BPE531222M USER MANUAL ES Manual de instrucciones Horno
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD....................................................................... 3 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............................................................................4 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................... 8 4. PANEL DE MANDOS.................................................................................................. 8 5. ANTES DEL PRIMER USO........................
ESPAÑOL 1. 3 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato de la red eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
ESPAÑOL • El aparato dispone de un sistema de enfriamiento eléctrico. Debe utilizarse con alimentación eléctrica. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico.
www.aeg.com • Para evitar daños o decoloraciones del esmalte: – no coloque utensilios refractarios ni otros objetos directamente en la parte inferior del aparato. – no coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del interior del aparato. – No ponga agua directamente en el aparato caliente. – No deje platos húmedos ni comida en el aparato una vez finalizada la cocción. – Preste especial atención al desmontar o instalar los accesorios.
ESPAÑOL • • • • – asegurar una correcta ventilación durante y después de cada limpieza pirolítica. – asegurar una correcta ventilación durante y después del primer uso a máxima temperatura. A diferencia de los seres humanos, algunas aves y algunos reptiles pueden ser muy sensibles a los posibles humos emitidos durante la limpieza de todos los hornos pirolíticos.
www.aeg.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general 1 2 3 4 5 5 6 4 9 3 7 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Panel de control Mando de las funciones de cocción Pantalla Mando de temperatura Resistencia Bombilla Ventilador Carril de apoyo, extraíble Posiciones de las parrillas 8 3.2 Accesorios • Parrilla Para bandejas de horno, pastel en molde, asados. • Bandeja Para bizcochos y galletas. • Bandeja honda Para hornear y asar o como bandeja grasera. 4. PANEL DE MANDOS 4.
ESPAÑOL 4.2 Pantalla A G F E B D C A. Temporizador/Temperatura B. Indicador de calor residual y calentamiento C. Sonda térmica (solo los modelos seleccionados) D. Cierre puerta (solo los modelos seleccionados) E. Horas / minutos F. modo de demostración (solo los modelos seleccionados) G. Funciones de reloj 5. ANTES DEL PRIMER USO 5.2 Precalentamiento ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Precaliente el horno vacío antes de utilizarlo por primera vez.
www.aeg.com Función del horno Aplicación Función del horno Para reducir el tiempo de calentamiento. Turbo Plus Calentamiento Rápido Turbo Pizza Cocción convencional (Bóveda/Calor Inferior) Calor Inferior Descongelar Para hornear en hasta 3 posiciones de parrilla a la vez y para secar alimentos. Ajuste la temperatura entre 20 y 40 °C menos que para la función Cocción convencional. Para hornear pizza.
ESPAÑOL Función del horno Pirólisis Aplicación Para activar la limpieza pirolítica del horno. Esta función quema los restos de suciedad en el horno. 6.3 Ajuste de una función de cocción 1. Gire el mando del horno para seleccionar una función de cocción. 2. Gire el mando de control para seleccionar la temperatura. La luz se enciende cuando el horno está funcionando. 3. Para apagar el horno, gire los mandos hasta la posición de apagado.
www.aeg.com Función de reloj Aplicación 00:00 TIEMPO DE COCCIÓN Si no ajusta otra función del reloj, TIEMPO DE COCCIÓN supervisa automáticamente el tiempo que funciona el horno. Se enciende inmediatamente cuando el horno empieza a calentarse. El Tiempo de cocción no se puede utilizar con las funciones: DURACIÓN, FIN. 7.2 Ajuste y modificación de la hora Tras la primera conexión a la red eléctrica, espere hasta que en la pantalla aparezca y "12:00". "12" parpadea. 1.
ESPAÑOL y la hora parpadean en la pantalla. El horno se apaga. 5. Pulse cualquier tecla o abra la puerta del horno para detener la señal. 6. Gire los mandos a la posición de apagado. 7.6 Ajuste del AVISADOR El avisador puede utilizarse cuando el horno está encendido o apagado. 13 3. Ajuste las horas. 4. El AVISADOR empieza automáticamente después de 5 segundos. Transcurrido el 90% del tiempo programado, sonará una señal. 5. Cuando termina el tiempo programado, la señal suena 2 minutos.
www.aeg.com Las pequeñas hendiduras en la parte superior incrementan la seguridad. Las hendiduras también son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla. 9. FUNCIONES ADICIONALES 9.1 Uso del bloqueo de seguridad para niños Cuando está activado el bloqueo de seguridad para niños, no se puede encender el horno. 1. Gire el mando de las funciones del horno hasta la posición de apagado. 2.
ESPAÑOL Temperatura (°C) Hora de desconexión (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - máximo 1.5 Después de una desconexión automática, pulse cualquier tecla para utilizar de nuevo el horno. La desconexión automática no se aplica a las funciones siguientes: Luz, Duración, Fin. 15 9.5 Ventilador de enfriamiento Cuando el horno funciona, el ventilador de enfriamiento se pone en marcha automáticamente para mantener frías las superficies del horno.
www.aeg.com etc.) para sus recipientes, recetas y cantidades cuando utilice este horno. 10.2 Cara interior de la puerta • información sobre las funciones del horno, posiciones recomendadas de las parrillas y temperatura apropiada para platos. La cara interior de la puerta contiene: • los números de las posiciones de la parrilla. 10.
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Temperatura (°C) Posición de la parrilla Temperatura (°C) Posición de la parrilla 175 1 160 Pastelillos - 170 3 - Pastelillos - tres nive- Pastel de 17 Tiempo (min) Comentarios 2 50 - 60 En molde para pan 150 - 160 3 20 - 30 En bandeja - 140 - 150 2y4 25 - 35 En bandeja - 140 - 150 1, 3 y 5 30 - 45 En bandeja ciruelas1) un nivel1) Pastelillos: dos niveles1) les1) Galletas / masa quebrada: un nivel 140 3 140 - 150 3 25 - 4
www.aeg.
ESPAÑOL Alimento Galletas1) Bóveda/Calor Inferior Turbo Temperatura (°C) Posición de la parrilla Temperatura (°C) Posición de la parrilla 200 3 190 3 19 Tiempo (min) Comentarios 10 - 20 En bandeja Tiempo (min) Comentarios 1) Precaliente el horno 10 minutos.
www.aeg.
ESPAÑOL Alimento Cantidad Tiempo (min) Piezas Cantidad (kg) 1ª cara 2ª cara Filetes de vacuno 4 0.6 10 - 12 6-8 Salchichas 8 - 12 - 15 10 - 12 Chuletas de cerdo 4 0.6 12 - 16 12 - 14 Pollo (cortado en 2) 2 1 30 - 35 25 - 30 Brochetas 4 - 10 - 15 10 - 12 Pechuga de pollo 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Hamburguesa 6 0.6 20 - 30 - Filete de pescado 4 0.4 12 - 14 10 - 12 Sándwiches tostados 4-6 - 5-7 - Tostadas 4-6 - 2-4 2-3 10.
www.aeg.com Cordero Tiempo (min) Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Pierna de 150 - 170 cordero, cordero asado, 1 - 1,5 kg 100 - 120 Pato, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 Ganso, 3,5 5 kg 160 - 180 120 - 180 Espalda de cordero, 1 1.
ESPAÑOL Alimento Accesorios Temperatura (°C) 23 Posición Tiempo (min) de la parrilla Pescado pocha- bandeja o bandeja honda 180 do, 0,3 kg 3 20 - 25 Pescado entero, bandeja o bandeja honda 180 0,2 kg 3 25 - 35 Filete de pesca- molde para pizza sobre do, 0,3 kg parrilla 180 3 25 - 30 Carne envasada, bandeja o bandeja honda 200 0,25 kg 3 35 - 45 Shashlik, 0,5 kg bandeja o bandeja honda 200 3 25 - 30 Galletas, 16 pie- bandeja o bandeja honda 180 zas 2 20 - 30 Macarons, 20 piezas band
www.aeg.com Alimento Cantidad (kg) Tiempo de descongelación (min) Tiempo de desComentarios congelación posterior (minutos) Carne 1.0 100 - 140 20 - 30 Dele la vuelta a media cocción. Carne 0.5 90 - 120 20 - 30 Dele la vuelta a media cocción. Trucha 1.50 25 - 35 10 - 15 - Fresas 3.0 30 - 40 10 - 20 - Mantequilla 2.5 30 - 40 10 - 15 - Nata 2 x 2,0 80 - 100 10 - 15 La nata se puede montar perfectamente incluso aunque queden puntos ligeramente congelados. Pasteles 1.
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Posición de la parrilla 1 posición 2 posiciones Manzanas en ro- 60 - 70 dajas 6-8 3 1/4 Peras 6-9 3 1/4 60 - 70 25 10.9 Información para los institutos de pruebas Pruebas conforme a IEC 60350-1. Alimento Función Accesorios Posición de la parrilla TemTiempo (min) peratura (°C) Comentarios Pastel pe- Cocción queño convencional Bandeja 3 170 20 - 30 Coloque 20 pastelitos por bandeja.
www.aeg.com Alimento Función Accesorios Posición de la parrilla TemTiempo (min) peratura (°C) Comentarios Bizcocho sin grasa Parrilla 2y4 160 40 - 60 Use un molde de repostería (26 cm de diámetro). En posición diagonal. Precaliente el horno 10 minutos. Manteca- Turbo / Turdos bo Bandeja 3 140 150 20 - 40 - Manteca- Turbo / Turdos bo Bandeja 2y4 140 150 25 - 45 - Manteca- Cocción dos convencional Bandeja 3 140 150 25 - 45 - Tostadas 4 - 6 piezas Grill Parrilla 4 máx.
ESPAÑOL punzantes ni los lave en el lavavajillas. Puede dañar el esmalte antiadherente. La humedad puede llegar a condensarse en el horno o en los paneles de cristal. Si desea reducir la condensación, ponga en funcionamiento el horno 10 minutos antes de cocinar.Limpie la humedad del interior después de cada uso. 11.2 Hornos de acero inoxidable o aluminio Limpie la puerta del horno únicamente con una esponja o un paño húmedos. Séquela con un paño suave.
www.aeg.com Durante la pirólisis, la bombilla del horno permanece apagada. 5. Cuando el horno alcanza la temperatura programada, la puerta 2. Utilice un destornillador para levantar y girar completamente la palanca de la bisagra derecha. se bloquea. La pantalla muestra y las barras del indicador de calentamiento se encienden hasta que la puerta se desbloquea. Para detener la pirólisis antes de que termine, gire el mando de las funciones del horno a la posición de apagado. 6.
ESPAÑOL 5. Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura. A continuación levante la puerta y tire hacia adelante para desencajarla. 29 10. Limpie los paneles de cristal con agua y jabón. Seque los paneles de cristal con cuidado. No limpie los paneles de cristal en el lavavajillas. Una vez finalizada la limpieza, coloque el panel de cristal y la puerta del horno. Asegúrese de que vuelve a colocar los paneles de cristal (A y B) en el orden correcto.
www.aeg.com PRECAUCIÓN! Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa. 2. Limpie la tapa de cristal. 3. Cambie la bombilla por otra apropiada termorresistente hasta 300 °C . 4. Coloque la tapa de cristal. La bombilla trasera 1. Gire la tapa de cristal de la lámpara para extraerla. 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no se enciende o no funciona.
ESPAÑOL 31 Problema Posible causa Se acumula vapor y condensación en los alimentos y en la cavidad del horno. El plato ha permanecido en No deje los platos en el horel horno demasiado tiempo. no más de 15 a 20 minutos tras finalizar el proceso de cocción. La pantalla muestra "C3". La función de limpieza no funciona. No ha cerrado completamente la puerta o el cierre de la puerta está defectuoso. En la pantalla aparece "F102". • No ha cerrado completa- • Cierre completamente la mente la puerta.
www.aeg.com Problema Posible causa Solución El aparato está activado pero no se calienta. El ventilador no funciona. La pantalla muestra "Demo". El modo de demostración está activado. 1. 2. 3. 4. Apague el horno. Mantenga pulsada la tecla . El primer dígito de la pantalla y el indicador Demo empiezan a parpadear. Introduzca el código 2468 presionando las teclas o para cambiar los valores y 5. 6. 12.
ESPAÑOL 33 13.1 Empotrado 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min. 560 589 594 198 60 595+-1 5 3 523 20 13.2 Fijación del aparato al mueble A B 13.3 Instalación eléctrica El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad. El aparato se suministra únicamente con un cable de alimentación. 13.
www.aeg.com H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F En lo que respecta a la sección del cable, consulte la potencia total que figura en la placa de características. También puede consultar la tabla: Potencia total (W) Sección del cable (mm²) máximo 1380 3 x 0.75 Potencia total (W) Sección del cable (mm²) máximo 2300 3x1 máximo 3680 3 x 1.5 El cable de tierra (cable verde/amarillo) debe tener 2 cm más de longitud que los cables de fase y neutro (cables azul y marrón).
ESPAÑOL Utilice el calor residual para calentar otros platos. Reduzca al máximo el tiempo entre horneados cuando prepare varios platos de una vez. Cocción con ventilador En la medida de lo posible, utilice las funciones de cocción con ventilador para ahorrar energía. Calor residual En algunas funciones del horno, si está activado un programa con selección de tiempo (Duración o Fin) y el tiempo de cocción es superior a 30 minutos, las resistencias se desactivan antes automáticamente.
867347088-B-432018 www.aeg.