BOGES FR Notice d'utilisation
www.aeg.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . .
FRANÇAIS 3 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
www.aeg.com • • • • • 2. gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil.
FRANÇAIS • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
www.aeg.com • Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte. De la vapeur pourrait s'échapper. à récurer, de solvants ou d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). 2.3 Entretien et nettoyage 2.4 Éclairage interne Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 1 Bandeau de commande 3 2 Programmateur électronique 3 Bac à eau 5 4 5 6 4 Prise pour la sonde à viande 7 8 9 7 Ventilateur 4 11 3 2 1 5 Résistance 6 Éclairage 8 Résistance de la paroi arrière 9 Générateur de vapeur avec cache 10 Support de grille amovible 10 11 Position des grilles 3.1 Accessoires ATTENTION N'utilisez pas le plateau de cuisson ni le plat à rôtir avec la fonction Vapeur intense.
www.aeg.com Sonde à viande Pour mesurer le degré de cuisson des aliments. Plat de cuisson en verre avec 2 emplacements pour gril Éponge Pour absorber l'eau restante du générateur de vapeur. 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 4.1 Premier nettoyage • Retirez tous les accessoires de l'appareil. • Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». 4.
FRANÇAIS 9 5. BANDEAU DE COMMANDE 5.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. 1 Touche sensitive Fonction - AFFICHAGE Description Affiche les réglages actuels de l'appareil. 2 MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre l'appareil. 3 OPTIONS Pour choisir un mode de cuisson ou un programme. Accès direct au mode de cuisson lorsque l'appareil est à l'arrêt.
www.aeg.com Touche sensitive Fonction 10 Description MINUTEUR Pour régler le minuteur. 5.2 Affichage A B C A) Symbole du mode de cuisson B) Affichage de la température/de l'heure C) Affichage du temps de cuisson / Du- rée / Minuteur G F E D D) Voyant de chaleur résiduelle E) Indicateurs des fonctions de l'horlo- ge (reportez-vous au tableau « Fonctions de l'horloge ») F) Voyant de préchauffage / Indicateur de préchauffage rapide G) Numéro d'un mode de cuisson/programme 5.
FRANÇAIS 11 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. • le mode Cuissons traditionnelles • les programmes automatiques Pour faire fonctionner l'appareil, vous pouvez utiliser : 6.1 Modes de cuisson Mode de cuisson Utilisation 1 Vapeur intense 2 Vapeur combi- Pour les plats à haute teneur en humidité et née pour pocher le poisson, pour la gelée royale et les terrines.
www.aeg.com Mode de cuisson Utilisation 11 Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. 12 Gril fort Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités. Pour faire griller du pain. 13 Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. 14 Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud. 15 Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
FRANÇAIS 6.5 Fonction Préchauffage rapide La fonction de préchauffage rapide diminue le temps de chauffe. Activation de la fonction Préchauffage et rapide : Appuyez sur la touche maintenez-la appuyée pendant au moins trois secondes. Si vous activez la fonction de préchauffage rapide, les barres de l'affichage clignotent une à une pour indiquer que la fonction est en cours. Informations utiles • La fonction Préchauffage rapide n'est pas disponible avec toutes les fonctions du four.
www.aeg.com 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE SYMBOLE FONCTION DESCRIPTION MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT Pour régler la durée de fonctionnement indiquant la durée pendant laquelle l'appareil est en fonctionnement. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. HEURE Pour afficher l'heure. Pour changer l'heure, reportez-vous à la section « Réglage de l'heure ». DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. FIN Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.
FRANÇAIS 4. Lorsque la durée réglée est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. et le réglage du temps clignotent à l'écran. L'appareil se met à l'arrêt. 5. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal sonore. 6. Mettez à l'arrêt l'appareil. 7.4 Vérification des résultats (uniquement sur certains modèles) Si vous réglez la fonction FIN ou DURÉE, un signal sonore retentit deux minutes avant la fin du temps de cuisson et l'éclairage s'allume.
www.aeg.com 25 programmes et recettes automatiques sont disponibles. Vous trouverez les recettes pour les programmes automatiques dans le « Livre de recettes ». 1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique . 2. Appuyez sur ou pour régler le programme basé sur le poids (reportez-vous au « Livre de recettes »). L'affichage indique la durée de cuis, un son, le symbole de durée poids par défaut et une unité de mesure (kg, g). 8.
FRANÇAIS 2. Placez la pointe de la sonde à viande (avec sur la poignée) au centre de la viande. 3. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'appareil. cliSur l'affichage, le symbole gnote et la température à cœur réglée par défaut apparaît. La température est de 60 °C pour la première utilisation et la dernière valeur réglée pour chaque utilisation suivante. 4. Appuyez sur ou pour régler la température à cœur. 5.
www.aeg.com 9.2 Installation des accessoires Plateau de cuisson : Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille. Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le bas. Grille métallique et plateau de cuisson ensemble : Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.
FRANÇAIS 19 trois secondes. Un signal sonore retentit. 3. Mettez à l'arrêt l'appareil. fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Utilisation de la fonction Mon programme préféré : • Pour activer cette fonction, appuyez . L'appareil démarre votre prosur gramme préféré. • Pour désactiver la fonction, appuyez sur . L'appareil désactive votre programme préféré. Activation et désactivation de la fonction Touches Verrouil. : 1. Allumez l'appareil. 2.
www.aeg.com 1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRET. Activez le menu des réglages : 1. Lorsque l'appareil est éteint, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. « SET1 » s'affiche et « 1 » clignote. 2. Appuyez sur / trer le réglage. 3. Appuyez sur 4. Appuyez sur / pour modifier la valeur du réglage. pour paramé- . 5. Appuyez sur . 10.
FRANÇAIS 21 • Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif. 11.2 Supports de grille 11.1 Nettoyage vapeur Retrait des supports de grille 1. 2. 3. 4. 5. Retirer les plus grosses salissures manuellement. Versez environ 250 ml d'eau et 3 cuillères à soupe de vinaigre directement dans le générateur de vapeur. Réglez la fonction Nettoyage vapeur.
www.aeg.com Nettoyage du bac à eau et du générateur de vapeur : 1. Versez environ 250 ml de mélange eau/vinaigre via le bac à eau dans le générateur de vapeur. Attendez environ 10 minutes. 2. Épongez tout le mélange eau/vinaigre résiduel. 3. Ajoutez 100 à 200 ml d'eau dans le bac à eau pour rincer le système de génération de vapeur. 4. Épongez l'eau du générateur de vapeur, puis séchez. 5. Laissez la porte de l'appareil ouverte afin qu'il sèche complètement. 11.
FRANÇAIS 2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 40 W, et résistant à une température de 300 °C. 4. Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre. 5. Remettez en place le diffuseur en verre. 23 Remplacement de l'ampoule latérale : 1. Retirez le support de grille gauche. 2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour démonter le diffuseur. 3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal et le joint. 4.
www.aeg.com Problème Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affiche. Cause probable Solution Un défaut électronique est survenu. L'appareil est allumé Le mode démo est actimais il ne chauffe pas. Le vé. ventilateur ne fonctionne pas. L'affichage indique « Démo ». • Éteignez l'appareil à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente. 1.
FRANÇAIS 25 min. 3 mm Ne soulevez pas l'appareil par la poignée de la porte. 13.1 Installation du four A = appareil N = niche d'encastrement B A A 180 A AVERTISSEMENT Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de protection contre les incendies et règlements dictés par la norme NIN SEV 1000 de la VKF (Association des établissements cantonaux d'assurance incendie). ca.50 A 595 N 585-592 442 1. 115 N min.
www.aeg.com A = appareil N = niche d'encastrement B 180 A ca.50 A N 600 AVERTISSEMENT Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de protection contre les incendies et règlements dictés par la norme NIN SEV 1000 de la VKF (Association des établissements cantonaux d'assurance incendie). A 595 442 115 N min.
FRANÇAIS Le branchement électrique de l'appareil doit être effectué par un professionnel qualifié. 400V 400V 2N~ PE L1 L2 1 2 N Effectuez les branchements électriques conformément au schéma de branchement. Désignation des phases : L1, L2 (ou R, S). 2. Serrez le collier de fixation. 1. 3 5 4 ATTENTION Avant toute opération de maintenance, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
www.aeg.com 14. CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE 14.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen Points de Service Servizio dopo vendita 5506 Mägenwil/Zürich In- 3018 Bern Mordustriestrasse 10 genstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 Point of Service 6928 Manno Via Violino 11 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e 4052 Basel St.
FRANÇAIS 29 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
www.aeg.
FRANÇAIS 31
892934797-C-042013 www.aeg.