FR ES Notice d'utilisation Four Manual de instrucciones Horno 2 35 BP630302IM
www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION......................................................................... 8 5. UTILISATION QUOTIDIENNE......
FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
FRANÇAIS • Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
www.aeg.com ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. • N'utilisez pas la fonction micro-ondes pour préchauffer le four. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
FRANÇAIS • Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. • Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. • Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four.
www.aeg.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 5 6 4 9 3 7 2 1 1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des fonctions du four 3 Programmateur électronique 4 Manette du thermostat 5 Résistance 6 Éclairage 7 Ventilateur 8 Support de grille amovible 9 Position des grilles 8 3.2 Accessoires • Grille métallique Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/ pâtisserie. • Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
FRANÇAIS 9 5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Manettes rétractables Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort de son logement. 1. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner une fonction. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température souhaitée. 3. Pour éteindre l'appareil, tournez les manettes des fonctions du four et celle de température en position ARRET.
www.aeg.com Fonction du four Utilisation Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler des aliments surgelés comme des légumes et des fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. Chaleur Tournan- Pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul te Humide niveau. Pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
FRANÇAIS 11 5.5 Affichage A G B F E A. Minuterie B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Bac à eau (sur certains modèles uniquement) D. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement) E. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) F. Heures/minutes G. Fonctions de l'horloge C D 5.6 Touches Touche Fonction Description HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. MOINS Pour régler l'heure. MINUTEUR Pour régler le MINUTEUR.
www.aeg.com Fonction de l'horloge 00:00 Utilisation FIN Pour régler le moment où l'appareil s'éteint. Ne l'utilisez que si une fonction du four est réglée. RETARD Pour combiner les fonctions DURÉE et FIN. MINUTEUR Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez régler le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint.
FRANÇAIS 6.5 Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ 1. Régler une fonction du four. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que clignoter. commence à 3. Utilisez ou pour régler les minutes et les heures de la DURÉE. 4. Appuyez sur pour confirmer. clignote à l'écran. ou pour régler les 5. Utilisez heures et les minutes de l'heure de FIN. 6. Appuyez sur pour confirmer.
www.aeg.com Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser de la grille. Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus et assurez-vous que les pieds pointent vers le bas. 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 8.
FRANÇAIS Loc s'allume sur l'affichage lorsque vous tournez la manette du thermostat ou que vous appuyez sur une touche. Lorsque vous tournez la manette de sélection des fonctions du four, l'appareil s'éteint. Lorsque vous désactivez l'appareil alors que la fonction Touches Verrouil. est activée, la fonction Touches Verrouil. passe automatiquement à la fonction Sécurité enfants. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». 8.
www.aeg.com 9.1 Informations générales • L'appareil dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas de l'appareil. • L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum.
FRANÇAIS Plat Voûte Chaleur tournante 17 Durée (min) Commentaires Température (°C) Positions des grilles Température (°C) Positions des grilles Gâteau au fromage 170 1 165 2 80 - 100 Dans un moule à gâteau de 26 cm Tarte aux 170 2 160 2 (gauche et droit) 80 - 100 Dans deux moules à gâteau de 20 cm sur une grille métallique Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Sur un plateau de cuisson Tarte à la confiture 170 2 165 2 (gauche et droit) 30 - 40 Dans un moule à gâteau de 26 cm Gén
www.aeg.
FRANÇAIS Plat Voûte Chaleur tournante 19 Durée (min) Commentaires Température (°C) Positions des grilles Température (°C) Positions des grilles Cake aux fruits 160 1 150 2 110 - 120 Dans un moule à gâteau de 24 cm Gâteau à 170 1 160 2 (gauche et droit) 30 - 50 Dans un moule à gâteau de 20 cm Durée (min) Commentaires étages1) 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
www.aeg.
FRANÇAIS Plat Voûte Chaleur tournante 21 Durée (min) Commentaires Température (°C) Positions des grilles Température (°C) Positions des grilles Jarret de porc 180 2 160 2 100 - 120 2 morceaux Agneau 190 2 175 2 110 - 130 Gigot Poulet 220 2 200 2 70 - 85 Entier Dinde 180 2 160 2 210 - 240 Entière Canard 175 2 220 2 120 - 150 Entier Oie 175 2 160 1 150 - 200 Entière Lapin 190 2 175 2 60 - 80 En morceaux Lièvre 190 2 175 2 150 - 200 En morceaux
www.aeg.com Plat Quantité Température (°C) Durée (min) 1re face 2e face Positions des grilles Morceaux (g) Côtelettes de porc 4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4 Poulet (coupé en deux) 2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4 Brochettes 4 - max. 10 - 15 10 - 12 4 Escalope de poulet 4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4 Steak haché 6 600 max. 20 - 30 - 4 Filet de poisson 4 400 max. 12 - 14 10 - 12 4 Sandwiches toastés 4-6 - max. 5-7 - 4 Toasts 4-6 - max. 2-4 2-3 4 9.
FRANÇAIS Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pâté à la viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ou 2 Jarret de porc (pré- 0.75 - 1 cuit) 150 - 170 90 - 120 1 ou 2 Veau Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de veau 1 160 - 180 90 - 120 1 ou 2 Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ou 2 Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gigot d'agneau, 1 - 1.
www.aeg.com 9.8 Chaleur Tournante Humide Pendant la cuisson, n'ouvrir la porte de l'appareil que lorsque cela est nécessaire.
FRANÇAIS 9.10 Déshydratation - Chaleur tournante 25 de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. • Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.
www.aeg.com 10.2 Appareils en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. 10.3 Retrait des supports de grille Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille 1.
FRANÇAIS P2 Si vous ne pouvez pas retirer les salissures facilement. Durée de la procédure : 2 h 30. Appuyez sur ou tournez la manette de température pour démarrer la procédure. Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer le départ de la procédure de nettoyage. Au cours du nettoyage par pyrolyse, l'éclairage du four est éteint. 5. Lorsque le four atteint la température définie, la porte se verrouille.
www.aeg.com 4. Identifiez la charnière à gauche de la porte. 7. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 8. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 2 B 1 5. Soulevez et faites tourner le levier sur la charnière gauche. 6. Fermez la porte du four à la première position d'ouverture mi-parcours.
FRANÇAIS Une fois le nettoyage terminé, remettez les panneaux de verre et la porte du four en place. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Veillez à remettre les panneaux de verre (A, B et C) dans le bon ordre. Le panneau du milieu (B) est décoré d'un motif ornemental. La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Après l'installation, vérifiez que la surface du panneau de verre (B) où se trouve la zone imprimée est lisse au toucher le relief doit être de l'autre côté. A B 10.
www.aeg.com 11.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est désactivé. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée.
FRANÇAIS 31 Anomalie Cause possible Solution L'affichage indique « F102 ». • Vous n'avez pas entière- • Fermez entièrement la ment fermé la porte. porte. • Le verrouillage de la por- • Éteignez le four à l'aide te est défectueux. du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nouveau « F102 », contactez le service aprèsvente.
www.aeg.com Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 12. INSTALLATION 12.2 Fixation de l'appareil au meuble AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Encastrement min. 550 20 600 A 558 16 114 min. 560 6 B 589 573 548 594 12.
FRANÇAIS Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 2 300 3x1 maximum 3 680 3 x 1.5 33 Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur AEG Identification du modèle BP630302IM Index d'efficacité énergétique 81.
www.aeg.com de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement 10% plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou l'indicateur de la chaleur résiduelle s'affichent.
ESPAÑOL 35 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 36 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................37 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 41 4. ANTES DEL PRIMER USO......................................................................................... 41 5. USO DIARIO...........................................
1. www.aeg.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
ESPAÑOL • • • • • • • • 37 necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la corriente eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
www.aeg.com • El aparato dispone de un sistema de enfriamiento eléctrico. Debe utilizarse con alimentación eléctrica. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista.
ESPAÑOL • No utilice la función de microondas para precalentar el horno. ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato. • Para evitar daños o decoloraciones del esmalte: – no coloque utensilios refractarios ni otros objetos directamente en la parte inferior del aparato. – no coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del aparato. – No ponga agua directamente en el aparato caliente. – No deje platos húmedos ni comida en el aparato una vez finalizada la cocción.
www.aeg.com • • • • – asegurar una correcta ventilación durante y después de cada limpieza pirolítica. – asegurar una correcta ventilación durante y después del primer uso a máxima temperatura. A diferencia de los seres humanos, algunas aves y algunos reptiles pueden ser muy sensibles a los posibles humos emitidos durante la limpieza de todos los hornos pirolíticos.
ESPAÑOL 41 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general 1 2 3 4 5 5 6 4 9 3 7 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Panel de control Mando de las funciones del horno Programador electrónico Mando de temperatura Resistencia Lámpara Ventilador Carril lateral, extraíble Posiciones de los estantes 8 3.2 Accesorios • Parrilla Para bandejas de horno, pastel en molde, asados. • Bandeja Para bizcochos y galletas. • Bandeja honda Para hornear y asar o como bandeja grasera. 4.
www.aeg.com 5. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.1 Mandos escamoteables Si desea usar el aparato, pulse el mando de control. El mando de control saldrá de su alojamiento. 1. Gire el mando del horno hasta la función deseada. 2. Gire el mando del termostato para seleccionar una temperatura. 3. Para apagar el aparato, gire los mandos de función y de temperatura hasta la posición de apagado. 5.
ESPAÑOL Función del horno 43 Aplicación Calor Inferior Para preparar pasteles con bases crujientes y conservar alimentos. Descongelar Esta función se puede usar para descongelar alimentos congelados, como frutas y verduras. El tiempo de descongelación depende de la cantidad y tamaño de los alimentos congelados. Turbo Plus Para hornear en moldes o en una posición de la parrilla. Para ahorrar energía durante la cocción.
www.aeg.com E. Cierre puerta (solo los modelos seleccionados) F. Horas / minutos G. Funciones del reloj 5.6 Teclas Tecla Función Descripción RELOJ Para ajustar una función de reloj. MENOS Para ajustar el tiempo. AVISADOR Para ajustar el AVISADOR. Mantenga pulsado el botón durante más de 3 segundos para activar o desactivar la bombilla del horno. MÁS Para ajustar el tiempo. TEMPERATURA Para comprobar la temperatura del horno o de la sonda térmica (si procede).
ESPAÑOL Función de reloj 00:00 45 Aplicación AVISADOR Utilícelo para programar una cuenta atrás. Esta función no influye en el funcionamiento del horno. Puede ajustar el AVISADOR en cualquier momento, incluso si el aparato está apagado. TIEMPO DE COCCIÓN Si no ajusta otra función del reloj, TIEMPO DE COCCIÓN supervisa automáticamente el tiempo que funciona el aparato. Se enciende inmediatamente cuando el horno empieza a calentarse.
www.aeg.com 5. Pulse o para ajustar las horas y los minutos de la hora de FIN. 6. Pulse para confirmar. El aparato se enciende automáticamente más tarde, funciona el tiempo de DURACIÓN y se detiene a la hora de FIN. A la hora programada, se emite una señal acústica durante 2 minutos y y la hora parpadean en la pantalla. El aparato se apaga. 7. Pulse cualquier tecla para desconectar la señal acústica. 8. Gire el mando de las funciones del horno hasta la posición de apagado. 6.
ESPAÑOL 47 Las pequeñas hendiduras en la parte superior incrementan la seguridad. Las hendiduras también son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla. 8. FUNCIONES ADICIONALES 8.1 Uso del bloqueo de seguridad para niños Cuando está activado el Bloqueo seguridad, no se puede activar el aparato. La puerta está bloqueada; los símbolos SAFE y aparecen en la pantalla también cuando la función de Pirólisis está funcionando.
www.aeg.com Temperatura (°C) Hora de desconexión (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - máximo 1.5 Después de una desconexión automática, pulse cualquier tecla para utilizar de nuevo el aparato. marcha automáticamente para mantener frías las superficies del aparato. Si se desactiva el aparato, el ventilador puede seguir funcionando hasta que se enfríe. 8.
ESPAÑOL el horno quede manchado de forma permanente. • Antes de trinchar la carne, déjela reposar unos 15 minutos, como mínimo, para que retenga los jugos. • Para evitar que se forme mucho humo en el horno, vierta un poco de agua en la bandeja honda. Para evitar la condensación de humos, añada agua después de cada vez que se seque. 49 9.4 Tiempos de cocción Los tiempos de cocción dependen del tipo de alimento, de su consistencia y del volumen. Inicialmente, supervise el rendimiento cuando cocine.
www.aeg.
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Temperatura (°C) Posición de la parrilla Temperatura (°C) Posición de la parrilla Bollos rellenos de crema: dos niveles - 170 Tartaletas 180 2 Pastel de fruta 160 Tarta Victo- 170 51 Tiempo (min) Comentarios 2y4 35 - 45 En bandeja 170 2 45 - 70 En molde de repostería de 20 cm 1 150 2 110 - 120 En molde de repostería de 24 cm 1 160 2 (izquierda y derecha) 30 - 50 En molde de repostería de 20 cm Tiempo (min) Comentarios ria1)
www.aeg.com Alimento Galletas1) Bóveda/Calor inferior Turbo Temperatura (°C) Posición de la parrilla Temperatura (°C) Posición de la parrilla 200 3 190 3 Tiempo (min) Comentarios 10 - 20 En bandeja Tiempo (min) Comentarios 1) Precaliente el horno 10 minutos.
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Temperatura (°C) Posición de la parrilla Temperatura (°C) Posición de la parrilla Rosbif muy 210 hecho 2 200 Paletilla de 180 cerdo 2 Morcillo de 180 cerdo Cordero 53 Tiempo (min) Comentarios 2 70 - 75 En una parrilla 170 2 120 - 150 Con piel 2 160 2 100 - 120 2 piezas 190 2 175 2 110 - 130 Pata Pollo 220 2 200 2 70 - 85 Entero Pavo 180 2 160 2 210 - 240 Entero Pato 175 2 220 2 120 - 150 Entero Ganso 175 2
www.aeg.com Alimento Cantidad Temperatura (°C) Tiempo (min) 1ª cara 2ª cara Posición de la parrilla Piezas (g) Filetes de solomillo 4 800 máx. 12 - 15 12 - 14 4 Filetes de vacuno 4 600 máx. 10 - 12 6-8 4 Salchichas 8 - máx. 12 - 15 10 - 12 4 Chuletas de cerdo 4 600 máx. 12 - 16 12 - 14 4 Pollo (cortado en 2) 2 1000 máx. 30 - 35 25 - 30 4 Brochetas 4 - máx. 10 - 15 10 - 12 4 Pechuga de pollo 4 400 máx. 12 - 15 12 - 14 4 Hamburguesa 6 600 máx.
ESPAÑOL 55 Lomo de cerdo Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Paletilla, cuello, jamón 1 - 1,5 160 - 180 90 - 120 1ó2 Chuleta, costillas 1 - 1,5 170 - 180 60 - 90 1ó2 Pastel de carne 0,75 - 1 160 - 170 50 - 60 1ó2 Codillo de cerdo (precocinado) 0,75 - 1 150 - 170 90 - 120 1ó2 Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Ternera asada 1 160 - 180 90 - 120 1ó2 Codillo de ternera 1,5 - 2 160 - 180 12
www.aeg.com Pescado (al vapor) Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Pescado entero 1 - 1,5 210 - 220 40 - 60 1ó2 9.8 Turbo Plus Durante la cocción, abra únicamente la puerta del aparato cuando sea necesario.
ESPAÑOL 57 Alimento Cantidad (g) Tiempo de descongelación (min) Tiempo de desComentarios congelación posterior (minutos) Nata 2 x 200 80 - 100 10 - 15 La nata se puede montar perfectamente incluso aunque queden puntos ligeramente congelados. Pasteles 1400 60 60 - 9.10 Secar - Turbo secado, abra la puerta y déjelo enfriar, a ser posible durante una noche para terminar el secado. • Cubra las bandejas con papel vegetal o de hornear.
www.aeg.com • Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo específico. • Limpie el interior del aparato después de cada uso. La acumulación de grasa u otros restos de alimentos puede provocar un incendio. El riesgo es mayor con la bandeja de grill. • Elimine la suciedad resistente con limpiadores especiales para hornos. • Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar. Utilice un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro.
ESPAÑOL Opción Descripción P1 Si el horno no está muy sucio. Duración del procedimiento: 2 h. P2 Si no puede eliminar la suciedad fácilmente. Duración del procedimiento: 2 h 30 min. Pulse o gire el mando de temperatura para iniciar el procedimiento. Puede utilizar la función Fin para retrasar el inicio del proceso de limpieza. Durante la pirólisis, la bombilla del horno permanece apagada. 5. Cuando el horno alcanza la temperatura programada, la puerta se bloquea.
www.aeg.com puerta hacia adelante para desencajarla. 4. Identifique la bisagra del lado izquierdo de la puerta. 7. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. 8. Sujete por ambos lados el acabado de la puerta (B), situado en el borde superior de ésta, y empuje hacia dentro para soltar el sello de resorte. 2 B 1 5. Levante y gire la palanca de la bisagra izquierda. 6. Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura.
ESPAÑOL Una vez finalizada la limpieza, coloque los paneles de cristal y la puerta del horno. Lleve a cabo los pasos anteriores en orden inverso. Asegúrese de que coloca de nuevo los paneles de cristal (A, B y C) en el orden correcto. El panel central (B) tiene un marco decorativo. La cara impresa debe mirar hacia el interior de la puerta. Asegúrese de que después de la instalación la superficie del marco del panel de cristal (B) de las caras impresas no esté áspera cuando la toque. A B 61 10.
www.aeg.com 11.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no se enciende o no funciona. El horno no está conectado a un suministro eléctrico o está mal conectado. Compruebe que el horno está correctamente conectado al suministro eléctrico (consulte el diagrama de conexión, en su caso). El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El horno no calienta.
ESPAÑOL 63 Problema Posible causa Solución En la pantalla aparece "F102". • No ha cerrado completa- • Cierre completamente la mente la puerta. puerta. • El cierre de la puerta está • Apague el horno con el averiado. fusible doméstico o el interruptor de seguridad de la caja de fusibles y enciéndalo de nuevo. • Si "F102" vuelve a aparecer en la pantalla, consulte al Departamento de atención al cliente. La pantalla muestra un códi- Hay un fallo eléctrico. go de error que no figura en esta tabla.
www.aeg.com Es conveniente que anote los datos aquí: Modelo (MOD.) ......................................... Número de producto (PNC) ......................................... Número de serie (S.N.) ......................................... 12. INSTALACIÓN 12.2 Fijación del aparato al mueble ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.1 Empotrado A min. 550 20 600 558 16 114 min. 560 6 B 589 573 548 594 12.
ESPAÑOL Potencia total (W) Sección del cable (mm²) máximo 2300 3x1 máximo 3680 3 x 1.5 65 El cable de tierra (cable verde/amarillo) debe tener 2 cm más de longitud que los cables de fase y neutro (cables azul y marrón). 13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor AEG Identificación del modelo BP630302IM Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética A+ Consumo de energía con carga estándar, modo con- 0.
www.aeg.com tiempo (Duración o Fin) y el tiempo de cocción es superior a 30 minutos, las resistencias se desactivan automáticamente un 10% antes. La bombilla y el ventilador siguen funcionando. Mantener calor Si desea utilizar el calor residual para mantener calientes los alimentos, seleccione el ajuste de temperatura más bajo posible. La pantalla muestra el indicador de calor residual o la temperatura. Turbo Plus Función diseñada para ahorrar energía durante la cocción.
ESPAÑOL 67
867339028-B-412016 www.aeg.