BP8715001 BP8615001 EN User manual DE Benutzerinformation 2 33
www.aeg.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 BEFORE FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 3 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
www.aeg.com scratch the surface, which may result in shattering of the glass. • Excess spillage must be removed before the pyrolytic cleaning. Remove all parts from the oven. • Only use the core temperature sensor recommended for this appliance. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence. 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.
ENGLISH • The electrical installation must have an isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm. • Fully close the appliance door, before you connect the mains plug to the mains socket. 2.2 Use WARNING! Risk of injury, burns or electric shock or explosion. • Use this appliance in a household environment. • Do not change the specification of this appliance.
www.aeg.com Pyrolytic cleaning WARNING! Risk of fire and burns. • Before carrying out a Pyrolitic selfcleaning function or the First Use function please remove from the oven cavity: – Any excess food residues, oil or grease spills / deposits. – Any removable objects (including shelves, side rails etc., provided with the product) particularly any nonstick pots, pans, trays, utensils etc. • Read carefully all the instructions for Pyrolytic cleaning.
ENGLISH 7 3. PRODUCT DESCRIPTION 6 Shelf support, removable 1 7 Rating plate 8 Shelf positions 2 3 4 5 4 8 3 5 2 1 7 6 1 Electronic programmer 2 Socket for the core temperature sen- sor 3 Grill 4 Oven lamp 3.1 Oven accessories • Wire shelf For cookware, cake tins, roasts. • Baking tray For cakes and biscuits. • Grill- / Roasting pan To bake and roast or as pan to collect fat. • Telescopic runners For shelves and trays. • Core temperature sensor To measure how far the food is cooked.
www.aeg.com 5. CONTROL PANEL Electronic programmer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Use the sensor fields to operate the appliance Number Sensor field 1 — Function Comment Display Shows the current settings of the appliance. On / off To activate and deactivate the appliance. Heating Functions or Assisted Cooking To choose a heating function or an Assisted Cooking function. To have access to the necessary function, touch the field once or twice when the appliance is activated.
ENGLISH Number Sensor field Function 9 Comment Time and addi- To set different functions. When a tional functions heating function operates, touch the sensor field to set the timer, Child Safety, Favourite Programme memory, Heat + Hold or Set + Go or to change the settings of the core temperature sensor (for selected models only). 10 Minute Minder 11 Display A B C E D To set the Minute Minder .
www.aeg.com 6. DAILY USE WARNING! Refer to the Safety chapters. 6.1 Navigating the menus Operation of the menus: 1. Activate the appliance. 2. Press or to select the menu option. 3. Press OK to move to submenu or accept setting. At every point you can get back to the main menu with 6.2 The menus in overview Main menu SymMenu item bol Application Assisted Cooking Contains a list of automatic cooking programmes. Heating Functions Contains a list of heating functions.
ENGLISH SymSubmenu bol 11 Description Buzzer Volume Adjusts the volume of press-tones and signals by degrees. Key Tones Activates and deactivates the tone of the touch fields. It is not possible to deactivate the tone of the ON / OFF touch field. Alarm/Error Tones Activates and deactivates the alarm tones. Cleaning Assistant Guides you through the cleaning procedure. Cleaning Reminder Reminds you when to clean the appliance. Service Shows the software version and configuration.
www.aeg.com Heating function Application Keep Warm To keep food warm. Defrost To defrost frozen food. Bottom Heat To bake cakes with crispy or crusty bottoms and to preserve food. Dough Proving For controlled rising of yeast dough before baking. Bread Baking To bake bread. Au gratin For dishes like lasagna or potato gratin. Also to gratinate and to brown. Preserving To preserve vegetables e.g. mixed pickles in glasses and liquid.
ENGLISH 6.8 Energy saving The appliance contains features which help you save energy during everyday cooking: • Residual heat: – When the heating function or programme operates, the heating elements are deactivated 10 % earlier (the lamp and fan continue to operate). For this feature to operate, the cooking time must be longer than 13 30 minutes or you must use the clock functions ( Duration , End Time ). – When the appliance is off, you can use the heat to keep food warm.
www.aeg.com 7.2 Heat + Hold The Heat + Hold function keeps prepared food warm at 80 °C for 30 minutes. It activates after the baking or roasting procedure ends. • You can activate or deactivate the function in the Basic Settings menu. • Conditions for the function: – The set temperature is more than 80 °C. – The function Duration is set. Activating the function Activate the appliance. Select the heating function. Set the temperature above 80 °C. 1. 2. 3. 4.
ENGLISH 15 With some programmes turn over the food after 30 minutes. The display shows a reminder. 9. USING THE ACCESSORIES WARNING! Refer to the Safety chapters. The display shows the core temperature sensor symbol. 4. 9.1 Core temperature sensor The core temperature sensor measures the core temperature of the meat. When the meat is at the set temperature, the appliance deactivates. 5. There are two temperatures to be set: • The oven temperature. • The core temperature.
www.aeg.com 9.2 Telescopic runners 1. Pull out the right and left hand telescopic runners. 2. Put the wire shelf on the telescopic runners and carefully push them into the appliance. Make sure you push back the telescopic runners fully in the appliance before you close the oven door. °C °C Keep the installation instructions for the telescopic runners for future use. CAUTION! Do not clean the telescopic runners in the dishwasher. Do not lubricate the telescopic runners.
ENGLISH Touch or ter. Press OK. to change the let- 6. Touch or to move the cursor to the right or to the left. Press OK. The next letter flashes. Do steps 5 and 6 again as necessary. 7. Press and hold OK to save. 10.3 Child Lock The Child Lock prevents an accidental operation of the appliance . Activating and deactivating the Child Lock function: 1. Activate the appliance. 2. Useful information: • You can overwrite a memory position.
www.aeg.com • If an oven function operates. • If you do not change the oven temperature. Oven temperature Switch-off time 30 °C - 115 °C 12.5 h 120 °C - 195 °C 8.5 h 200 °C - 245 °C 5.5 h 250 °C - maximum °C 3.0 h the surfaces of the appliance cool. If you deactivate the appliance, the cooling fan continues to operate until the temperature in the appliance cools down. 10.7 Safety thermostat Incorrect operation of the appliance or defective components can cause dangerous overheating.
ENGLISH • To prevent too much smoke in the oven during roasting, add some water into the deep pan. To prevent the smoke condensation, add water each time after it dries up. 19 Initially, monitor the performance when you cook. Find the best settings (heat setting, cooking time, etc.) for your cookware, recipes and quantities when you use this appliance. 11.4 Cooking times Cooking times depend on the type of food, its consistency, and volume. 11.
www.aeg.
ENGLISH TYPE OF DISH Conventional Cooking Shelf po- Temp sition [°C] 21 True Fan Cooking Shelf position Cooking Tem time [min] p [°C] Notes Rye bread 1 190 1 180 30 - 45 In a bread tin Bread rolls 2 190 2 (2 and 4) 180 25 - 40 6 - 8 rolls in a baking tray1) Pizza 1 200 210 1 200 210 10 - 20 In a baking tray or a deep pan1) Scones 3 200 3 190 10 - 20 In a baking tray1) 1) Preheat for 10 minutes.
www.aeg.
ENGLISH Quantity TYPE OF DISH Grilling 23 Cooking time [min] Pieces [g] Shelf position Temp [°C] 1st side 2nd side Fillet steaks 4 800 4 max. 12 - 15 12 - 14 Beef steaks 4 600 4 max. 10 - 12 6-8 Sausages 8 - 4 max. 12 - 15 10 - 12 Pork chops 4 600 4 max. 12 - 16 12 - 14 Chicken (cut in 2) 2 1000 4 max. 30 - 35 25 - 30 Kebabs 4 - 4 max. 10 - 15 10 - 12 Breast of chicken 4 400 4 max. 12 - 15 12 - 14 Hamburger 6 600 4 max.
www.aeg.com Veal TYPE OF DISH Quantity Shelf position Temperature [°C] Time [min] Roast veal 1 kg 1 160 - 180 90 - 120 Knuckle of veal 1.5 - 2 kg 1 160 - 180 120 - 150 TYPE OF DISH Quantity Shelf position Temperature [°C] Time [min] Leg of lamb, roast lamb 1 - 1.5 kg 1 150 - 170 100 - 120 Saddle of lamb 1 - 1.
ENGLISH 25 [g] Defrosting time [min] Further defrosting time [min] Notes Meat 1000 100 - 140 20 - 30 Turn halfway through. Meat 500 90 - 120 20 - 30 Turn halfway through. Trout 150 25 - 35 10 - 15 - Strawberries 300 30 - 40 10 - 20 - Butter 250 30 - 40 10 - 15 - TYPE OF DISH Cream 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Cream can also be whipped when still slightly frozen in places. Gateau 1400 60 60 - 11.
www.aeg.com 11.10 Drying Cover the oven shelves with baking parchment.
ENGLISH 27 12. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to the Safety chapters. • Clean the front of the appliance with a soft cloth with warm water and a cleaning agent. • To clean metal surfaces use a usual cleaning agent. • Clean the oven interior after each use. Then you can remove dirt more easily and it does not burn on. • Clean stubborn dirt with a special oven cleaner. • Clean all oven accessories after each use and let them dry. Use a soft cloth with warm water and a cleaning agent.
www.aeg.com 12.2 Pyrolysis CAUTION! If a hob is installed with the appliance, do not use it at the same time as the Pyrolysis function. It can cause damage to the appliance. For steam models only: before you start the cleaning procedure, make sure that the water tank is completely empty. Refer to “Emptying the water tank”. Remove all accessories from the appliance. The cleaning procedure cannot start: • If you do not remove the shelf support runners or telescopic shelf runners (if present).
ENGLISH 29 Removing the oven door and the glass panels A B 1. Press the buttons at the sides of the door trim (A) on the upper cover and pull it upwards to remove it. 2. Hold the inner glass B tightly with both hands and slide it upwards to remove it from its initial position. Do the same with the other glass panels. CAUTION! Make sure that you tightly hold the glasses to prevent them from falling. Clean the door with a wet sponge and rub it dry with a soft cloth.
www.aeg.com 13. WHAT TO DO IF… WARNING! Refer to the Safety chapters. Problem Possible cause Remedy The appliance does The appliance is deactivanot heat up. ted. Activate the appliance. The appliance does The clock is not set. not heat up. Set the clock. The appliance does The necessary settings are not heat up. not set. Make sure that the settings are correct. The appliance does The Child Lock is activated. not heat up. Refer to "Deactivating the Child Lock".
ENGLISH 31 14. INSTALLATION WARNING! Refer to the Safety chapters. 2. 14.1 Building In 548 558 Fasten the appliance to the cabinet. Put the four distance holders (A) into the holes in the frame and then tighten the four screws (B) supplied with the appliance. 20 A B 573 589 594 5 14.3 Electrical installation 590 min. 550 20 min. 560 WARNING! Only a qualified person must do the electrical installation.
www.aeg.com Total power maximum 3680 W Section of the cable The earth cord (green / yellow cable) must be 2 cm longer than phase and neutral cables (blue and brown cables). 3 x 1.5 mm² 15. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste.
DEUTSCH 33 INHALT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
DEUTSCH 35 • Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger. • Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Stromversorgung. • Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen. • Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschüttete Flüssigkeiten entfernt werden. Bitte gesamtes Zubehör aus dem Ofen entfernen. • Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät empfohlenen KT Sensor.
www.aeg.com • Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder einen Elektriker. • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt, insbesondere wenn die Tür heiß ist.
DEUTSCH – Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig vor. • Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. Sie stellen keinen Mangel im Sinne des Gewährleistungsrechtes dar. • Verwenden Sie für feuchte Kuchen eine tiefe Brat- und Fettpfanne. Fruchtsäfte verursachen bleibende Flecken. 2.3 Reinigung und Pflege WARNUNG! Risiko von Verletzungen, Brand oder Beschädigungen am Gerät.
www.aeg.com schließlich Kinder oder Personen mit Beschwerden. 2.4 Innenbeleuchtung • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht für die Raumbeleuchtung. WARNUNG! Stromschlaggefahr. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen. • Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung. 2.5 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
DEUTSCH 1. • Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme. Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein. 2. Lassen Sie das Gerät 45 Minuten lang eingeschaltet. Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“. 3. Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein. 4. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang eingeschaltet. Das Zubehör kann heißer werden als beim normalen Gebrauch. Das Gerät kann Geruch und Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung. 4.
www.aeg.com Nummer Sensorfeld Funktion Kommentar 3 Ofenfunktionen Auswählen einer Ofenfunktion oder eioder Koch-As- ner Koch-Assistent -Funktion. Zum sistent Auswählen der gewünschten Funktion das Feld ein- oder zweimal berühren, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Zum Ein- oder Ausschalten der Backofenbeleuchtung das Feld 3 Sekunden lang berühren. 4 Bevorzugtes Programm Zum Speichern und Aufrufen der bevorzugten Programme.
DEUTSCH 41 Weitere Anzeigen auf dem Display Symbol Funktion Kurzzeit-Wecker Die Funktion ist eingeschaltet. Tageszeit Das Display zeigt die Tageszeit an. Dauer Das Display zeigt die erforderliche Garzeit an. Ende Das Display zeigt an, wann der Garvorgang abgeschlossen sein wird. Zeitanzeige Das Display zeigt an, wie lange eine Ofenfunktion in Betrieb ist. Drücken Sie und gleichzeitig, um diese Anzeige auf Null zu stellen. Aufheiz-Anzeige Das Display zeigt die Temperatur im Gerät an.
www.aeg.com SymMenüpunkt bol Einstellungen Anwendung Ermöglicht die Änderung weiterer Einstellungen. Untermenüs von: Einstellungen SymUntermenü bol Beschreibung Tageszeit einstellen Einstellen der aktuellen Uhrzeit. Zeitanzeige Steht diese Funktion auf AN, wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt, sobald das Gerät ausgeschaltet wird. SET + GO Steht diese Funktion auf AN, können Sie diese Funktionen wählen, wenn Sie die Ofenfunktion einschalten.
DEUTSCH 43 6.3 Ofenfunktionen Untermenü von: Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Heißluft mit Ringheizkörper Zum Backen auf bis zu drei Ebenen gleichzeitig. Die Backofentemperatur 20-40 °C niedriger einstellen als bei Ober-/Unterhitze . Pizzastufe Für Pizza, Quiche oder Pasteten. Bio-Garen Zum Zubereiten von besonders zarten und saftigen Braten. Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Ebene.
www.aeg.com Ofenfunktion Anwendung Dörren Zum Dörren von Obst und Gemüse in Scheiben wie Äpfeln, Pflaumen, Pfirsichen sowie Tomaten, Zucchini und Pilzen. Teller wärmen Zum Vorwärmen der Teller vor dem Servieren. ÖKO Braten Mit den ÖKO-Funktionen optimieren Sie den Energieverbrauch beim Garen. Sie müssen jedoch zuerst die Gardauer festlegen. Weitere Informationen zu den empfohlenen Einstellungen finden Sie in den Kochtabellen zu den entsprechenden Ofenfunktionen. 6.
DEUTSCH 45 7. UHRFUNKTIONEN 7.1 Uhrfunktionen Symbol Funktion Beschreibung Zum Einstellen eines Countdowns (max. 2 Std. 30 Min.). Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Sie können die Funktion auch Kurzzeit-Wecker einschalten, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Schalten Sie die Funktion mit ein. Drücken Sie oder , um die Minuten einzustellen, und OK zum Starten. Dauer Zum Einstellen der Betriebszeitdauer des Geräts (max. 23 Std. 59 Min.).
www.aeg.com Einschalten der Funktion 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Wählen Sie die Ofenfunktion. 3. Stellen Sie eine höhere Temperatur als 80 °C ein. 4. Drücken Sie wiederholt, bis im Display Heat + Hold angezeigt wird. Mit OK bestätigen. Nach Ablauf der Funktion ertönt ein akustisches Signal. Die Funktion Heat + Hold wird für 30 Minuten eingeschaltet. Die Funktion Heat + Hold bleibt eingeschaltet, wenn Sie zu anderen Ofenfunktionen wechseln.
DEUTSCH 47 Bei einigen Programmen muss das Gargut nach 30 Minuten gewendet werden. Im Display wird eine Erinnerungsmeldung angezeigt. 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise. 9.1 KT Sensor 4. 5. Der KT Sensor misst die Temperatur im Inneren des Fleisches. Das Gerät wird ausgeschaltet, sobald das Fleisch die eingestellte Temperatur erreicht hat.
www.aeg.com 9.2 Auszüge 1. Ziehen Sie den rechten und den linken Auszug heraus. 2. Setzen Sie den Kombirost auf die Auszüge, und schieben Sie diese vorsichtig in das Gerät. Achten Sie darauf, die Auszüge ganz in das Gerät zu schieben, bevor Sie die Backofentür schließen. °C °C Bewahren Sie die Montageanleitung der Auszüge für die zukünftige Verwendung auf. VORSICHT! Reinigen Sie die Auszüge nicht im Geschirrspüler. Ölen oder fetten Sie die Auszüge nicht.
DEUTSCH Berühren Sie oder , um den Buchstaben zu ändern. Weiter mit OK. 6. Berühren Sie oder , um den Cursor nach rechts oder links zu bewegen. Weiter mit OK. Der nächste Buchstabe blinkt. Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 nach Bedarf. 7. Zum Speichern halten Sie OK gedrückt. Nützliche Informationen: Ausschalten der Tastensperre : 1. Drücken Sie . Im Display erscheint eine Meldung. 2. Mit Die Kindersicherung verhindert ein versehentliches Bedienen des Geräts.
www.aeg.com • Während die Ofenfunktion in Betrieb ist, ist die Tastensperre eingeschaltet. • Sie können die Funktion SET + GO im Menü Einstellungen ein- und ausschalten. Die Abschaltautomatik ist bei allen Funktionen anwendbar, außer Backofenbeleuchtung , Dauer und Ende . 10.6 Kühlventilator 10.5 Automatische Abschaltung Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen nach einiger Zeit automatisch ausgeschaltet, wenn: • Eine Backofenfunktion eingestellt ist. • Sie die Backofentemperatur nicht ändern.
DEUTSCH • Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen, lassen Sie eine Ebene dazwischen frei. 51 in die Brat- und Fettpfanne. Um Kondensierung des Rauchs zu vermeiden, Wasser zugeben, wenn die Brat- und Fettpfanne ausgetrocknet ist. 11.3 Garen von Fleisch und Fisch 11.4 Garzeiten Die Garzeiten hängen von der Art des Garguts, seiner Konsistenz und der Menge ab. Achten Sie beim Garen anfangs immer auf das Gargut. Finden Sie selbst die besten Einstellungen (Garstufe, Garzeit, usw.
www.aeg.com GERICHT Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper TemEinschub- peratur ebene [°C] Tem Einschub- peratur ebene [°C] Garzeit [Min.
DEUTSCH GERICHT Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper TemEinschub- peratur ebene [°C] Tem Einschub- peratur ebene [°C] 53 Garzeit [Min.] Anmerkungen Törtchen 2 180 2 170 45 - 70 In einer Kuchenform (20 cm) Obstkuchen mit hohem Fettgehalt 1 160 2 150 110 - 120 In einer Kuchenform (24 cm) Englischer Sandwichkuchen à la Victoria 1 170 2 160 50 - 60 In einer Kuchenform (20 cm) Garzeit [Min.] Anmerkungen 1) Backofen 10 Minuten vorheizen.
www.aeg.com AUFLÄUFE GERICHT Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper TemEinschub- peraebene tur [°C] TemEinschub- peraebene tur [°C] Garzeit [Min.] Anmerkungen Nudelauflauf 2 200 2 180 40 - 50 Auflaufform Gemüseauflauf 2 200 2 175 45 - 60 Auflaufform Quiche 1 180 1 180 50 - 60 Auflaufform1) Lasagne 2 180 190 2 180 190 25 - 40 Auflaufform1) Cannelloni 2 180 190 2 180 190 25 - 40 Auflaufform1) Garzeit [Min.] Anmerkungen 1) Backofen 10 Minuten vorheizen.
DEUTSCH GERICHT Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper TemEinschub- peratur ebene [°C] TemEinschub- peratur ebene [°C] 55 Garzeit [Min.] Anmerkungen 110 - 130 Keule Lamm 2 190 2 175 Hähnchen 2 220 2 200 70 - 85 ganz Pute 2 180 2 160 210 - 240 ganz Ente 2 175 2 220 120 - 150 ganz Gans 2 175 1 160 150 - 200 ganz Kaninchen 2 190 2 175 60 - 80 zerlegt Hase 2 190 2 175 150 - 200 zerlegt Fasan 2 190 2 175 90 - 120 ganz Garzeit [Min.
www.aeg.com Menge GERICHT Grillstufe 1 Garzeit [Min.] Stücke [g] Einschubebene Temperatur [°C] 1. Seite 2. Seite Hähnchenbrustfilet 4 400 4 max. 12-15 12-14 Hamburger 6 600 4 max. 20-30 - Fischfilet 4 400 4 max. 12-14 10-12 Belegte Toastbrote 4-6 - 4 max. 5-7 - Toast 4-6 - 4 max. 2-4 2-3 11.7 Heißluftgrillen Rindfleisch Menge Einschubebene Temperatur [°C] Dauer [min.
DEUTSCH 57 Lamm GERICHT Menge Einschubebene Temperatur [°C] Dauer [min.] Lammkeule, Lammbraten 1-1,5 kg 1 150-170 100-120 Lammrücken 1-1,5 kg 1 160-180 40-60 Menge Einschubebene Temperatur [°C] Dauer [min.
www.aeg.com GERICHT Auftauzeit [Min.] [g] Zusätzliche Auftauzeit [Min.] Raum für Notizen Sahne 2 x 200 80-100 10-15 Sahne lässt sich auch mit noch leicht gefrorenen Stellen gut aufschlagen. Kuchen 1400 60 60 - 11.9 Einkochen Beerenobst EINKOCHEN Temperatur [°C] Einkochen bis Perlbeginn [Min.] Weiteres Einkochen bei 100 °C [Min.] Erdbeeren, Blaubeeren, Himbeeren, reife Stachelbeeren 160 – 170 35 – 45 – Temperatur [°C] Einkochen bis Perlbeginn [Min.
DEUTSCH 59 GEMÜSE Einschubebene 1 Ebene 2 Ebenen Temperatur [°C] Dauer [Std] Bohnen 3 1/4 60 - 70 6-8 Paprika 3 1/4 60 - 70 5-6 Suppengemüse 3 1/4 60 - 70 5-6 Pilze 3 1/4 50 - 60 6-8 Kräuter 3 1/4 40 - 50 2-3 GERICHT OBST Einschubebene 1 Ebene 2 Ebenen Temperatur [°C] Dauer [Std] Pflaumen 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Aprikosen 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Apfelscheiben 3 1/4 60 - 70 6-8 Birnen 3 1/4 60 - 70 6-9 GERICHT 11.
www.aeg.com • • • • • gungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts. Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel. Reinigen Sie den Innenraum des Backofens nach jedem Gebrauch. So lassen sich Verschmutzungen leichter entfernen und es kann nichts einbrennen. Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit speziellen Backofenreinigern. Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen.
DEUTSCH 12.2 Pyrolyse VORSICHT! Falls das Gerät ein Kochfeld besitzt, nehmen Sie es während der Pyrolyse -Funktion nicht in Betrieb. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. Nur Modelle mit Dampf: Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, vergewissern Sie sich, dass der Wassertank vollständig leer ist. Siehe „Entleeren des Wassertanks“. Bitte die Innenaustattung aus dem Ofen entfernen.
www.aeg.com Abnehmen der Backofentür und Herausnehmen der Glasscheiben A B 1. Drücken Sie die Tasten an beiden Seiten der Türabdeckung (A) an der oberen Abdeckung, und ziehen Sie sie nach oben heraus. 2. Halten Sie die innere Glasscheibe (B) mit beiden Händen fest und ziehen Sie sie vorsichtig nach oben heraus. Gehen Sie mit den anderen Glasscheiben auf dieselbe Weise vor. VORSICHT! Halten Sie die Glasscheiben gut fest, damit sie nicht herunterfallen.
DEUTSCH 63 13. WAS TUN, WENN … WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise. Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät heizt nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhrzeit ein. Das Gerät heizt nicht. Die erforderlichen EinstelVergewissern Sie sich, dass lungen wurden nicht vorge- die Einstellungen richtig nommen. sind. Das Gerät heizt nicht. Die Kindersicherung ist ein- Siehe „Ausschalten der geschaltet.
www.aeg.com 14. MONTAGE WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise. 2. 14.1 Einbau 548 558 Befestigen Sie das Gerät im Möbel. Setzen Sie die vier Abstandshalter (A) in die Öffnungen im Rahmen und ziehen Sie die vier mitgelieferten Schrauben (B) fest. 20 A B 573 589 594 5 14.3 Elektroinstallation 590 min. 550 20 min. 560 WARNUNG! Der elektrische Anschluss muss von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden.
DEUTSCH Gesamtleistung Kabelquerschnitt maximal 2300 W 3 x 1 mm² maximal 3680 W 3 x 1,5 mm² Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2 cm länger sein als die Phasenleitung und der Nullleiter (blaues und braunes Kabel). 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und 65 elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
www.aeg.
DEUTSCH 67
397288201-C-02013 www.aeg.