User manual
Table Of Contents
- CONTENIDO
- 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
- 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
- 4. PANEL DE MANDOS
- 5. ANTES DEL PRIMER USO
- 6. USO DIARIO
- 7. FUNCIONES DEL RELOJ
- 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
- 9. USO DE LOS ACCESORIOS
- 10. FUNCIONES ADICIONALES
- 11. CONSEJOS
- 11.1 Cara interior de la puerta
- 11.2 Consejos para las funciones de cocción especiales del horno
- 11.3 Horneado
- 11.4 Consejos para hornear
- 11.5 Horneado en un solo nivel:
- 11.6 Gratinados y horneados
- 11.7 Turbo Plus
- 11.8 Horneado en varios niveles
- 11.9 Pizza
- 11.10 Asado
- 11.11 Tablas de asar
- 11.12 Grill
- 11.13 Congelados
- 11.14 Cocina A Baja Temperatura
- 11.15 Descongelar
- 11.16 Conservar
- 11.17 Secar
- 11.18 Pan
- 11.19 Tabla Sonda térmica
- 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 14. EFICACIA ENERGÉTICA
– asegurar una correcta ventilación
durante y después de cada
limpieza pirolítica.
– asegurar una correcta ventilación
durante y después del primer uso
a máxima temperatura.
• A diferencia de los seres humanos,
algunas aves y algunos reptiles
pueden ser muy sensibles a los
posibles humos emitidos durante la
limpieza de todos los hornos
pirolíticos.
– Retire cualquier mascota
(especialmente pájaros) de las
proximidades del aparato durante
y después de la limpieza pirolítica
y use primero la temperatura
máxima para una zona bien
ventilada.
• Las mascotas de pequeño tamaño
también pueden ser muy sensibles a
los cambios de temperatura
localizados cerca de los hornos
mientras se realiza el programa de
autolimpieza pirolítica.
• Las superficies antiadherentes de
recipientes, sartenes, bandejas,
utensilios, etc., pueden dañarse por
las altas temperaturas de la limpieza
pirolítica y también pueden ser fuente
de humos dañinos de baja intensidad.
• Los humos emitidos por todos los
hornos pirolíticos y residuos de
cocción descritos no son dañinos para
las personas, incluidos los bebés o
personas con problemas médicos.
2.6 Luz interna
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de descargas
eléctricas.
• El tipo de bombilla o lámpara
halógena utilizada para este aparato
es específica para aparatos
domésticos. No debe utilizarse para
la iluminación doméstica.
• Antes de cambiar la bombilla,
desconecte el aparato del suministro
de red.
• Utilice sólo bombillas de las mismas
características .
2.7 Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable eléctrico cerca del
aparato y deséchelo.
• Retire el pestillo de la puerta para
evitar que los niños o las mascotas
queden atrapados en el aparato.
2.8 Asistencia
• Para reparar el aparato, póngase en
contacto con un centro de servicio
autorizado.
• Utilice solamente piezas de recambio
originales.
ESPAÑOL
7