BOGEP FR Notice d'utilisation
www.aeg.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FRANÇAIS 3 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
www.aeg.com • L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. • Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
FRANÇAIS • • • • cez. Portez toujours des gants de sécurité. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils. Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électrocution.
www.aeg.com • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
FRANÇAIS • • • • après la première utilisation à température maximale. – Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles (plus que les êtes humains) aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
www.aeg.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 3 4 5 1 Bandeau de commande 6 2 Manette de sélection des fonctions 13 7 8 5 4 3 2 1 9 10 11 12 du four 3 Voyant / symbole 4 Programmateur électronique 5 Manette du thermostat 6 Voyant de mise sous tension 7 Résistance 8 Éclairage 9 Ventilateur 10 Résistance de la paroi arrière 11 Sole 12 Support de grille amovible 13 Position des grilles 3.
FRANÇAIS mier réglage, par la suite la nouvelle heure sera automatiquement sauvegardée au bout de 5 secondes). 4.1 Premier nettoyage • Retirez tous les accessoires de l'appareil. • Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». L'affichage indique réglée. "« 00 » clignote. 1. Appuyez sur ou l'heure actuelle. 2. Appuyez sur pour confirmer (ce qui n'est nécessaire que pour le pre- pour régler et l'heure 3.
www.aeg.com Fonction du four Utilisation Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur 3 niveaux simultanément et pour déshydrater des aliments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
FRANÇAIS 11 5.4 Affichage A B C A) Minuterie B) Indicateur de chauffe et de chaleur résiduelle C) Bac à eau (sur certains modèles uni- quement) D) Sonde à viande (sur certains modèles G F E D uniquement) E) Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) F) Heures/minutes G) Fonctions de l'horloge 5.5 Touches Touche Fonction HORLOGE MOINS, PLUS , Description Pour régler la fonction de l'horloge. Pour sélectionner une valeur de temps MINUTEUR Pour régler le minuteur.
www.aeg.com SYMBOLE FONCTION DESCRIPTION DURÉE N'utilisez cette fonction que lorsqu'une fonction du four est réglée afin de définir la durée de fonctionnement de l'appareil. FIN N'utilisez cette fonction que lorsqu'une fonction du four est réglée afin de définir l'heure à laquelle l'appareil devra s'arrêter. Vous pouvez utiliser les fonctions Durée et Fin simultanément (Départ différé) si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne automatiquement plus tard.
FRANÇAIS ches et reprend. 13 Vous ne pouvez pas utiliser le minuteur de durée de fonctionnement lorsque les fonctions Durée ou Fin sont réglées. enfoncées ; le minuteur 7. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Installation des accessoires Plateau de cuisson : Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille choisi.
www.aeg.com 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 8.1 Sécurité enfants La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. Activation et désactivation de la fonction Sécurité enfants : 1. Ne sélectionnez aucune fonction du four. 2. Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes. 3. Un signal sonore retentit. SAFE s'allume/s'éteint sur l'affichage (lorsque vous activez/désactivez la fonction Sécurité enfants).
FRANÇAIS Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner l'appareil. 15 L'arrêt automatique fonctionne avec toutes les fonctions du four, à l'exception des fonctions Durée, Fin et Départ différé. 9. CONSEILS UTILES La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes, de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 9.
www.aeg.com Résultats de cuisson Cause probable Solution Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop longue. Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois. La coloration du gâteau n'est pas homogène.
FRANÇAIS Type de cuisson Fonction du four 17 Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Apple pie / Tarte Chaleur tournanaux pommes te (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale) 2 160 60 - 90 Apple pie / Tarte aux pommes (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale) Convection naturelle 1 180 70 - 90 Gâteau au fromage Convection naturelle 1 170 - 190 60 - 90 1) Préchauffez le four.
www.aeg.
FRANÇAIS Fonction du four Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Convection naturelle 3 190 - 210 1) 10 - 25 Small cakes / Petits Chaleur tournangâteaux (20 par te plaque) 3 150 1) 20 - 35 Small cakes / Petits gâteaux (20 par plaque) 3 170 1) 20 - 30 Type de cuisson Petits pains Convection naturelle 19 1) Préchauffez le four.
www.aeg.
FRANÇAIS 21 Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Flammekuche (plat alsacien similaire à une pizza) 2 230 - 250 1) 12 - 20 Piroggen (version russe de la calzone) 2 180 - 200 1) 15 - 25 Type de cuisson 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. 9.6 Rôtissage Plats à rôtir • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportez-vous aux instructions du fabricant).
www.aeg.
FRANÇAIS Position Températude la grille re (°C) 23 Type de viande Quantité Fonction du four Durée (min) Cuissot de chevreuil 1,5 - 2 kg Convection naturelle 1 180 - 200 60 - 90 Quantité Fonction du four Position de la grille Température (°C) Durée (min) Morceaux de volaille 200 - 250 g chacun Turbo gril 1 200 - 220 30 - 50 Demi-poulet 400 - 500 g chacun Turbo gril 1 190 - 210 35 - 50 Volaille, poularde 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 190 - 210 50 - 70 Canard 1,5 - 2 kg Turbo gr
www.aeg.
FRANÇAIS 25 Plats préparés Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Lasagnes surgelées 2 160 - 180 40 - 60 Fromage cuit au four 3 170 - 190 20 - 30 Ailes de poulet 2 190 - 210 20 - 30 Plats cuisinés surgelés Aliment à cuire Fonctions du four Positions des grilles Température (°C) Pizza surgelée Convection naturelle 3 Frites 1) (300 - 600 g) Convection naturelle ou Turbo gril 3 Baguettes Convection naturelle 3 comme indiqué comme indiqué sur l'emballage sur l'emballag
www.aeg.com Plat Crème fraîche Durée de décongélation (min) Poids (g) Décongélation complémentaire (min) Commentaire 2 x 200 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut aussi être battue même si elle n'est pas complètement décongelée 1400 60 60 --- Gâteau 9.11 Stérilisation - Sole Remarques : • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. • N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
FRANÇAIS 27 Légumes Conserve Cuisson jusqu'à Continuez la cuisce que la prépaTempérature (°C) son à 100 °C ration commence (min) à frémir (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 --- Bouquet croquant de légumes 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Chou-rave, petits pois, asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Laissez dans le four à l'arrêt Pour de meilleurs résultats : éteignez l'appareil à la moitié du temps nécessaire.
www.aeg.com 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Remarques concernant le nettoyage : • Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
FRANÇAIS 29 10.2 Supports de grille Retrait des supports de grille Les supports de grille sont amovibles pour permettre le nettoyage des parois latérales. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 2 1 Remontage des supports de grille Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. 10.
www.aeg.com A A Retrait de la porte et des panneaux de verre 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
FRANÇAIS 31 2. 3. Nettoyez le diffuseur en verre. Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 40 W, et résistant à une température de 300 °C. 4. Remettez en place le diffuseur en verre. 11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Problème Cause probable Solution L'appareil ne chauffe pas. L'appareil est éteint. Allumez l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». L'appareil ne chauffe pas.
www.aeg.com Problème L'affichage indique « F102 ». Cause probable Solution La porte n'est pas entiè- 1. rement fermée ou le verrouillage de la porte est 2. défectueux. 3. L'affichage indique un code d'erreur qui ne figure pas dans la liste. Un défaut électronique est survenu. 1. 2. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service de maintenance.
FRANÇAIS 33 min. 3 mm Ne soulevez pas l'appareil par la poignée de la porte. 12.1 Installation du four A = appareil N = niche d'encastrement B A A 180 A AVERTISSEMENT Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de protection contre les incendies et règlements dictés par la norme NIN SEV 1000 de la VKF (Association des établissements cantonaux d'assurance incendie). ca.50 A 595 N 585-592 442 1. 115 N min.
www.aeg.com A = appareil N = niche d'encastrement B 180 A ca.50 A N 600 AVERTISSEMENT Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de protection contre les incendies et règlements dictés par la norme NIN SEV 1000 de la VKF (Association des établissements cantonaux d'assurance incendie). A 595 442 115 N min.
FRANÇAIS Le branchement électrique de l'appareil doit être effectué par un professionnel qualifié. 400V 400V 2N~ PE L1 L2 1 2 N Effectuez les branchements électriques conformément au schéma de branchement. Désignation des phases : L1, L2 (ou R, S). 2. Serrez le collier de fixation. 1. 3 5 4 ATTENTION Avant toute opération de maintenance, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. 2 3 4 1 1 = 45 mm 2 = 45 mm 3 = 60 mm 4 = 60 mm = 70 mm 1 2 3 4 13.
www.aeg.com 13.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen Points de Service Servizio dopo vendita 5506 Mägenwil/Zürich In- 3018 Bern Mordustriestrasse 10 genstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 Point of Service 6928 Manno Via Violino 11 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e 4052 Basel St.
FRANÇAIS 37 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
www.aeg.
FRANÇAIS 39
892954919-A-362013 www.aeg.