BOBEP IT Istruzioni per l’uso
www.aeg.com INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ITALIANO 3 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili AVVERTENZA! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
www.aeg.com • All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore. • Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparecchiatura. • Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
ITALIANO Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. • Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero essere realizzati da un elettricista qualificato. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista. • Utilizzare sempre una presa antishock elettrico correttamente installata. • Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
www.aeg.com - Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura. - Non mettere direttamente acqua all'interno dell'apparecchiatura calda. - Non tenere piatti umidi e cibo all'interno dell'apparecchiatura dopo aver terminato la fase di cottura. - Prestare attenzione quando si tolgono o inseriscono gli accessori. • Lo scolorimento dello smalto non influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura. Non si tratta di un'anomalia ai sensi di legge.
ITALIANO • Superfici antiaderenti di pentole, teglie, utensili, ecc., possono venire danneggiate dall'alta temperatura utilizzata per la pulizia pirolitica in tutti i forni pirolitici e diventare fonte di vapori relativamente nocivi. • I vapori rilasciati da tutti i forni pirolitici/residui di cottura vengono definiti come non nocivi per la salute umana, compresi neonati o persone affetti da malattie. 2.
www.aeg.com Lamiera dolci Per la cottura di torte e biscotti. Grill/Leccarda Per cuocere al forno, arrostire o come recipiente per raccogliere i grassi. 4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 2. 4.1 Prima pulizia • Togliere tutte le parti dall'apparecchio. • Pulire l'apparecchiatura prima di utilizzarla per la prima volta. Vedere capitolo "Pulizia e manutenzione". 4.
ITALIANO 9 5. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Per utilizzare l'apparecchio, premere la manopola di regolazione. La manopola fuoriesce. 5.1 Attivazione e disattivazione dell'apparecchiatura 1. Ruotare la manopola di regolazione delle funzioni del forno per selezionare una funzione del forno. 2. Per impostare una temperatura, ruotare l'apposita manopola di regolazione / . 3.
www.aeg.com Funzione del forno Uso Pulizia per pirolisi Per attivare la pulizia automatica del forno mediante pirolisi. Esegue la combustione di residui di cibo nel forno. Il forno raggiunge una temperatura di circa 500°C. 5.
ITALIANO SIMBOLO 11 FUNZIONE DESCRIZIONE FINE Da utilizzare solo quando la funzione del forno è impostata, per impostare arresto del forno. È possibile utilizzare contemporaneamente Durata cottura e Fine cottura (Partenza ritardata) nel caso in cui l'apparecchiatura debba essere attivata e disattivata automaticamente in seguito. Premere ripetutamente per passare tra le funzioni dell'orologio.
www.aeg.com Non è possibile usare il Timer per il conto alla rovescia quando è impostato Durata o Fine. 7. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Inserimento degli accessori Lamiera dolci: Spingere la lamiera dolci tra le guide del supporto ripiano. Ripiano a filo: Spingere il ripiano fra le guide del supporto e verificare che i piedini siano rivolti verso il basso. Ripiano a filo e lamiera dolci insieme: Posare il ripiano a filo sulla lamiera dolci.
ITALIANO 13 8. FUNZIONI AGGIUNTIVE 8.1 Sicurezza bambini La funzione Sicurezza bambini evita l'attivazione accidentale dell'apparecchiatura. Attivazione e disattivazione della funzione Sicurezza bambini: 1. Non impostare alcuna funzione del forno. 2. Tenere premuti contemporaneamente e per 2 secondi. 3. Si sente un segnale acustico. SAFE compare e scompare sul display (quando si attiva o si disattiva la Sicurezza bambini).
www.aeg.com modo automatico per tenere fresche le superfici del dispositivo. Dopo aver disattivato l'apparecchiatura, la ventola di raffreddamento continua a funzionare fino a che il dispositivo non si è raffreddato. 9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI La temperatura ed i tempi di cottura specificati nelle tabella sono valori indicativi. Possono variare in base alle ricette, alla qualità ed alla quantità degli ingredienti utilizzati. 9.
ITALIANO Risultati di cottura 15 Causa possibile Soluzione La torta è troppo asciutta. La temperatura del forno è troppo bassa. La prossima volta che si utilizzerà il forno, impostare una temperatura più alta. La torta è troppo asciutta. Il tempo di cottura è troppo lungo. La prossima volta che si utilizzerà il forno, impostare un tempo di cottura più corto. La doratura della torta non è omogenea. La temperatura del forno è troppo alta e il tempo di cottura troppo corto.
www.aeg.com Tipo di cottura al forno Funzione forno Ripiano posizione Temperatura (°C) Tempo (min.) Apple pie/Torta di mele (2 stampi Ø 20 cm, disposti in diagonale) Cottura ventilata 2 160 60 - 90 Apple pie/Torta di mele (2 stampi Ø 20 cm, disposti in diagonale) Cottura tradizionale 1 180 70 - 90 Cheesecake Cottura tradizionale 1 170 - 190 60 - 90 1) Preriscaldare il forno.
ITALIANO 17 Tipo di cottura al forno Funzione forno Ripiano posizione Temperatura (°C) Tempo (min.) Torte di frutta fatte con pasta frolla Cottura ventilata 3 160 - 170 40 - 80 Ciambelle lievitate guarnite (ad es. con formaggio morbido, panna, crema) Cottura tradizionale 3 160 - 180 1) 40 - 80 1) Preriscaldare il forno. 2) Utilizzare una leccarda. Biscotti Tipo di cottura al forno Funzione forno Ripiano posizione Temperatura (°C) Tempo (min.
www.aeg.com Sformati e gratin Pietanza Funzione del forno Posizione del ripiano Temperatura (°C) Tempo (min.
ITALIANO 19 Cottura ventilata Tipo di cottura al forno Posizione della griglia Temperatura (°C) Tempo (min.
www.aeg.com 9.6 Arrostire Cibi arrosto • Per la cottura arrosto si può utilizzare qualsiasi pentola resistente al calore (seguire le indicazioni del produttore). • È possibile cuocere grossi arrosti direttamente nella leccarda profonda (se prevista) o sul ripiano a filo sopra la leccarda profonda. • Arrostire le carni tenere nella teglia con il coperchio, così da far rimanere la carne più succulenta.
ITALIANO Posizione Temperatudel ripiano ra (°C) 21 Tipo di carne Quantità Funzione del forno Tempo (min.) Polpettone 750 g - 1 kg Doppio grill ventilato 1 160 - 170 50 - 60 Stinco di maiale (precotto) 750 g - 1 kg Doppio grill ventilato 1 150 - 170 90 - 120 Vitello Tipo di carne Quantità Funzione del forno Posizione del ripiano Temperatura (°C) Tempo (min.
www.aeg.com Pollame Tipo di carne Quantità Funzione del forno Posizione del ripiano Temperatura (°C) Tempo (min.
ITALIANO 23 Grill Cibo da grigliare Tempo (min.) Posizione della griglia Temperatura (°C) 1° lato 2° lato Roast beef 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Filetto di manzo 3 230 20 - 30 20 - 30 Carré di maiale 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Lombo di vitello 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Lombo di agnello 3 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3/4 210 - 230 15 - 30 15 - 30 Pesce intero, 500-1.000 g Grill rapido Tempo (min.
www.aeg.com Peso (g) Tempo di scongelamento (min.) Tempo di scongelamento ulteriore (min.) Commenti Carne 500 90 - 120 20 - 30 Girare a metà tempo Trota 150 25 - 35 10 - 15 --- Fragole 300 30 - 40 10 - 20 --- Burro 250 30 - 40 10 - 15 --- Panna 2 x 200 80 - 100 10 - 15 È possibile montare bene la panna anche se ancora leggermente congelata Gateau 1400 60 60 --- Pietanza 9.
ITALIANO 25 Pietanze pronte surgelate Funzioni del forno Posizione del ripiano Temperatura (°C) Tempo (min.
www.aeg.com 9.12 Marmellate/Conserve Cottura finale Cose da annotarsi: • Usare solo vasetti per marmellata delle stesse dimensioni disponibili sul mercato. • Non usare vasetti con coperchio a vite e con chiusura a baionetta od i barattoli di metallo. • Per questa funzione usare il primo ripiano a partire dal fondo. • Mettere non più di sei vasetti per marmellata da un litro sulla lamiera dolci. • Riempire i vasetti tutti fino allo stesso livello e chiudere con un morsetto.
ITALIANO 27 10. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Note sulla pulizia: • Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata. • Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un normale detergente. • Pulire l'interno del forno dopo ogni utilizzo. In questo modo è possibile eliminare più facilmente le macchie. • Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori da forno e farli asciugare accuratamente.
www.aeg.com 10.2 Supporti ripiano Rimozione dei supporti ripiano È possibile rimuovere i supporti ripiano per pulire le pareti laterali. 1. Estrarre la parte anteriore del supporto ripiano dalla parete laterale. 2. Estrarre la parte posteriore del supporto ripiano dalla parete laterale e rimuoverla. 2 1 Come montare i supporti ripiano Installare i supporti ripiano seguendo al contrario la procedura indicata. 10.
ITALIANO A A Rimozione della porta e dei pannelli in vetro 1. Aprire completamente la porta. 2. Premere completamente le staffe (A) sulle due cerniere. 3. Chiudere la porta fino alla prima posizione di apertura (circa un angolo di 70°). 4. Afferrare la porta con una mano per lato e tirarla mantenendo un'inclinazione verso l'alto. 5. Appoggiare la porta, con il lato esterno rivolto verso il basso, su di un panno morbido steso su una base stabile per evitare graffi. 6. 2 7.
www.aeg.com 2. 3. Pulire la calotta di vetro. Sostituire la lampadina con una alogena per forno da 230 V, 40 W, resistente al calore fino a 300°C. 4. Montare la calotta di vetro. 11. COSA FARE SE… AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Problema Causa possibile Soluzione Il forno non scalda. Il forno è spento. Accendere il forno. Fare riferimento al capitolo "Utilizzo quotidiano". Il forno non scalda. L'ora non è impostata. Impostare l'ora.
ITALIANO Problema Il display mostra F102. Causa possibile Soluzione La porta non è chiusa correttamente oppure la chiusura porta è difettosa. 1. 2. 3. Il display visualizza un codice errore non presente in questo elenco. C'è un guasto elettronico. 1. 2. Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il centro di assistenza. Le informazioni necessarie per il centro di assistenza sono indicate sulla targhet- 31 Chiudere completamente la porta.
www.aeg.com min. 3 mm Per sollevare il dispositivo non usare la maniglia della porta. 12.1 Installazione del forno A = apparecchiatura N = rientranza B A A 180 A AVVERTENZA! L'installazione in materiale infiammabile deve soddisfare la norma NIN SEV 1000 (Associazione degli istituti cantonali di assicurazione antincendio) contenente le indicazioni e le disposizioni antincendio. ca.50 A 595 N 585-592 442 1. 115 N min.
ITALIANO A = apparecchiatura N = rientranza B 180 A ca.50 A N 600 AVVERTENZA! L'installazione in materiale infiammabile deve soddisfare la norma NIN SEV 1000 relativa alle normative e direttive antincendio VKF (Associazione degli istituti cantonali di assicurazione antincendio). A 595 442 115 N min. 550 A 567 20 ATTENZIONE Verificare che il cavo sia libero quando si sposta l'apparecchiatura. N 560-568 A 592 A 33 min. 20 B 10 20 A 12.
www.aeg.com L'apparecchiatura deve essere collegata all'alimentazione elettrica solo da un elettricista qualificato. 400V 400V 2 ~ PE L1 L2 1 1. 2 3 5 4 Effettuare i collegamenti elettrici in base allo schema di allacciamento. Denominazioni fasi: L1, L2 (o R, S). 2. Fissare l'impugnatura del cavo. ATTENZIONE Se è necessario un intervento di assistenza, scollegare sempre l'apparecchiatura dall'alimentazione elettrica.
ITALIANO 13. CH 35 GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE 13.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen Points de Service Servizio dopo vendita 5506 Mägenwil/Zürich In- 3018 Bern Mordustriestrasse 10 genstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 Point of Service 6928 Manno Via Violino 11 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e 4052 Basel St.
www.aeg.com 14. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
ITALIANO 37
www.aeg.
ITALIANO 39
892934824-B-132013 www.aeg.