PT ES Manual de instruções Forno a vapor Manual de instrucciones Horno de vapor 2 38 BS401332EM
www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...................................................................................... 7 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...........................................................................7 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA..................................
PORTUGUÊS 1. 3 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.
www.aeg.com • • • • • • • evitar tocar nas resistências de aquecimento. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. Utilize sempre pegas para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno. Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer manutenção. Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque eléctrico.
PORTUGUÊS 2.2 Ligação eléctrica AVISO! Risco de incêndio e choque eléctrico. • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista. • Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos.
www.aeg.com • • • • • – Não coloque folha de alumínio directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. – Não verta água directamente sobre o aparelho quando ele estiver quente. – Não coloque pratos ou alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar. – Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios. A eventual descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho. Utilize um tabuleiro para grelhar quando cozer bolos muito húmidos.
PORTUGUÊS • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. • Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o. • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparelho. 7 2.8 Assistência Técnica • Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. • Utilize apenas peças de substituição originais. 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 5 15 4 10 3 11 2 1 14 13 12 3.
www.aeg.com Coloque os acessórios e os apoios para prateleiras amovíveis nas respectivas posições originais. 4.2 Pré-aquecimento Pré-aqueça o aparelho vazio para queimar a gordura restante. 1. Seleccione a função ea temperatura máxima. 2. Deixe o aparelho funcionar durante 1 hora. 4. Deixe o aparelho funcionar durante 15 minutos. 5. Seleccione a função e seleccione a temperatura máxima. 6. Deixe o aparelho funcionar durante 15 minutos. Os acessórios podem ficar mais quentes do que o habitual.
PORTUGUÊS Função do forno 9 Aplicação Luz Para acender a lâmpada sem ter uma função de cozedura activa. Aquecimento superior/inferior / Limpeza com água Para cozer e assar pratos numa posição de prateleira. Para mais informação sobre a Limpeza com Água, consulte o capítulo “Manutenção e limpeza”. Aquecimento Su- Para alourar pão, bolos e pastéis. Para terminar pratos perior cozinhados. Aquecimento Inferior Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos.
www.aeg.com 5.5 Botões Botão Função Descrição MENOS Para definir o tempo. RELÓGIO Para seleccionar uma função de relógio. MAIS Para definir o tempo. 5.6 Cozinhar a vapor 1. Seleccione a função . 2. Pressione a tampa da gaveta da água para a abrir. Encha a gaveta da água com água até o indicador de depósito cheio acender. A capacidade máxima do depósito é 900 ml. Esta capacidade é suficiente para cerca de 55 - 60 minutos de cozedura. Utilize apenas água como líquido.
PORTUGUÊS 2. Coloque a segunda extremidade do tubo de escoamento (C) num recipiente. Coloque o recipiente mais baixo do que a válvula de saída (A). 11 3. Abra a porta do forno e coloque o conector (B) na válvula de saída (A). 4. Pressione o conector repetidamente para esvaziar o depósito de água. O depósito pode ter alguma água se o indicador de depósito vazio estiver aceso. Aguarde até que o fluxo de água originário da válvula de saída de água pare. 5.
www.aeg.com 4. Quando o tempo terminar, fica intermitente e é emitido um sinal sonoro. O aparelho desactiva-se automaticamente. 5. Prima qualquer botão para desligar o sinal sonoro. 6. Rode o botão das funções do forno e o botão da temperatura para a posição de desligado (off). 6.4 Definir o FIM 1. Seleccione uma função do forno e uma temperatura. várias vezes até que 2. Prima fique intermitente. 3. Prima ou para definir a hora. O visor apresenta . fica 4.
PORTUGUÊS 13 Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança. Estes entalhes são também dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipientes deslizem para fora da prateleira. 7.2 Calhas telescópicas Tabuleiro para grelhar: Introduza o tabuleiro para grelhar entre as barras-guia dos apoios para prateleiras. Guarde as instruções de instalação das calhas telescópicas para futura referência.
www.aeg.com Tampa (B) °C Injector e tubo do injector Certifique-se de que volta a colocar as calhas telescópicas totalmente no interior do aparelho antes de fechar a porta do forno. 7.3 Acessórios para cozinhar a vapor Os acessórios do kit para vapor não são fornecidos com o aparelho. Para obter mais informação, contacte o seu fornecedor local. C D “C” é o tubo do injector para cozer a vapor e “D” é o injector para cozer com vapor directo.
PORTUGUÊS 15 Grelha de aço (E) • Não coloque a assadeira dietética sobre superfícies quentes ou molhadas se estiver quente. 7.4 Cozedura a vapor numa assadeira dietética Coloque os alimentos sobre a grelha de aço na assadeira dietética e feche-a com a tampa. 1. Insira o tubo do injector no orifício especial da tampa da assadeira dietética. C • Não verta líquidos frios sobre a assadeira dietética se esta estiver quente. • Não utilize a assadeira dietética sobre uma placa quente.
www.aeg.com Certifique-se de que o tubo do injector não fica pressionado e não permita que ele toque na resistência da parte superior do forno. 4. Regule o forno para a função de cozer com vapor. 7.5 Cozedura com vapor directo Coloque os alimentos sobre a grelha de aço na assadeira dietética. Adicione alguma água. CUIDADO! Não utilize a tampa do prato. AVISO! Tenha cuidado quando manusear o injector com o forno em funcionamento.
PORTUGUÊS 17 8. FUNÇÕES ADICIONAIS 8.1 Ventoinha de arrefecimento Quando o aparelho é colocado em funcionamento, a ventoinha de arrefecimento é activada automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desactivar o aparelho, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o aparelho arrefecer. 8.2 Termóstato de segurança Se o aparelho for utilizado incorrectamente ou tiver alguma anomalia, pode ocorrer um sobreaquecimento perigoso.
www.aeg.com acrescente água sempre que ele secar. 9.5 Tempos de cozedura Os tempos de cozedura dependem do tipo de alimento, da consistência e do volume. No início, monitorize o desempenho quando cozinhar. Quando utilizar este aparelho, procure as melhores regulações (grau de cozedura, tempo de cozedura, etc.) para os seus recipientes e para as suas receitas e quantidades. 9.6 Tabela para cozer e assar Bolos Alimento Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Circ Tempo (min.
PORTUGUÊS Alimento Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Circ Temperatura (°C) Posição de prateleira Temperatura (°C) Posição de prateleira 175 1 160 Bolos pequenos um nível 170 3 Bolos pequenos dois níveis - Bolos pequenos três níveis - 19 Tempo (min.
www.aeg.com Alimento Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Circ Tempo (min.
PORTUGUÊS 21 Flans Alimento Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Tempo Circ (min.) Comentários Temperatura (°C) Posição de Temperaprateleira tura (°C) Posição de prateleira 200 2 180 2 40 - 50 Em forma Flan de ve- 200 getais 2 175 2 45 - 60 Em forma Quiches1) 180 1 180 1 50 - 60 Em forma Lasanha1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Em forma Canelo- 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Em forma Flan de massa nes1) 1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
www.aeg.com Alimento Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Tempo Circ (min.
PORTUGUÊS Alimento Quantidade Temperatura (°C) Tempo (min.) 1.º lado 2.º lado Posição de prateleira Peças (g) Salsichas 8 - máx. 12 - 15 10 - 12 4 Costeletas de porco 4 600 máx. 12 - 16 12 - 14 4 Frango (cortado em 2) 2 1000 máx. 30 - 35 25 - 30 4 Espetadas 4 - máx. 10 - 15 10 - 12 4 Peito de frango 4 400 máx. 12 - 15 12 - 14 4 Hambúrguer 6 600 máx. 20 - 30 - 4 Filete de peixe 4 400 máx. 12 - 14 10 - 12 4 Sandes tostadas 4-6 - máx.
www.aeg.com Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Costeleta, entrecosto 1 - 1,5 170 - 180 60 - 90 1 ou 2 Rolo de carne 0,75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ou 2 Joelho de porco (pré-cozinhado) 0,75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 ou 2 Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.
PORTUGUÊS 9.9 Secar - Ventilado + Resistência Circ • Cubra os tabuleiros com papel impermeável à gordura ou papel vegetal. • Para obter o melhor resultado, desligue o forno a meio do tempo de secagem, abra a porta e deixe arrefecer durante uma noite para acabar de secar.
www.aeg.com Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Comentários Bolo de ameixa1) 160 40 - 50 2 Em forma de pão Bolos pequenos 150 - 160 25 - 30 3 (2 e 4) Em tabuleiro para assar Biscoitos 150 20 - 35 3 (2 e 4) Em tabuleiro para assar 12 - 20 2 Em tabuleiro para assar 15 - 20 3 (2 e 4) Em tabuleiro para assar Pãezinhos doces1) 180 - 200 180 Brioches1) 1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
PORTUGUÊS 27 Alimento Quantidade (g) Tempera- Tempo tura (°C) (min.
www.aeg.com 9.11 Cozer na assadeira dietética Utilize a função Ventilado + Vapor. Legumes Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.
PORTUGUÊS 29 Guarnições Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Arroz 150 35 - 40 2 Batatas com pele, médias 150 50 - 60 2 Batatas cozidas, quartos 150 35 - 45 2 Polenta 150 40 - 45 2 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 10.1 Notas sobre a limpeza • Limpe a parte da frente do aparelho com um pano macio, água quente e um agente de limpeza. • Para limpar as superfícies de metal, utilize um produto de limpeza próprio.
www.aeg.com 10.6 Limpar o depósito de água AVISO! Não coloque água no depósito de água durante o procedimento de limpeza. 2. Puxe a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral e retire-o. 1 2 Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa. Os suportes de fixação das calhas telescópicas devem estar virados para a parte da frente. 10.5 Limpeza com água O procedimento de Limpeza com Água utiliza vapor para ajudar a remover gordura e restos de alimentos do forno. 1.
PORTUGUÊS 31 TABELA DE QUANTIDADE DE CÁLCIO INDICADA PELA OMS (Organização Mundial de Saúde) Depósito de cálcio Dureza da água Classificação da Realizar descalágua cificação a cada (Graus franceses) (Graus alemães) 0 - 60 mg/l 0-6 0-3 Macia ou suave 75 ciclos - 2,5 meses 60 - 120 mg/l 6 - 12 3-7 Dureza média 50 ciclos - 2 meses 120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Dura ou calcária 40 ciclos - 1,5 meses superior a 180 mg/l superior a 18 superior a 10 Muito dura 1.
www.aeg.com os para fora, um de cada vez, com cuidado. Comece pelo painel superior. Certifique-se de que o vidro desliza totalmente para fora dos suportes. 3. Feche a porta do forno até meio, parando na primeira posição de abertura. Em seguida, puxe a porta para si e remova-a dos encaixes. 8. Limpe os painéis de vidro com água e detergente. Seque os painéis de vidro com cuidado. Quando terminar a limpeza, instale os painéis de vidro e a porta do forno.
PORTUGUÊS 10.8 Substituir a lâmpada Coloque um pano na parte inferior do interior do aparelho. Isto evita danos na cobertura de vidro da lâmpada e na cavidade. AVISO! Perigo de electrocussão! Desligue o disjuntor antes de substituir a lâmpada. A lâmpada e a cobertura de vidro da lâmpada podem estar quentes. 33 1. Desactive o aparelho. 2. Retire os fusíveis da caixa de fusíveis ou desligue o disjuntor. Lâmpada posterior 1. Rode a protecção de vidro da lâmpada para a esquerda e retire-a. 2.
www.aeg.com Problema Causa possível Solução Existe água no interior do forno. Colocou demasiada água no Desactive o forno e remova depósito. a água com uma esponja ou um pano. Não existe água suficiente O indicador “Tank Full” (depósito cheio) está apaga- no depósito. do. Encha o depósito de água até que o indicador acenda. Se observar alguma fuga de água para o interior do forno e o indicador ainda estiver apagado, contacte um técnico de assistência qualificado.
PORTUGUÊS 35 12. INSTALAÇÃO 12.3 Instalação eléctrica AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. O fabricante não se responsabiliza por problemas causados pelo não cumprimento das precauções de segurança indicadas nos capítulos relativos à segurança. 12.1 Encastre 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 min. 560 589 594 573 595 +/-1 Este aparelho é fornecido com ficha e com cabo de alimentação. 12.
www.aeg.com 13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 13.
PORTUGUÊS aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 39 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................40 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 43 4. ANTES DEL PRIMER USO......................................................................................... 43 5. USO DIARIO.......................................
ESPAÑOL 1. 39 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • • • • • necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la corriente eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
ESPAÑOL • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
www.aeg.com • • • • • – Preste especial atención al desmontar o instalar los accesorios. La pérdida de color del esmalte no afecta al rendimiento del aparato. Utilice una bandeja honda para pasteles húmedos. Los jugos de las frutas podrían ocasionar manchas permanentes. Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como calefacción. Cocine siempre con la puerta del horno cerrada.
ESPAÑOL 43 • Utilice solamente piezas de recambio originales. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 5 15 4 10 3 11 2 1 14 13 12 3.2 Accesorios • Parrilla Para bandejas de horno, pastel en molde, asados. • Bandeja Para bizcochos y galletas.
www.aeg.com 2. Deje funcionar el aparato 1 hora. 3. Ajuste la función y ajuste la temperatura máxima. 4. Deje que el aparato funcione durante 15 minutos. 5. Ajuste la función y ajuste la temperatura máxima. 6. Deje que el aparato funcione durante 15 minutos. Los accesorios se pueden calentar más de lo habitual. El aparato puede emitir olores y humos. Esto es totalmente normal. Asegúrese de que haya una buena ventilación en la habitación. 5.
ESPAÑOL Función del horno Aplicación Bóveda Para dorar pan, tartas y pasteles. Para terminar platos cocinados. Calor Inferior Para preparar pasteles con bases crujientes y conservar alimentos. Grill Rápido Para asar al grill grandes cantidades de alimentos de poco espesor y tostar pan. Grill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves con hueso en una posición de bandeja. También para gratinar y dorar. Turbo Para hornear en hasta tres posiciones de parrilla a la vez y para secar alimentos.
www.aeg.com 5.6 Cocción al vapor 1. Ajuste la función . 2. Presione la tapa del compartimento de agua para abrirlo. Llene el compartimento de agua hasta que se encienda el indicador de “Depósito lleno”. La capacidad máxima del depósito es de 900 ml. Es suficiente para aproximadamente 55 - 60 minutos de cocción. Utilice solamente agua como líquido. No utilice agua filtrada, destilada ni desmineralizada. No utilice otros líquidos.
ESPAÑOL Puede que quede un poco de agua en el depósito cuando se encienda el indicador de depósito vacío . Espere hasta que el agua deje de salir por la válvula. 47 5. Cuando el agua deje de salir, retire el conector de la válvula. No utilice el agua drenada para rellenar el depósito de agua. 6. FUNCIONES DEL RELOJ 6.1 Tabla de funciones del reloj Función de reloj Aplicación HORA ACTUAL Para ajustar, modificar o comprobar la hora. DURACIÓN Para ajustar cuánto tiempo debe funcionar el aparato.
www.aeg.com 6. El aparato se apaga automáticamente. 6.5 Ajuste del INICIO DIFERIDO 1. Ajuste una función y una temperatura del horno. 2. Pulse repetidamente hasta que empiece a parpadear. 3. Pulse o para ajustar el tiempo para la DURACIÓN. 4. Pulse . 5. Pulse o de FIN. para ajustar el tiempo 6. Pulse para confirmar. El aparato se enciende automáticamente más tarde, funciona durante el tiempo de DURACIÓN ajustado y se detiene en la hora de FIN ajustada.
ESPAÑOL 49 cuidadosamente para introducirlos en el aparato. °C Las pequeñas hendiduras en la parte superior incrementan la seguridad. Las hendiduras también son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla. 7.2 Carriles telescópicos Guarde las instrucciones de instalación de los carriles telescópicos para futuras consultas. Con los carriles telescópicos es más fácil colocar y quitar las bandejas.
www.aeg.com Tapa (B) Rejilla de acero (E) El inyector y el tubo del inyector. • No coloque la bandeja de horneado caliente sobre superficies frías o húmedas. C D “C” es el tubo del inyector para la cocción al vapor y “D” el inyector para cocinar con vapor directo. Tubo del inyector (C) Inyector para cocción con vapor directo (D) • No coloque líquidos fríos en la bandeja de horneado cuando esté caliente. • No coloque la bandeja sobre una superficie de cocción caliente.
ESPAÑOL 51 Asegúrese de que el tubo del inyector no quede aplastado ni entre en contacto con la resistencia del horno, situada en la parte superior. 4. Ajuste el horno en la función de cocción al vapor. 7.5 Cocción con vapor directo 7.4 Cocción al vapor en la bandeja dietética Coloque los alimentos en la rejilla de acero de la bandeja dietética y coloque la tapa. 1. Coloque el tubo del inyector en el orificio especial de la tapa de la bandeja dietética.
www.aeg.com con la resistencia del horno, situada en la parte superior. 3. Ajuste el horno en la función de cocción al vapor. Para cocinar alimentos como pollo, pato, pavo, cabrito o pescados grandes, ponga el inyector (D) directamente en la parte vacía de la carne. Asegúrese de no obstruir los orificios. Para obtener más información sobre la cocción al vapor, consulte las tablas de cocción para cocinar al vapor en el capítulo "Consejos". 8. FUNCIONES ADICIONALES 8.
ESPAÑOL vapor. Gracias a este sistema puede cocinar con un entorno de vapor y mantener los alimentos blandos en su interior y crujientes en su exterior. Ello reduce al mínimo el tiempo de cocción y el consumo de energía. • La humedad puede llegar a condensarse en el aparato o en los paneles de cristal. Esto es totalmente normal. Manténgase alejado del aparato siempre que abra la puerta mientras está en funcionamiento.
www.aeg.
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Temperatura (°C) Posición de la parrilla Temperatura (°C) Posición de la parrilla Galletas/ hojaldres tres niveles - 140 - 150 Merengues: un nivel 120 3 Merengues - dos - Bollos1) Bollos rellenos de crema: un nivel 55 Tiempo (min) Comentarios 1, 3 y 5 35 - 45 En bandeja 120 3 80 - 100 En bandeja - 120 2y4 80 - 100 En bandeja 190 3 190 3 12 - 20 En bandeja 190 3 170 3 25 - 35 En bandeja Bollos rellenos de crema: dos nive
www.aeg.
ESPAÑOL 57 Carne Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo (min) Comentarios Temperatura (°C) Posición de la parrilla Temperatura (°C) Posición de la parrilla Carne de res 200 2 190 2 50 - 70 En una parrilla Cerdo 180 2 180 2 90 - 120 En una parrilla Ternera 190 2 175 2 90 - 120 En una parrilla Rosbif poco hecho 210 2 200 2 50 - 60 En una parrilla Rosbif en su punto 210 2 200 2 60 - 70 En una parrilla Rosbif muy 210 hecho 2 200 2 70 - 75 En una parrilla
www.aeg.com 9.7 Grill Precaliente el horno vacío durante 3 minutos antes de cocinar. Alimento Cantidad 1ª cara 2ª cara Posición de la parrilla máx. 12 - 15 12 - 14 4 600 máx. 10 - 12 6-8 4 8 - máx. 12 - 15 10 - 12 4 Chuletas de cerdo 4 600 máx. 12 - 16 12 - 14 4 Pollo (cortado en 2) 2 1000 máx. 30 - 35 25 - 30 4 Brochetas 4 - máx. 10 - 15 10 - 12 4 Pechuga de pollo 4 400 máx. 12 - 15 12 - 14 4 Hamburguesa 6 600 máx.
ESPAÑOL 59 Alimento Cantidad Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Rosbif o filete, muy por cm de grosor 170 - 180 8 - 10 1ó2 Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Paletilla, cuello, jamón 1 - 1,5 160 - 180 90 - 120 1ó2 Chuleta, costillas 1 - 1,5 170 - 180 60 - 90 1ó2 Pastel de carne 0,75 - 1 160 - 170 50 - 60 1ó2 Codillo de cerdo (precocinado) 0,75 - 1 150 - 170 90 - 120 1ó2 Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C)
www.aeg.com Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Ganso 3,5 - 5 160 - 180 120 - 180 1ó2 Pavo 2,5 - 3,5 160 - 180 120 - 150 1ó2 Pavo 4-6 140 - 160 150 - 240 1ó2 Pescado (al vapor) Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Pescado entero 1 - 1,5 210 - 220 40 - 60 1ó2 9.9 Secar - Turbo • Cubra las bandejas con papel vegetal o de hornear.
ESPAÑOL 61 9.
www.aeg.
ESPAÑOL 63 Regenerar con vapor Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de Comentarios la parrilla Estofado / Grati- 140 15 - 25 2 Recaliente en un plato Pasta y salsa1) 140 10 - 15 2 Recaliente en un plato Guarniciones (p. ej.
www.aeg.
ESPAÑOL 10.2 Aparatos de acero inoxidable o aluminio Limpie la puerta del horno únicamente con una esponja o un trapo húmedos. Séquela con un paño suave. No utilice productos abrasivos, ácidos ni estropajos de acero, ya que pueden dañar la superficie del horno. Limpie el panel de control del horno teniendo en cuenta las mismas precauciones. 65 1 2 Coloque los carriles laterales en el orden inverso. Los pasadores de retención de los carriles telescópicos deben estar orientados hacia la parte frontal.
www.aeg.com Durante el procedimiento de limpieza, puede derramarse agua desde la entrada de vapor en el interior del horno. Coloque una bandeja en el nivel inmediatamente inferior a la entrada del vapor para evitar que caiga agua en la solera del horno. Después de cierto tiempo, puede que se formen depósitos de cal en el horno. Para evitarlo, se recomienda limpiar las piezas del horno que generan el vapor. Vacíe el depósito después de cada cocción con vapor.
ESPAÑOL 67 1. Abra completamente la puerta del horno y sujete las dos bisagras. 2. Levante y gire las palancas de las dos bisagras. 4. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. 5. Sujete por ambos lados el acabado de la puerta (B), situado en el borde superior de ésta, y empuje hacia dentro para soltar el sello de resorte. 2 B 1 3. Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura.
www.aeg.com Una vez finalizada la limpieza, coloque los paneles de cristal y la puerta del horno. Lleve a cabo los pasos anteriores en orden inverso. Asegúrese de que coloca de nuevo los paneles de cristal (A y B) en el orden correcto.El primer panel (A) tiene un marco decorativo. La cara impresa debe mirar hacia el interior de la puerta. Asegúrese de que después de la instalación la superficie del marco del panel de cristal (A) de las caras impresas no esté áspera cuando la toque. A 10.
ESPAÑOL 69 Problema Posible causa Solución El horno no calienta. No se han configurado los ajustes necesarios. Asegúrese de que los ajustes sean correctos. El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La pantalla muestra "12.00". Ha habido un corte de alimentación. Ajuste la hora. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa.
www.aeg.com placa de características. La placa de características se encuentra en el marco delantero de la cavidad del aparato. No retire la placa de características de la cavidad del aparato. Es conveniente que anote los datos aquí: Modelo (MOD.) ......................................... Número de producto (PNC) ......................................... Número de serie (S.N.) ......................................... 12. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.
ESPAÑOL Potencia total (W) Sección del cable (mm²) Potencia total (W) Sección del cable (mm²) máximo 1380 3 x 0.75 máximo 3680 3 x 1.5 máximo 2300 3x1 71 El cable de tierra (cable verde/amarillo) debe tener 2 cm más de longitud que los cables de fase y neutro (cables azul y marrón). 13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor AEG Identificación del modelo BS401332EM Índice de eficiencia energética 105.
www.aeg.com Cocción con ventilador En la medida de lo posible, utilice las funciones de cocción con ventilador para ahorrar energía. seleccione el ajuste de temperatura más bajo posible. Mantener calor Si desea utilizar el calor residual para mantener calientes los alimentos, 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.
ESPAÑOL 73
www.aeg.
ESPAÑOL 75
867339527-B-482016 www.aeg.