ES Manual de instrucciones Horno BP3213111M
www.aeg.com 2 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.....................................................................2 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD......................................................................... 4 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO.............................................................................7 4. ANTES DEL PRIMER USO.........................................................................................8 5. USO DIARIO...............................................
ESPAÑOL 3 responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la corriente eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos.
ESPAÑOL • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
www.aeg.com • • • • • – no coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del aparato. – No ponga agua directamente en el aparato caliente. – No deje platos húmedos ni comida en el aparato una vez finalizada la cocción. – Preste especial atención al desmontar o instalar los accesorios. La pérdida de color del esmalte no afecta al rendimiento del aparato. Utilice una bandeja honda para pasteles húmedos. Los jugos de las frutas podrían ocasionar manchas permanentes.
ESPAÑOL limpieza de todos los hornos pirolíticos. – Retirar cualquier mascota (especialmente pájaros) de las proximidades del horno durante y después de la limpieza pirolítica y use primero la temperatura máxima para una zona bien ventilada. • Las mascotas de pequeño tamaño también pueden ser muy sensibles a los cambios de temperatura localizados cerca de los hornos mientras se realiza el programa de autolimpieza pirolítica.
www.aeg.com 3.2 Accesorios • Parrilla Para bandejas de horno, pastel en molde, asados. • Bandeja combi Para bizcochos y galletas. Para hornear y asar o como bandeja grasera. • Carriles telescópicos Para parrillas y bandejas. 4. ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 4.1 Limpieza inicial Retire todos los accesorios y carriles de apoyo extraíbles del aparato. Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza".
ESPAÑOL 5.2 Encendido y apagado del aparato Depende del modelo si su aparato tiene pilotos, símbolos del mando o indicadores: • El indicador se enciende cuando el aparato está funcionando. • El símbolo muestra si el mando controla las funciones del horno o la temperatura. • El indicador se enciende cuando el horno se calienta. Si abre la puerta del horno cuando el aparato está apagado, se encienden las luces del horno y de los controles. 1. Gire el mando del horno hasta la función deseada. 2.
www.aeg.com Función del horno Aplicación Descongelar Esta función se puede usar para descongelar alimentos congelados, como frutas y verduras. El tiempo de descongelación depende de la cantidad y tamaño de los alimentos congelados. Pirólisis Para activar la autolimpieza pirolítica del horno. Esta función quema los restos de suciedad en el horno. 5.4 Pantalla A G B F E C D A. Temporizador B. Indicador de calor residual y calentamiento C. Depósito de agua (solo los modelos seleccionados) D.
ESPAÑOL Función de reloj Aplicación AVISADOR Utilícelo para ajustar una cuenta atrás (máximo 23 h 59 min). Esta función no influye en el funcionamiento del horno. Puede ajustar el AVISADOR en cualquier momento, incluso si el aparato está apagado. DURACIÓN Para ajustar cuánto tiempo debe funcionar el aparato. Utilícelo únicamente cuando esté ajustada una función del horno. FIN Para configurar cuándo se debe desactivar el aparato. Utilícelo únicamente cuando esté ajustada una función del horno.
www.aeg.com Si se ajusta el AVISADOR cuando la DURACIÓN el FIN símbolo pantalla. o están en curso, el se enciende en la 6.4 Temporizador de avance del contador Utilice el temporizador de avance del contador para controlar el tiempo de funcionamiento del horno. Se enciende inmediatamente cuando el horno empieza a calentarse. Para restablecer el temporizador de avance del contador, mantenga pulsada y . Se inicia de nuevo el contador.
ESPAÑOL PRECAUCIÓN! No lave los carriles telescópicos en el lavavajillas. No lubrique los carriles telescópicos. 13 cuidadosamente para introducirlos en el aparato. °C 1. Saque los carriles telescópicos de la derecha y la izquierda. °C Asegúrese de empujar los carriles telescópicos hasta el fondo del aparato antes de cerrar la puerta del horno. 2. Coloque la parrilla en los carriles telescópicos y luego empuje 8. FUNCIONES ADICIONALES 8.
www.aeg.com Después de una desconexión automática, pulse cualquier tecla para utilizar de nuevo el aparato. La desconexión automática no se aplica a las funciones: Luz, Duración, Fin. 8.4 Ventilador de enfriamiento Cuando el aparato funciona, el ventilador de refrigeración se pone en marcha automáticamente para mantener frías las superficies del aparato. Si se desactiva el aparato, el ventilador puede seguir funcionando hasta que se enfríe.
ESPAÑOL el horno quede manchado de forma permanente. • Antes de trinchar la carne, déjela reposar unos 15 minutos, como mínimo, para que retenga los jugos. • Para evitar que se forme mucho humo en el horno, vierta un poco de agua en la bandeja honda. Para evitar la condensación de humos, añada agua después de cada vez que se seque. 15 9.5 Tiempos de cocción Los tiempos de cocción dependen del tipo de alimento, de su consistencia y del volumen. Inicialmente, supervise el rendimiento cuando cocine.
www.aeg.
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Temperatura (°C) Posición de la parrilla Temperatura (°C) Posición de la parrilla Bollos rellenos de crema: dos niveles - 170 Tartaletas 180 2 Pastel de fruta 160 Tarta Victo- 170 17 Tiempo (min) Comentarios 2y4 35 - 45 En bandeja 170 2 45 - 70 En molde de repostería de 20 cm 1 150 2 110 - 120 En molde de repostería de 24 cm 1 160 2 (izquierda y derecha) 30 - 50 En molde de repostería de 20 cm Tiempo (min) Comentarios ria1)
www.aeg.com Alimento Galletas1) Bóveda/Calor inferior Turbo Temperatura (°C) Posición de la parrilla Temperatura (°C) Posición de la parrilla 200 3 190 3 Tiempo (min) Comentarios 10 - 20 En bandeja Tiempo (min) Comentarios 1) Precaliente el horno 10 minutos.
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Temperatura (°C) Posición de la parrilla Temperatura (°C) Posición de la parrilla Rosbif muy 210 hecho 2 200 Paletilla de 180 cerdo 2 Morcillo de 180 cerdo Cordero 19 Tiempo (min) Comentarios 2 70 - 75 En una parrilla 170 2 120 - 150 Con piel 2 160 2 100 - 120 2 piezas 190 2 175 2 110 - 130 Pata Pollo 220 2 200 2 70 - 85 Entero Pavo 180 2 160 2 210 - 240 Entero Pato 175 2 220 2 120 - 150 Entero Ganso 175 2
www.aeg.com Alimento Cantidad Temperatura (°C) Tiempo (min) 1ª cara 2ª cara Posición de la parrilla Piezas (g) Filetes de solomillo 4 800 máx. 12 - 15 12 - 14 4 Filetes de vacuno 4 600 máx. 10 - 12 6-8 4 Salchichas 8 - máx. 12 - 15 10 - 12 4 Chuletas de cerdo 4 600 máx. 12 - 16 12 - 14 4 Pollo (cortado en 2) 2 1000 máx. 30 - 35 25 - 30 4 Brochetas 4 - máx. 10 - 15 10 - 12 4 Pechuga de pollo 4 400 máx. 12 - 15 12 - 14 4 Hamburguesa 6 600 máx.
ESPAÑOL 21 Lomo de cerdo Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Paletilla, cuello, jamón 1 - 1,5 160 - 180 90 - 120 1ó2 Chuleta, costillas 1 - 1,5 170 - 180 60 - 90 1ó2 Pastel de carne 0,75 - 1 160 - 170 50 - 60 1ó2 Codillo de cerdo (precocinado) 0,75 - 1 150 - 170 90 - 120 1ó2 Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Ternera asada 1 160 - 180 90 - 120 1ó2 Codillo de ternera 1,5 - 2 160 - 180 12
www.aeg.com Pescado (al vapor) Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Pescado entero 1 - 1,5 210 - 220 40 - 60 1ó2 9.9 Descongelar Alimento Cantidad (g) Tiempo de descongelación (min) Tiempo de desComentarios congelación posterior (minutos) Pollo 1000 100 - 140 20 - 30 Coloque el pollo sobre un plato puesto del revés sobre otro mayor. Déle la vuelta a media cocción. Carne 1000 100 - 140 20 - 30 Déle la vuelta a media cocción.
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Posición de la parrilla 1 posición 2 posiciones 2-3 3 1/4 Temperatura (°C) Tiempo (h) Posición de la parrilla Ciruelas 60 - 70 Albaricoques Hierbas aromáti- 40 - 50 cas 23 Fruta Alimento 1 posición 2 posiciones 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Manzana en rodajas 60 - 70 6-8 3 1/4 Peras 60 - 70 6-9 3 1/4 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 10.
www.aeg.com PRECAUCIÓN! Si hay otros aparatos instalados en el mismo armario, no los utilice al mismo tiempo que la función Pirólisis. El aparato podría dañarse. 2. Tire del extremo trasero del carril lateral para separarlo de la pared y extráigalo. 2 1 1. Retire manualmente los restos de suciedad más gruesos. 2. Limpie la parte interior de la puerta con agua caliente para evitar que se quemen los restos por el aire caliente. 3. Ajuste la función Pirólisis. Consulte "Funciones del horno". 4.
ESPAÑOL 25 6. Al final de la pirólisis, la pantalla indicará la hora. La puerta del horno permanece bloqueada. 7. Cuando el aparato se enfría de nuevo, se emite una señal acústica y la puerta se desbloquea. 10.5 Aviso de limpieza Para recordarle que es necesaria una pirólisis, PYR parpadea durante 10 segundos después de la activación y desactivación del aparato. El aviso de limpieza se apaga: • cuando termina la función de pirólisis. • si pulsa y al mismo tiempo mientras PYR parpadea en la pantalla. 3.
www.aeg.com 10. Sujete los paneles de la puerta de cristal por el borde superior y extráigalos uno a uno con cuidado. Empiece por el panel superior. Asegúrese de que el cristal se desliza completamente fuera de los soportes. 6. Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura. A continuación, tire de la puerta hacia adelante para desencajarla. 11. Limpie los paneles de cristal con agua y jabón. Seque los paneles de cristal con cuidado.
ESPAÑOL A PRECAUCIÓN! Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa. B C 10.7 Cambio de la bombilla Coloque un paño en el fondo del interior del horno. Así evitará que se dañe la tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad. ADVERTENCIA! Hay peligro de electrocución. Desconecte el fusible antes de cambiar la bombilla. La lámpara del horno y la tapa de cristal pueden estar calientes. 27 1. Apague el aparato. 2.
www.aeg.com Problema Posible causa Solución El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Sustituya la bombilla. Se tarda demasiado en coci- La temperatura es demasianar un plato o éste se hace do baja o demasiado alta. demasiado rápido. Ajuste la temperatura según sea necesario.
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El aparato está activado pero no se calienta. El ventilador no funciona. La pantalla muestra "Demo". El modo demo está activado. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 11.2 Datos de asistencia Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con el distribuidor o un centro autorizado de servicio técnico. Apague el horno. Mantenga pulsada la tecla . Cuando se emita una señal acústica, gire a la derecha el mando de las funciones del horno hasta la primera función.
www.aeg.com 12.1 Empotrado 12.3 Instalación eléctrica 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 min. 560 589 594 573 El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad. El aparato se suministra con enchufe y cable de red. 12.4 Cable 594 5 Tipos de cables adecuados para su instalación o cambio: 3 H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F 548 21 min.
ESPAÑOL 31 13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor AEG Identificación del modelo BP3213111M Índice de eficiencia energética 100.0 Clase de eficiencia energética A Consumo de energía con carga estándar, modo con- 0.93 kWh/ciclo vencional Consumo de energía con carga estándar, modo con ventilador 0.85 kWh/ciclo Número de cavidades 1 Fuente de calor Electricidad Volumen 72 l Tipo de horno Horno empotrado Masa 34.
www.aeg.com 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
ESPAÑOL 33
www.aeg.
ESPAÑOL 35
867324599-A-292016 www.aeg.