BS7304001 ES HORNO MANUAL DE INSTRUCCIONES
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.
Índice de materias 3 ÍNDICE DE MATERIAS 4 7 9 10 12 15 18 19 21 24 28 29 Información sobre seguridad Descripción del producto Antes del primer uso Panel de mandos Uso diario Funciones de reloj Programas automáticos Uso de los accesorios Funciones adicionales Mantenimiento y limpieza Qué hacer si… Aspectos medioambientales En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes: Datos importantes referentes a su seguridad personal e información sobre la manera de evitar que el aparato sufra daños.
Información sobre seguridad INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
Información sobre seguridad 5 • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para cambiar un cable dañado. • No deje que el cable de alimentación entre en contacto con la puerta del aparato, especialmente cuando ésta esté caliente.
Información sobre seguridad ADVERTENCIA Podría dañar el aparato. • Para evitar daños o decoloraciones del esmalte: – No coloque recipientes ni otros objetos directamente sobre la base del aparato. – No coloque papel de aluminio directamente sobre la base del aparato. – No ponga agua directamente en el aparato caliente. – No deje platos húmedos ni comida en el aparato una vez finalizada la cocción. – Tenga cuidado al retirar o instalar los accesorios.
Descripción del producto 7 • Utilice sólo bombillas de las mismas características. Eliminación ADVERTENCIA Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.
Descripción del producto 8 9 10 11 Resistencia de la pared trasera Generador de vapor Soportes para las bandejas, extraíbles Posiciones de las bandejas Accesorios de horno • Parrilla Para bandejas de horno, moldes de pastelería, asados. • Bandeja de hornear Para tartas y galletas. • Bandeja Para hornear y asar o como grasera.
Antes del primer uso 9 • Utensilios de cocción al vapor Un recipiente de cocción perforado y otro sin perforar. El conjunto de vapor elimina el agua de condensación de los alimentos durante la cocción al vapor. Úselo para preparar alimentos que no deben estar en agua durante la cocción (p. ej., verduras, pescados, pechugas de pollo...). El conjunto no es apto para alimentos que necesiten remojo en agua (p. ej., arroz, polenta, pasta). • Esponja Para absorber el agua restante del generador de vapor.
Panel de mandos Programe en primer lugar la hora Una vez apagada la versión de software, la pantalla muestra "h" y "12:00". Puesta en hora del reloj: o para ajustar las horas. 1. Toque o . 2. Toque o para ajustar los minutos. 3. Toque o . 4. Toque La pantalla de la Temperatura/Hora muestra la nueva hora. Cambio de la hora Se puede cambiar la hora sólo cuando el horno está apagado. Toque . parpadea en la pantalla. Para ajustar la nueva hora del día utilice el procedimiento anterior.
Panel de mandos Campo sensor Función Descripción TEMPERATURA / CALEN- Para ajustar y examinar la temperatura de la caviTAMIENTO RÁPIDO dad o la del sensor de temperatura interna. Si se mantiene pulsada durante tres segundos, activa y desactiva la función de calentamiento rápido. Acceso directo al ajuste de temperatura de la primera función del horno cuando el aparato está apagado. 5 6 ARRIBA, ABAJO Para elegir una función de horno o de reloj y ajustar la temperatura, la hora o el avisador.
Uso diario Otros indicadores de la pantalla Símbolos / / Nombre Descripción Opciones Puede elegir una función del horno. Programa automático Puede elegir un programa del horno. Mis favoritos Se usa el programa favorito. kg/gr Se usa un programa de horno con introducción de peso. h/min Se usa una función de reloj. Temperatura / Calentamiento rápido La función está activada. Temperatura Puede examinar o cambiar la temperatura.
Uso diario 13 Si activa el aparato con o y no ajusta ninguna función ni programa, el horno se desactiva automáticamente transcurridos 20 segundos. Funciones del horno Función del horno Uso 1 Vapor solo Para verduras, pescados, patatas, arroz, pasta u guarniciones especiales. 2 Vapor combinado mitad Para platos con un alto contenido de humedad y para escalfar pescados, natillas y terrinas. 3 Vapor combinado 1 cuarto Para cocer pan, asar trozos grandes de carne o calentar comida fría y congelada.
Uso diario Función del horno Uso 16 Solera Para preparar pasteles con base crujiente y conservar alimentos. 17 ECO-grill Las funciones ECO le permiten optimizar el consumo energético durante la cocción. Por tanto, es necesario ajustar primero el tiempo de cocción. Para obtener más información sobre los ajustes recomendados, consulte las tablas de cocción con la función de horno habitual equivalente. 18 Limpieza con vapor Para limpiar el interior del horno con vapor.
Funciones de reloj 15 PRECAUCIÓN No ponga agua directamente en el generador de vapor. Utilice solamente agua. No utilice agua filtrada (desmineralizada) ni destilada. 2. 3. 4. 5. Encienda el aparato. Ajuste la función Vapor (consulte la tabla "Función del horno") y la temperatura Toque para ajustar la función DURACIÓN o FIN (consulte "Ajuste de FIN" o "Ajuste de DURACIÓN"). El primer vapor aparece transcurridos unos 2 minutos.
Funciones de reloj SÍMBOLO FUNCIÓN DESCRIPCIÓN DURACION Para ajustar cuánto tiempo debe funcionar el aparato. FIN Para ajustar cuándo se desactiva el aparato. Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo (inicio diferido) si se desea que el aparato se conecte y desconecte automáticamente más tarde. AJUSTAR + EMPEZAR Para iniciar el aparato con los ajustes necesarios con un solo toque del campo sensor, en cualquier momento posterior.
Funciones de reloj 4. 5. 6. 17 Cuando termina el tiempo programado, se emite una señal acústica durante dos minutos. El símbolo y la hora ajustada parpadean en la pantalla. El aparato se parará. Toque cualquier sensor o abra la puerta del horno para detener la señal acústica. Apague el aparato. Ajuste de AJUSTAR + EMPEZAR Para iniciar el aparato con los ajustes necesarios con un solo toque del campo sensor, en cualquier momento posterior. 1.
Programas automáticos 2. 3. 4. 5. Utilice o para ajustar el AVISADOR. En primer lugar ajuste los segundos y después los minutos y las horas. o el AVISADOR empezará auToque tomáticamente después de cinco segundos. Cuando finaliza el tiempo programado, se emite una señal acústica durante dos minutos y "00:00" y parpadean en la pantalla. Toque cualquier campo sensor o abra la puerta del horno para parar la señal acústica.
Uso de los accesorios 4. 5. 6. 19 Se inicia el aparato. Parpadea un símbolo con la unidad de peso en la pantalla. Durante o . Pulse . este tiempo, puede cambiar el valor del peso por defecto con Cuando termina el tiempo programado, se emite una señal acústica durante dos minutos. parpadea. El aparato se parará. Toque cualquier campo sensor o abra la puerta del horno para parar la señal acústica.
Uso de los accesorios 2. 3. 4. 5. Coloque el punto del sensor de tempeen el ratura interna (con el símbolo tirador) en el centro de la carne. Coloque el enchufe del sensor en la toma de la parte frontal del aparato. La pantalla muestra un símbolo intermiy la temperatura interna protente gramada. La temperatura es de 60 °C durante el primer uso, y el último valor ajustado durante cada uso siguiente. o para ajustar la tempeToque ratura interna.
Funciones adicionales 21 Cuando se cocina con el sensor de temperatura interna, puede cambiar la temperatura mostrada en la pantalla del temporizador/temperatura. Después de conectar el sensor a la toma y de ajustar una función y la temperatura del horno, la pantalla muestra la temperatura interna actual.
Funciones adicionales Sonará una señal acústica. 3. Apague el aparato. Utilización de la función Mi Programa Favorito • Para activar la función, toque . El aparato activa su programa favorito. • Para desactivar la función, toque . El aparato desactiva su programa favorito. Cuando la función está activa, puede cambiar la hora y la temperatura. Bloqueo contra la manipulación por niños El bloqueo contra la manipulación por niños impide que el aparato se utilice accidentalmente.
Funciones adicionales Indicador del menú de ajustes Descripción Valor por ajustar SET2 INDICADOR DE CALOR RESIDUAL ON/OFF SET3 TONO DE TECLAS CLIC/BEEP/OFF SET4 TONO DE FALLO ON/OFF SET5 MENÚ SERVICIO ON/OFF SET6 RESETEAR VALORES YES/NO SET71) AMPLIACIÓN DE TIEMPO ON/OFF 23 1) Solo los modelos seleccionados Puede configurar el menú de ajustes únicamente cuando el aparato está apagado. Active el menú de ajustes: 1. Si fuera necesario, apague el aparato . 2.
Mantenimiento y limpieza – si toca cualquiera de los campos sensores durante el brillo nocturno (aparte de ON/ OFF), la pantalla vuelve al modo de brillo diurno durante los siguientes 10 segundos; – si el aparato está apagado y se ajusta el avisador. Cuando termina la función del avisador, la pantalla vuelve al brillo nocturno. Ventilador de enfriamiento Cuando el aparato funciona, el ventilador de enfriamiento se pone en marcha automáticamente para mantener frías las superficies del aparato.
Mantenimiento y limpieza 25 Soporte para la rejilla Puede extraer el carril de apoyo para limpiar las paredes laterales. Extracción del carril de apoyo 1. Tire con cuidado del carril hacia arriba y hacia afuera de la suspensión delantera. 2. Mueva ligeramente el carril en la suspensión delantera hacia adentro. 3. Extraiga el soporte de la suspensión posterior. Instalación del carril de apoyo Instale el carril de apoyo repitiendo las instrucciones anteriores en orden inverso.
Mantenimiento y limpieza Limpieza del compartimento de agua y del calderín: 1. Llene el cajetín con una mezcla de agua y vinagre (unos 250 ml) a través del depósito de agua en el generador de vapor. Espere durante 10 minutos aproximadamente. 2. Retire el agua y el vinagre mediante la esponja. 3. Utilice agua limpia (100-200 ml) para enjuagar el sistema de generación de vapor a través del compartimento de agua. 4. Elimine el agua del calderín con la esponja y séquelo. 5.
Mantenimiento y limpieza 6. Coloque el soporte de bandeja izquierdo. Puerta y paneles de cristal Desmonte la puerta para limpiarla. PRECAUCIÓN Tenga mucho cuidado al desmontar la puerta del aparato. ¡La puerta es muy pesada! Desmontaje de la puerta 1. Abra por completo la puerta. 2. Presione al máximo las palancas de bloqueo (A) de ambas bisagras de la puerta. 3. Cierre la puerta hasta su primera posición (en un ángulo de unos 70°). 4.
Qué hacer si… 4. 5. Uno tras otro, sujete los paneles de cristal de la puerta por su borde superior y extráigalos de la guía. Limpie los paneles de vidrio de la puerta. Monte los paneles de vidrio siguiendo las instrucciones anteriores en orden inverso. Introduzca primero el panel más pequeño y luego el de mayor tamaño. QUÉ HACER SI… ADVERTENCIA Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
Aspectos medioambientales Problema La pantalla muestra un código de error que no figura en esta lista Causa probable Hay un error electrónico 29 Solución • Apague el aparato con el fusible doméstico o el interruptor de seguridad de la caja de fusibles y enciéndalo de nuevo • Si vuelve a aparecer el mensaje de error, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico Si no lograra subsanar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
www.aeg.