIANO 15 UTILIZZO DEGLI ACCESSORI AVVERTENZA! Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza". INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI Lamiera dolci: Spingere la lamiera dolci tra le guide del supporto ripiano. Ripiano a filo: Inserire la griglia ed assicurarsi che i piedini siano rivolti verso il basso. Spingere la griglia tra le guide del supporto ripiano. Tutti gli accessori sono muniti di un piccolo incavo sul fondo, sul bordo destro e sinistro, per una maggiore sicurezza.
www.aeg.com FUNZIONI AGGIUNTIVE VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO Quando il dispositivo è in funzione, la ventola di raffreddamento si attiva in modo automatico per tenere fresche le superfici del dispositivo. Dopo aver disattivato l'apparecchiatura, la ventola di raffreddamento continua a funzionare fino a che il dispositivo non si è raffreddato. SICUREZZA BAMBINI Non è possibile attivare l'apparecchiatura nel caso in cui il dispositivo di sicurezza bambini sia attivo. 2.
ITALIANO 17 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI La temperatura ed i tempi di cottura specificati nelle tabella sono valori indicativi. Possono variare in base alle ricette, alla qualità ed alla quantità degli ingredienti utilizzati. COTTURA A VAPORE Stoviglie per la cottura a vapore • Usare esclusivamente pentole resistenti al calore e alla corrosione. • Sono adatti anche i contenitori in acciaio cromato (forniti con alcuni modelli speciali).
www.aeg.com Alimento Acqua nella vaschetta in ml Temperatura (°C) Rape rosse intere 550 96 2 60-70 Cavolo rapa/sedano/finocchio tagliato 550 96 2 35-40 Zucchine tagliate 400 96 2 20-25 Carote tagliate 550 96 2 35-40 Scongelamento verdure 550 96 2 35 Scongelamento e cottura verdure 650 60 2 35-40 Verdure sbollentate 250 96 2 12-15 Fagioli sbollentati 250 96 2 20-22 Fagioli congelati 650 96 2 30-40 Petto di pollo 500 96 2 30-40 Prosciutto 1.
ITALIANO • Inserire nel forno la verdura e i contorni disposti su stampi da forno. • Avviare la Cottura a vapore e cucinare tutti gli alimenti insieme. 19 Avviare la Cottura a vapore quando la temperatura si riduce a circa 80°C. Controllare la temperatura sul display. Aprire la porta del forno per far scendere la temperatura più rapidamente. Tabella Multi-aria calda e Cottura a vapore in successione Alimento Multi-aria calda Cottura a vapore (aggiunta d’acqua max. 650 ml) Temp. (°C) Tempo (min.
www.aeg.com Cottura su diversi livelli Alimento A colpi di vapore (aggiunta d’acqua max. 250 ml) Temperatura (C°) Tempo (min.) Posizione del ripiano Oca 3.000 g 170 130-170 1 Filetti di pesce 90 20-30 2 Patate gratinate, gratin di patate e porri 190 40-50 2 Sformato di pasta 180 35-45 2 Lasagne 180 45-50 2 Tipi di pane differenti 500 - 1.
ITALIANO 21 COTTURA SU UN SOLO LIVELLO Cottura in stampi Alimento Funzione del forno Posi- Tempezione ratura (C del ri°) piano Tempo (min.
www.aeg.com Alimento Funzione del forno Posi- Tempezione ratura (C del ri°) piano Tempo (min.) Torte di frutta (con pasta frolla/pasta lievitata) Multi-aria calda 2 160-180 25-50 Torta di frutta con pasta frolla Multi-aria calda 2 170-190 40-80 Ciambelle lievitate delicatamente guarnite (ad es.
ITALIANO Alimento Multi-aria calda 2 livelli Temperatura (C°) Tempo (min.) Pasticcini realizzati con siringa per dolci 2/3 160 20-60 Biscotti di pan di spagna 2/3 160-180 25-40 Dolci con albume montato a neve, meringhe 2/3 80-100 130-170 Amaretti 2/3 100-120 40-80 Pasticcini lievitati 2/3 160-180 30-60 Pasticcini di pasta sfoglia 2/3 180-200 1) 30-50 23 1) Preriscaldare il forno.
www.aeg.com Risultato della cottura Possibile causa Soluzione La doratura della torta non è omogenea. Il composto non è distribuito in modo uniforme. Distribuire il composto in modo uniforme sulla lamiera dolci. La torta non è pronta nel tempo di cottura indicato. La temperatura del forno è troppo bassa. La prossima volta che si utilizzerà il forno impostare una temperatura leggermente più alta.
ITALIANO 25 1) Le patatine devono essere girate 2 o 3 volte COTTURA ARROSTO Pentole per arrosti • Per la cottura arrosto si può utilizzare qualsiasi pentola resistente al calore (seguire le indicazioni del produttore). • È possibile cuocere grossi arrosti direttamente nella leccarda (se prevista) o sulla griglia sopra la leccarda. • Per tutti i tipi di carne magra è consigliabile usare una casseruola con co- perchio. In questo modo la carne rimane più morbida.
www.aeg.com Carni da cuocere alla piastra Alimento Posizione del ripiano Temperatura (C°) Tempo (min.) Würstel "Cordon bleu" 1 220-230 1) 5-8 Salsiccette 1 220-230 1) 12-15 Cotolette impanate 1 220-230 1) 15-20 Polpette 1 210-220 1) 15-20 Posizione del ripiano Temperatura (C°) Tempo (min.) 1 210-220 45-75 Posizione del ripiano Temperatura (C°) Tempo (min.) Pollo, pollo novello (1.000 - 1.
ITALIANO Sistemare il vassoio sotto la griglia per raccogliere il grasso. 4. Mettere la griglia nel forno. 5. Impostare la funzione Cottura a bassa temperatura. 27 Se necessario, modificare la temperatura e cucinare fino a completamento cottura (fare riferimento alla tabella per Cottura a bassa temperatura). 3. Tabella per Cottura a bassa temperatura Alimento1) Peso (g) Temperatura (C°) Posizione del ripiano Tempo (min.
www.aeg.com • Cuocere al grill pezzi di carne o pesce di spessore ridotto. • Per grigliare pezzi di carne e pesce utilizzando il grill ventilato come consigliato nella tabella, preriscaldare per circa 3 minuti. Inserire una teglia riempita con 1-1,5 cm d'acqua sul livello 1. Alimento ATTENZIONE Non aprire la porta per evitare la fuoriuscita di vapore caldo. Temperatura (C°) Piastra Griglia Tempo (min.) Posizione del ripiano girare dopo...
ITALIANO 29 Tabella Essiccazione Alimento Temperatura (C°) Posizione del ripiano Tempo (h) posizione posizione 1 2 Fagioli 75 2 2/3 6-9 Peperoni (falde) 75 2 2/3 5-8 Verdure per minestrone 75 2 2/3 5-6 Funghi 50 2 2/3 6-9 Erbette 40-50 2 2/3 2-4 Prugne 75 2 2/3 8-12 Albicocche 75 2 2/3 8-12 Mele a fette 75 2 2/3 6-9 Pere 75 2 2/3 9-13 PREPARAZIONE DI CONSERVE Funzioni del forno: Multi-aria calda • Usare solo vasetti per marmellata delle stesse dimensioni d
www.aeg.com Tabella conserve – Verdura Alimenti per conserve Temperatura (C°) Tempi fino alla comparsa delle prime bollicine in min. Tempi di cottura a 100°C (in min.
ITALIANO Impostazione Posizione del ripiano P 1 PULIZIA --- VERDURE 500 - 1.000 g (piatto di verdure) È possibile utilizzare qualsiasi pentola resistente al calore a minimo 100°C. Ingredienti: • 400 g cavolfiore • 200 g carote Impostazione Posizione del ripiano P 2 VERDURE 1e3 TROTA AL BLU Pentola: • deve essere resistente al calore fino a 120°C Ingredienti: • 4 trote da 250 – 300 g Tempo Acqua nella vaschetta 15 min.
www.aeg.com Impostazione Posizione del ripiano Tempo Acqua nella vaschetta 2 55 min. 200 ml P 5 PATATE GRATINATE PIZZA (4 pezzi, circa 28 cm di diametro) Pentola: • 1 teglia con carta da forno Ingredienti per la pasta: • 500 g farina bianca • 25 ml acqua • 20 g lievito • 1 uovo • 30 g olio d'oliva • 10 g sale Preparazione dell’impasto: Sciogliere il lievito in acqua e impastare con il resto degli ingredienti fino ad ottenere un impasto morbido. Lasciare coperto per 30 minuti.
ITALIANO Tirare la carne fuori dal frigorifero 1 ora prima. Lavare la bistecca di manzo, asciugarla con carta da cucina e condire. Scaldare l’olio in una padella. Far rosolare la Impostazione bistecca di manzo su entrambi i lati (10 min.). Cuocere in forno preriscaldato (120°C per 10 min.). Temperatura al cuore 60°C (rosata). Posizione del ripiano Tempo Acqua nella vaschetta 2 140 min.
www.aeg.com PAN BRIOSCHES Pentola: • 1 teglia con carta da forno Preparazione: • tutti gli ingredienti a temperatura ambiente Ingredienti per l'impasto: • 500 g farina bianca • 20 g zucchero • 10 g sale • 20 g lievito • 50 g burro • 1 uovo Impostazione Posizione del ripiano Tempo Acqua nella vaschetta 2 40 min. --- P 11 PAN BRIOSCHES Sciogliere l’impasto, aggiungere gli ingredienti rimanenti e amalgamare il tutto fino ad ottenere un impasto elastico.
ITALIANO 35 PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza". Note sulla pulizia: • Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata. • Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un normale detergente. • Pulire l'interno dell'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. In questo modo è possibile eliminare più facilmente le macchie. • Rimuovere lo sporco tenace con detergenti speciali per forno.
www.aeg.com 3. Come montare i supporti ripiani Installare i supporti ripiani seguendo al contrario la procedura indicata. SISTEMA DI GENERAZIONE DEL VAPORE ATTENZIONE Asciugare il serbatoio acqua dopo ogni utilizzo. Assorbire l’acqua con una spugna. Rimuovere eventuali depositi di calcare con acqua e aceto. ATTENZIONE Gli agenti chimici anticalcare possono causare danni alla superficie smaltata. Attenersi alle istruzioni del produttore. Pulire la vaschetta dell'acqua ed il serbatoio: 1.
ITALIANO 37 Smontaggio della porta del forno 1. 2. 2 3. 4 Aprire la porta il più possibile. Sbloccare completamente le staffe disposte sulle cerniere Tenere la porta dai due lati e chiuderla di circa 3/4, superando la resistenza. 3 AVVERTENZA! Estrarre la porta dal forno. La porta è pesante. ATTENZIONE Appoggiare la porta, con il lato esterno rivolto verso il basso, su di una base morbida e piana. Installazione della porta del forno 1. 3 4 5 2. 60º 4 3. 4. 5.
www.aeg.com COSA FARE SE… AVVERTENZA! Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza". Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura non scalda L'apparecchiatura è disat- Attivare l'apparecchiatura tivata L'apparecchiatura non scalda L'ora del giorno non è im- Impostazione dell'ora.
ITALIANO 39 INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza". 380-383 min. 560 La stabilità del mobile da incasso deve essere conforme alla norma DIN 68930. 20 13 594 388 375 min.
www.aeg.com 594 380-383 380 20 13 min. 560 388 375 min.
ITALIANO 594 20 380-383 13 388 375 380 388 380 min. 550 min.
www.aeg.
ITALIANO 13 20 2x3,5x25 43
www.aeg.com CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE KUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI, CUSTOMER SERVICE CENTRES Servicestellen Points de Service Servizio dopo vendita Point of Service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10 3018 Bern Morgenstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale E 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e 4052 Basel St.
ITALIANO 45
www.aeg.
ITALIANO 47
www.aeg.