BS7314401 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE
PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za pomoci inovačných technológií, ktoré uľahčujú život - vlastností, ktoré u bežných spotrebičoch nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič využili čo najlepšie.
Obsah 3 OBSAH 4 5 8 10 11 13 16 18 20 23 25 29 30 31 Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Popis výrobku Pred prvým použitím Ovládací panel Každodenné používanie Časové funkcie Automatické programy Používanie príslušenstva Doplnkové funkcie Ošetrovanie a čistenie Čo robiť, keď...
Bezpečnostné informácie BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte prilože‐ ný návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zrane‐ nia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na použí‐ vanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v bu‐ dúcnosti nahliadnuť. Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého postihnutia.
Bezpečnostné pokyny 5 • Používajte iba originálnu teplotnú sondu alebo príslušný náhradný diel. • Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite prednú časť za‐ súvacích líšt a potom zadný koniec smerom od bočnej steny a vy‐ berte ich. Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Inštalácia VAROVANIE Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba. • • • • • • • • Odstráňte všetok obalový materiál. Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
Bezpečnostné pokyny • Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci inštalácie. Uistite sa, že napájací elektrický ká‐ bel je po inštalácii prístupný. • Ak je sieťová zásuvka uvoľnená, nezapájajte do nej sieťovú zástrčku. • Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za napájací kábel. Vždy ťahajte za zástrčku napájacieho kábla. • Použite iba správne izolačné zariadenia: ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie po‐ istky treba vybrať z držiaka).
Bezpečnostné pokyny 7 • Zmena farby smaltu nemá žiadny vplyv na funkciu spotrebiča. Nie je to nedostatok, na ktorý sa vzťahuje záruka. • Na prípravu vlhkých koláčov používajte hlboký pekáč. Ovocné šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžu byť trvalé. Parné pečenie VAROVANIE Hrozí nebezpečenstvo popálenín a poškodenia spotrebiča. • Počas parnej prípravy pokrmov neotvárajte dvierka spotrebiča. Para môže uniknúť. Ošetrovanie a čistenie VAROVANIE Hrozí nebezpečenstvo zranenia, požiaru alebo poškodenia spotrebiča.
Popis výrobku POPIS VÝROBKU Celkový prehľad 1 2 3 4 5 6 5 4 11 3 7 2 8 1 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ovládací panel Elektronický programátor Zásuvka na vodu Zásuvka pre snímač teploty vo vnútri jedla Ohrevný článok Osvetlenie rúry Ventilátor Ohrevný článok na zadnej stene Výrobník pary Zasúvacie lišty, vymeniteľné Úrovne v rúre
Popis výrobku Príslušenstvo rúry • Drôtený rošt Na riad, formy na koláče, pečené pokrmy. • Plech na pečenie Na koláče a sušienky. • Pekáč na grilovanie/pečenie Na pečenie mäsa a múčnych pokrmov alebo ako nádoba na zachytávanie tuku. • Parná zostava Jedna nádoba na jedlo bez otvorov a jedna s otvormi. Parná zostava odvádza skondenzovanú vo‐ du od pokrmu počas pečenia s parou. Použi‐ te ju na prípravu jedla, ktoré nemá byť počas prípravy vo vode (napr. zelenina, kúsky ryby, kuracie prsia).
Pred prvým použitím • Špongia Na absorbovanie zvyškovej vody z výrobníka pary. • Snímač teploty vo vnútri jedla Na meranie, do akej miery je jedlo upečené. • Teleskopické vodiace lišty Pre rošty a plechy. PRED PRVÝM POUŽITÍM VAROVANIE Pozrite si príslušné bezpečnostné pokyny. Prvé čistenie • Zo spotrebiča vyberte všetky súčasti. • Pred prvým použitím spotrebič vyčistite. Pozrite si časť „Starostlivosť a čistenie“.
Ovládací panel 11 Nastavenie presného času: alebo nastavíte hodiny. 1. Dotknutím sa alebo . 2. Dotknite sa alebo nastavíte minúty. 3. Dotknutím sa alebo . 4. Dotknite sa Na displeji teploty/času sa zobrazí nový čas. Zmena presného času Čas môžete zmeniť iba na vypnutom spotrebiči. Dotknite sa . Na displeji bliká . Ak chcete nastaviť nový čas, vykonajte vyššie uvede‐ ný postup. OVLÁDACÍ PANEL Elektronický programátor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Spotrebič sa ovláda senzorovými poľami.
Ovládací panel Senzorové tla‐ čidlo Funkcia Popis 6 NAHOR, NADOL Ak chcete vybrať funkciu rúry, časovú funkciu a nastaviť časomer, teplotu alebo presný čas. 7 OK 8 OSVETLENIE RÚRY Zapnutie alebo vypnutie rúry. 9 HODINY Na nastavenie časovej funkcie 10 ČASOMER Potvrdenie výberu alebo nastavenia. Na nastavenie časomera.
Každodenné používanie Symboly / Názov 13 Popis h/min Je spustená časová funkcia. Teplota / Rýchle zohrievanie Funkcia je spustená. Teplota Môžete skontrolovať alebo zmeniť teplotu. Teplotná sonda Teplotná sonda je pripojená do zásuvky na teplotnú sondu. Osvetlenie rúry Osvetlenie je vypnuté. Časomer Je spustená funkcia kuchynského časomera. Ukazovateľ ohrevu Po nastavení funkcie rúry sa na displeji po jednom zobrazia prúžky zujú, či sa teplota v spotrebiči zvyšuje alebo znižuje.
Každodenné používanie Funkcia rúry Použitie 4 EKO parné peče‐ nie Funkcie EKO vám umožňujú optimalizovať spotrebu energie počas varenia. Preto je potrebné najprv nastaviť čas varenia. Viac informácií o odporúčaných nastaveniach nájdete vo var‐ ných tabuľkách s ekvivalentnou bežnou funkciou rúry. 5 Vlhký horúci vzduch Na energeticky úsporné pečenie a tepelnú úpravu prevažne suchého pečiva a múčnych pokrmov vo formách, resp. náky‐ pov vo formách na jednej úrovni.
Každodenné používanie 15 Ak je v spotrebiči nastavená teplota, ozve sa trikrát zvukový signál a ukazovateľ ohrevu zhasne. Kontrola teploty v rúre Počas spusteného programu alebo funkcie môžete kontrolovať teplotu v spotrebiči. . 1. Dotknite sa Na displeji teploty/času sa zobrazí teplota v spotrebiči. Ak chcete zmeniť teplotu rúry, dotknite sa 2. ešte raz a použite alebo . sa vrátite späť na nastavenie teploty, alebo ju displej zobrazí Dotknutím sa tlačidla automaticky po piatich sekundách.
Časové funkcie Keď je výrobník pary prázdny, zaznie zvukový signál. Keď je spotrebič studený, špongiou vysajte všetku zvyšnú vodu z výrobníka pary. V prípade potreby vyčistite výrobník pary trochou octu. Dvierka spotrebiča nechajte otvorené, aby úplne vyschol. Úspory energie Spotrebič má viaceré funkcie, ktoré vám pomôžu usporiť energiu pri každodennom varení: • Zvyškové teplo: – je spustená funkcia alebo program rúry: Ohrevné prvky sa vypnú o 10 % skôr (osvetle‐ nie a ventilátor fungujú naďalej).
Časové funkcie 17 Nastavenie funkcie TRVANIE 1. 2. 3. 4. 5. Zapnite spotrebič a nastavte funkciu a teplotu rúry. Stláčajte potreby aj viackrát, až kým sa na displeji nezobrazí . Na displeji začne blikať . alebo nastavíte minúty Použitím TRVANIA. potvrdíte výber Dotknutím sa alebo nastavíte hodiny TRVANIA. Použitím Ak sa počas nastavenia hodín TRVANIA dotknete tlačidiel alebo , spotrebič sa pre‐ pne do nastavenia funkcie UKONČENIE. 6. Pri končení nastaveného času znie dve minúty zvukový signál.
Automatické programy Funkciu NASTAVIŤ A ÍSŤ je možné použiť iba vtedy, ak je nastavená funkcia TRVANIE. Skontrolujte výsledky (iba pri vybraných modeloch) Ak ste nastavili funkcie UKONČENIE A TRVANIE, 2 minúty pred koncom tepelnej úpravy zaznie zvukový signál a rozsvieti sa osvetlenie. Spotrebič prejde do nastavenia funkcie UKONČENIE alebo TRVANIE. Počas týchto dvoch minút môžete skontrolovať výsledky te‐ pelnej úpravy pokrmu a v prípade potreby predĺžiť čas UKONČENIA alebo TRVANIA.
Automatické programy 19 • Automatické programy, pri ktorých sa zadáva hmotnosť. • Automatické programy so snímačom jedla. Automatické recepty Nastavenie automatického receptu: 1. Dvakrát sa dotknite , až kým sa na displeji nezobrazí . Displej zobrazuje symbol a číslo automatického programu. alebo zvolíte automatické recepty. 2. Dotknutím sa , inak sa automatický recept spustí automaticky za päť sekúnd. 3. Dotknite sa tlačidla 4. Pri končení nastaveného času znie dve minúty zvukový signál. Bliká symbol .
Používanie príslušenstva 6. Dotknite sa ľubovoľného senzorového poľa alebo otvorte dvierka rúry, čím zvukový sig‐ nál vypnete. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA VAROVANIE Pozrite si príslušné bezpečnostné pokyny. Snímač teploty vo vnútri jedla Snímač vnútornej teploty meria teplotu vo vnútri mäsa. Ak má mäso nastavenú teplotu, spo‐ trebič sa vypne. Treba nastaviť dve teploty: • Teplota v rúre na pečenie: pozrite si tabuľku pečenia v knihe receptov.
Používanie príslušenstva 21 Zatiaľ čo spotrebič počíta približný čas trvania, je na displeji časovača/zvyškového tepla zo‐ brazená hodnota funkcie časovača odratávajúceho smerom nahor. Po skončení výpočtu sa na displeji časovača/zvyškového tepla zobrazí symbol - a potom približný čas pečenia. Spotrebič počas varenia naďalej počíta trvanie. Displej sa v pravidelných intervaloch aktuali‐ zuje s novou hodnotou. 7. Ak má mäso nastavenú vnútornú teplotu, na displeji bliká vnútorná teplota a .
Používanie príslušenstva Vloženie drôteného roštu spolu s hlbokým peká‐ čom Drôtený rošt položte na hlboký pekáč. Zatlačte hlboký pekáč medzi vodiace tyče jednej z úrovní rúry. Teleskopické lišty - vkladanie príslušenstva rúry Plech na pečenie alebo hlboký pekáč položte na teleskopické lišty. Rošt rúry položte na teleskopické lišty tak, aby no‐ žičky smerovali dole. Vysoký rám okolo roštu rúry je doplnkovým opa‐ trením proti prevrhnutiu riadu.
Doplnkové funkcie 23 DOPLNKOVÉ FUNKCIE Funkcia Môj obľúbený Túto funkciu použite, ak chcete uložiť obľúbené nastavenie teploty a času funkcie či progra‐ mu rúry. 1. Nastavte teplotu a čas funkcie či programu rúry. 2. Dotknite sa tlačidla a podržte na ňom prst aspoň tri sekundy. Zaznie zvukový signál. 3. Vypnite spotrebič. Používanie funkcie Môj obľúbený: • Ak chcete aktivovať túto funkciu, dotknite sa . Spotrebič aktivuje váš obľúbený pro‐ gram. • Ak chcete deaktivovať túto funkciu, dotknite sa .
Doplnkové funkcie Ponuka nastavení V tejto ponuke nastavení môžete pridávať alebo odoberať funkcie z hlavnej ponuky (naprí‐ klad: môžete zapnúť alebo vypnúť ukazovateľ zvyškového tepla). Ponuka nastavení má ma‐ ximálne sedem nastavení (od SET1 až po SET7). Počet nastavení sa líši v závislosti od modelu. V tabuľke nižšie uvidíte možné hodnoty pre každé nastavenie.
Ošetrovanie a čistenie 25 Jas displeja Existujú dva režimy jasu displeja: • Nočný jas – ak je spotrebič vypnutý, jas displeja je nižší v čase 22:00 až 06:00. • Denný jas: – Keď je spotrebič zapnutý. – Ak sa dotknete senzorového tlačidla počas funkcie nočného jasu (s výnimkou ZA‐ PNÚŤ / VYPNÚŤ), displej sa na 10 sekúnd prepne späť do denného jasu. – Ak je spotrebič vypnutý a nastavíte časomer. Po skončení funkcie časomera sa displej vráti späť do režimu nočného jasu.
Ošetrovanie a čistenie Poznámky k čisteniu: • Prednú stranu spotrebiča očistite mäkkou utierkou namočenou v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku. • Na čistenie kovových povrchov použite bežný čistiaci prostriedok. • Vnútro spotrebiča vyčistite po každom použití. Jednoduchšie tak odstránite nečistoty, kto‐ ré sa nepripália. • Odolné nečistoty odstráňte špeciálnym prostriedkom na rúry na pečenie.
Ošetrovanie a čistenie 2. Mriežku mierne nakloňte dovnútra na prednom závese. 3. Vyberte rošt zo zadného závesu. 27 Montáž zasúvacích líšt Zasúvacie lišty nainštalujte opačným postupom. Systém výrobníka pary POZOR Výrobník pary vysušte po každom použití. Vodu vysajte špongiou. Vodný kameň odstráňte najlepšie octovou vodou. POZOR Chemické odvápňovacie prostriedky môžu spôsobiť poškodenie smaltovaného povrchu. Re‐ špektujte pokyny výrobcu. Čistenie nádržky na vodu a výrobníka pary: 1.
Ošetrovanie a čistenie Osvetlenie rúry VAROVANIE Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Osvetlenie rúry a sklenený kryt žiarovky môžu byť horúce. Pred výmenou žiarovky v rúre: • Vypnite spotrebič. • Odstráňte poistky z poistkovej skrine alebo prerušte elektrický obvod. POZOR Na spodnú časť vnútra rúry položte handričku. Zabránite tak poškodeniu skla žiarovky a vnútra rúry. Výmena hornej žiarovky: 1. Otočte sklenený kryt doľava a vyberte ho. 2. Vyberte kovový krúžok a vyčistite sklený kryt. 3.
Čo robiť, keď... 2. 3. 4. Úplne stlačte upínacie páky (A) na dvoch pántoch dvierok. Dvierka rúry privrite do prvej polohy (uhol približne 70°). Dvierka rúry uchopte po oboch stranách a potiahnite ich od rúry v určitom uhle smerom nahor. 29 A A Dvierka znova nasaďte rovnakým postupom, len v opačnom poradí. Počet sklenených panelov sa líši v závislosti od modelu. POZOR Dvierka rúry položte vonkajšou stranou nadol na mäkký a rovný povrch tak, aby sa nepo‐ škriabali.
Tehnične informacije Problém Možná príčina Riešenie Spotrebič nehreje. Denný čas nie je nastavený. Nastavte čas. Pozrite si časť „Prvé nastavenie presného ča‐ su" Spotrebič nehreje. Nie sú nastavené potrebné na‐ stavenia. Skontrolujte, či sú nastavenia správne. Spotrebič nehreje. Aktivovalo sa automatické vypí‐ Pozrite si časť „Automatické nanie. vypínanie“. Spotrebič nehreje. Je vyhodená poistka. Skontrolujte, či je príčinou po‐ ruchy práve poistka.
Ochrana životného prostredia Frekvencia 31 50 Hz OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do najbližšieho zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spätný odber.
www.aeg.