BP5023001 FR Notice d'utilisation
www.aeg.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FRANÇAIS 3 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
www.aeg.com • • • • • 2. gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse.
FRANÇAIS • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
www.aeg.com 2.3 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance. • Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil.
FRANÇAIS les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile. 2.5 Mise au rebut AVERTISSEMENT Risque de blessure ou d'asphyxie. 2.4 Éclairage interne • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
www.aeg.com Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Plat à rôtir/gril Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Tournebroche Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volailles. 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 4.1 Premier nettoyage • Retirez tous les accessoires de l'appareil. • Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
FRANÇAIS Changement de l'heure Vous ne pouvez régler l'heure que si le four est éteint. 9 . L'heure réglée et le Appuyez sur symbole clignotent sur l'affichage. Pour régler l'heure, utilisez la procédure « Réglage de l'heure ». 5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort de son logement. 5.1 Activation et désactivation de l'appareil 1.
www.aeg.com Fonction du four Utilisation Tournebroche maxi gril Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités. Pour faire griller du pain. Turbo gril + tournebroche Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Nettoyage par pyrolyse Pour activer le nettoyage par pyrolyse du four. Cette fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four. Le four monte à une température d'environ 930 °F. 5.
FRANÇAIS Touche Fonction TEMPÉRATURE 5.6 Indicateur de chauffe / de chaleur résiduelle 11 Description Pour vérifier la température dans la cavité du four ou la température de la sonde à viande (si présente) lorsqu'elle est branchée. Ne l'utilisez que si une fonction du four est réglée. . Les barres indiquent l'augchage mentation ou la diminution de la température du four. Si vous activez une fonction du four, les barres apparaissent une à une sur l'affi- 6.
www.aeg.com Si vous appuyez sur pendant le réglage des heures de la DURÉE , l'appareil va au réglage . de la fonction FIN clignotent sur l'affi"« 00:00 » et chage. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. Si vous définissez un MINUTEUR lorsque la fonction DURÉE ou FIN est activée, le symbole s'affiche. 6.2 Réglage du MINUTEUR 1. Appuyez sur . et « 00 » clignotent sur l'affichage. 2. Appuyez sur ou pour régler le MINUTEUR. Au départ, le temps est calculé en minutes et en secondes.
FRANÇAIS 13 1. Placez le plat à rôtir sur le niveau de gradin le plus bas. 2. Installez le cadre de la broche sur le troisième gradin en partant du bas. 3. Mettez en place la première fourche sur la broche, puis placez la viande sur le tournebroche et mettez en place la deuxième fourche. 4. Servez-vous des vis pour resserrer les fourches. 5. 6. 7. 8. 9. Placez la pointe de la broche dans l'orifice du tournebroche. Reportezvous à la section « Description de l'appareil ».
www.aeg.com Installation simultanée de la grille métallique et du plat à rôtir Posez la grille métallique sur le plat à rôtir. Poussez le plat à rôtir entre les guides d'insertion de l'un des niveaux du four. 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 8.1 Sécurité enfants La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. Activation et désactivation de la fonction Sécurité enfants : 1. Ne sélectionnez aucune fonction du four. 2.
FRANÇAIS 8.3 Ventilateur de refroidissement Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. 8.4 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps : • si une fonction du four est en cours.
www.aeg.com 9.3 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux. La température du four est trop élevée. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois. Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux. Durée de cuisson trop courte.
FRANÇAIS Type de cuisson Fonction du four Gâteau de Savoie au madère/cakes aux fruits Chaleur tournante 1 280 - 320 70 - 90 Fatless sponge cake / Génoise allégée Chaleur tournante 2 280 - 300 35 - 50 Fatless sponge cake / Génoise allégée Convection naturelle 2 320 35 - 50 Pâte à tarte brisée Chaleur tournante 2 340 - 360 1) 10 - 25 Pâte à tarte génoise Chaleur tournante 2 300 - 340 20 - 25 Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Chaleur tournante
www.aeg.com Type de cuisson Fonction du four Pain (pain de seigle) : 1. Première partie du processus de cuisson. 2. Seconde partie du processus de cuisson. Convection naturelle 1 4501) 2.
FRANÇAIS 19 Biscuits Type de cuisson Fonction du four Position de la Température Durée en min grille en °F Biscuits sablés Chaleur tournante 3 300 - 320 10 - 20 Short bread / Biscuits sablés Chaleur tournante 3 280 20 - 35 Short bread / Biscuits sablés Convection naturelle 3 320 1) 20 - 30 Biscuits à base de génoise Chaleur tournante 3 300 - 320 15 - 20 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues Chaleur tournante 3 180 - 210 120 - 150 Macarons Chaleur tournante 3 210 - 2
www.aeg.com Plat Fonction du four Position de la Température Durée en min grille en °F Légumes au gratin1) Turbo gril ou Chaleur tournante 1 320 - 340 15 - 30 Baguettes garnies de fromage fondu Turbo gril ou Chaleur tournante 1 320 - 340 15 - 30 Gratins sucrés Convection naturelle 1 360 - 400 40 - 60 Gratins de poisson Convection naturelle 1 360 - 400 30 - 60 Turbo gril ou Chaleur tournante 1 320 - 340 30 - 60 Légumes farcis 1) Préchauffez le four 9.
FRANÇAIS 21 Chaleur tournante Type de cuisson Température Durée en min en °F Position de la grille 2 niveaux 3 niveaux Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues 1/4 - 180 - 210 130 - 170 Macarons 1/4 - 210 - 250 40 - 80 Biscuits/gâteaux secs à base de pâte levée 1/4 - 320 - 340 30 - 60 Pâtisseries feuilletées 1/4 - 340 - 360 1) 30 - 50 Petits pains 1/4 - 360 30 - 55 Small cakes / Petits gâteaux (20 par plateau) 1/4 - 3001) 25 - 40 1) Préchauffez le four 9.
www.aeg.com Type de cuisson Position de la grille Température en °F Durée en min Piroggen (version russe de la calzone) 2 360 - 400 1) 15 - 25 1) Préchauffez le four 2) Utilisez une lèchefrite 9.7 Rôtissage • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportez-vous aux instructions du fabricant). • Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
FRANÇAIS 23 Porc Type de viande Quantité Fonction du four Position Tempérade la grille ture en °F Durée en min Épaule, collet, jambon à l'os 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 320 - 360 90 - 120 Côtelette, côte 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 340 - 360 60 - 90 Pâté à la viande 750 g 1 kg Turbo gril 1 320 - 340 50 - 60 Jarret de porc (précuit) 750 g 1 kg Turbo gril 1 300 - 340 90 - 120 Veau Type de viande Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °F Durée en min 1 kg T
www.aeg.
FRANÇAIS Aliment à griller Température Position de la en °F grille Poisson entier, 500 1 000 g 3/4 Durée en min 1re face 2e face 15 - 30 15 - 30 410 - 450 Gril fort Durée en min Position de la grille 1re face 2e face Burgers / Steaks hachés 4 8 - 10 6-8 Filet de porc 4 10 - 12 6 - 10 Saucisses 4 10 - 12 6-8 Tournedos, steaks de veau 4 7 - 10 6-8 Toast / Toasts 1) 5 1-3 1-3 Toasts avec garniture 4 6-8 - Aliment à griller 1) Préchauffez le four Gril + Tournebroche - pla
www.aeg.com Plats préparés Positions des grilles Température (°F) Durée (min) Potatoes/Pomme quartier 3 430 - 450 20 - 35 Galettes de pommes de t.
FRANÇAIS 27 Durée de décongélation (min) Décongélation complémentaire (min) Commentaire Viande, 1 000 g 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation. Viande, 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation.
www.aeg.
FRANÇAIS 29 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Remarques concernant le nettoyage : • Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
www.aeg.com 10.2 Supports de grille Retrait des supports de grille Les supports de grille sont amovibles pour permettre le nettoyage des parois latérales. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 2 1 Remontage des supports de grille Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
FRANÇAIS 31 10.4 Nettoyage de la porte du four Retrait de la porte et des panneaux de verre Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. Elle est lourde. Ouvrez complètement la porte. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. 3.
www.aeg.com 11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Problème Cause possible Solution L'appareil ne chauffe pas. L'appareil est éteint. Allumez l'appareil. L'appareil ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Reportez-vous au chapitre « Réglage de l'horloge ». L'appareil ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. L'appareil ne chauffe pas.
FRANÇAIS Problème L'affichage indique un code d'erreur qui ne figure pas dans la liste. Cause possible Solution Il y a un défaut électrique. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service de maintenance. Les informations à fournir au service de maintenance figurent sur la plaque si- 33 • Désactivez l'appareil à l'aide du fusible de l'installation domestique ou l'interrupteur de sécurité de la boîte à fusibles puis activezle de nouveau.
www.aeg.com min. 50 mm = = 560 min. 600 548 20 min. ! 546 114 530 min.
FRANÇAIS 200 cm2 548 546 590 560 min. 20 530 min. 572 114 594 579 5 590 min. 567 594 21 30 max. R1200 mm alternativ 100 130 140 H05VV-F H05RR-F min.
www.aeg.com 2x3,5x25 13. INFORMATION SUR LA GARANTIE 13.1 EURO-LINE APPLIANCES INC. VALIDITE DE LA GARANTIE : EURO-LINE PREND EN CHARGE : GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS à partir de la date d’achat d’origine, piè-ces et main-d’oeuvre comprises, au pre-mier acquéreur de cet appareil Pièces de rechange et/ou main-d’oeuvre pour la réparation de vices de fabrication ou de matériaux. L’intervention doit être assurée par un atelier agréé Euro-Line (sauf spécifications contraires).
FRANÇAIS tan-ce de plus de 50 km/30 miles ou si la durée du trajet du centre d’assistance le plus proche chez le client est supérieure à 30 minutes. Tout coût dépassant ces limites n’est pas couvert par la garantie. Euro-Line ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de dommages secondai-res ou indirects. 37 Pour les interventions d’assistance sous garantie et les pièces de rechange, contacter EURO-PARTS. L’assistance est assurée pendant les horaires de travail courants.
www.aeg.
FRANÇAIS 39
892960543-A-512012 www.aeg.