BS7314401M BS7314421M BS731440CM BS731442CM BS731440NM BS731442NM SK Návod na používanie
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PRED PRVÝM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENSKY 3 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nespráv‐ nou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalé‐ ho postihnutia.
www.aeg.com • Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe. • Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete. • Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné práškové prostriedky, ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbitie skla. • Používajte iba originálnu teplotnú sondu alebo prí‐ slušný náhradný diel. • Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite prednú časť zasúvacích líšt a potom zadný koniec smerom od bočnej steny a vyberte ich.
SLOVENSKY • • • • • • ča najmä vtedy, keď sú dvierka horú‐ ce. Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrických častí pod napätím a ne‐ izolovaných častí treba namontovať tak, aby sa nedalo odstrániť bez ná‐ strojov. Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci inštalácie. Uistite sa, že napájací elektrický kábel je po inštalácii prístup‐ ný. Ak je sieťová zásuvka uvoľnená, neza‐ pájajte do nej sieťovú zástrčku. Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za napájací kábel.
www.aeg.com • Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. • Skontrolujte, či je spotrebič studený. Existuje riziko, že sklené panely môžu prasknúť. • Ak sú sklenené panely poškodené, ih‐ neď ich nechajte vymeniť. Kontaktujte servisné stredisko. • Pri vyberaní dvierok spotrebiča postu‐ pujte opatrne. Dvierka sú ťažké! • Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli opotrebeniu povrchového ma‐ teriálu.
SLOVENSKY 7 3.1 Príslušenstvo Drôtený rošt Na kuchynský riad, formy na koláče, pe‐ čené pokrmy. Plech na pečenie Na koláče a sušienky. Pekáč na grilovanie/pečenie Na pečenie mäsa a múčnych pokrmov alebo ako nádoba na zachytávanie tuku. Parná súprava Jedna nádoba na pokrmy bez otvorov a jedna s otvormi. Parná súprava odvádza skondenzovanú vodu od pokrmu počas pečenia s parou. Použite ju na prípravu jedla, ktoré nemá byť počas prípravy vo vode (napr. zele‐ nina, kúsky ryby, kuracie prsia).
www.aeg.com Teleskopické lišty Pre rošty a plechy. 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM VAROVANIE Pozrite si kapitoly o bezpečnosti. 4.1 Prvé čistenie • Zo spotrebiča vyberte všetky časti prí‐ slušenstva. • Pred prvým použitím spotrebič vyčisti‐ te. Pozrite si časť „Starostlivosť a či‐ stenie“. 4.2 Nastavenie a zmena času Po prvom zapojení do elektrickej siete sa na niekoľko sekúnd zobrazia všetky symboly. Na ďalších niekoľko sekúnd sa na displeji zobrazí verzia softvéru.
SLOVENSKY 9 5. OVLÁDACÍ PANEL 5.1 Elektronický programátor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Spotrebič sa ovláda senzorovými tlači‐ dlami. 1 2 Senzorové tlačidlo Funkcia Popis - DISPLEJ Zobrazuje aktuálne nastavenia spotre‐ biča. ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ Zapínanie a vypínanie spotrebiča. 3 VOLITEĽNÉ FUNKCIE Slúži na nastavenie funkcie rúry, auto‐ matického programu alebo funkcie či‐ stenia (iba pri vybraných modeloch). Priamy prístup k funkcii rúry pri vypnu‐ tom spotrebiči.
www.aeg.com Senzorové tlačidlo Funkcia Popis 9 HODINY Na nastavenie časových funkcií. 10 ČASOMER Nastavenie funkcie Časomer. 5.2 Displej A B G A) Symbol funkcie rúry B) Zobrazenie teploty/času C) Zobrazenie času/zvyškového tepla C F E D D) E) F) G) (tiež kuchynského časomera a den‐ ného času) Ukazovateľ zvyškového tepla Ukazovateľ funkcií hodín (pozrite si tabuľku Časové funkcie) Ukazovateľ ohrevu Počet programov/funkcií rúry 5.
SLOVENSKY 11 6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE Pozrite si kapitoly o bezpečnosti. Na prevádzku spotrebiča môžete použiť: • manuálny režim – ručné nastavenie funkcie ohrevu, teploty a doby peče‐ nia, • automatické programy – na prípravu pokrmov, ak nemáte dosť skúsenosti alebo vedomosti ohľadne pečenia v rúre. 6.1 Funkcie rúry Funkcia rúry na pečenie Použitie 1 Vlhká para Na prípravu zeleniny, rýb, zemiakov, ryže, cesto‐ vín alebo špeciálnych príloh.
www.aeg.com Funkcia rúry na pečenie Použitie 12 Rýchly gril Na grilovanie plochých jedál vo väčších množ‐ stvách. Na prípravu hrianok. 13 Gril Na grilovanie plochých jedál a na prípravu hria‐ nok. 14 Uchovať teplé Na uchovanie jedla teplého. 15 Rozmrazova‐ nie Na rozmrazovanie mrazených potravín. 16 Dolný ohrev Na pečenie koláčov s chrumkavou spodnou ča‐ sťou a na zaváranie. 17 EKO pečenie mäsa Funkcie EKO vám umožňujú optimalizovať spo‐ trebu energie počas prípravy jedla.
SLOVENSKY • Funkcia rýchleho zohrievania nie je k dispozícii pre všetky funkcie rúry. Ak pre nastavenú funkciu nie je funkcia rýchleho zohrievania k dispozícii, za‐ znie zvukový signál. 6.6 Pečenie v pare Kryt zásuvky na vodu sa nachádza v ovládacom paneli. 1. Zatlačením na kryt otvorte zásuvku na vodu. 2. Do zásuvky na vodu nalejte približne 800 ml vody. Toto množstvo vody stačí približne na 50 minút. 3. 4. 5. 6. Nenalievajte vodu priamo do vý‐ robníka pary. Ako kvapalinu používajte iba vo‐ du.
www.aeg.com SYMBOL FUNKCIA POPIS TRVANIE Na nastavenie, ako dlho má byť spotrebič v prevádzke. KONIEC Na nastavene času, kedy sa má spotrebič vy‐ pnúť. Funkcie Trvanie a Koniec môžete použiť súčasne (posunutý štart), ak sa má spotrebič neskôr automaticky zapnúť a vypnúť. NASTAVIŤ A ÍSŤ Ak chcete spustiť spotrebič s potrebným na‐ stavením iba jediným dotykom senzorového poľa kedykoľvek neskôr. 7.
SLOVENSKY potreby predĺžiť čas funkcií KONIEC ale‐ bo TRVANIE. 7.5 Nastavenie funkcie NASTAVIŤ A ÍSŤ 1. 2. 3. 4. 5. Nastavte funkciu (alebo program) rú‐ ry a teplotu (pozrite si časti „Nasta‐ venie funkcie rúry“ a „Zmena teploty v rúre“). Nastavte funkciu TRVANIE (pozrite si časť „Nastavenie funkcie TRVA‐ NIE“). Opakovane sa dotýkajte tlačidla až kým na displeji nezačne blikať . , Dotknutím sa nastavte funkciu NASTAVIŤ A ÍSŤ. Na displeji sa zobrazí a s uka‐ zovateľom.
www.aeg.com 8.
SLOVENSKY 4. 5. 6. Dotknite sa tlačidla alebo sa au‐ tomatický recept spustí automaticky po piatich sekundách. Po uplynutí nastaveného času znie dve minúty zvukový signál. Symbol bliká. Spotrebič sa vypne. Dotknite sa senzorového tlačidla ale‐ bo otvorte dvierka spotrebiča, čím zvukový signál vypnete. 8.4 Automatické programy, pri ktorých sa zadáva hmotnosť Ak nastavíte hmotnosť mäsa, spotrebič vypočíta čas pečenia. 1. Zapnite spotrebič. 2. Dotknite sa symbolu 3.
www.aeg.com 2. 7. 3. Špičku teplotnej sondy (so symbo‐ lom na rukoväti) zasuňte do stredu mäsa. Konektor teplotnej sondy zasuňte do zásuvky v prednej časti spotrebiča. a Na displeji sa zobrazí symbol predvolená vnútorná teplota. Pri pr‐ vom použití je to teplota 60 °C a pri každom ďalšom použití je to posled‐ ná nastavená hodnota. 4. Dotykom alebo vnútornú teplotu. 5. Dotknite sa , inak sa nastavenia automaticky uložia po 5 sekundách. Užitočné informácie: Vnútornú teplotu môžete nastaviť iba .
SLOVENSKY 19 9.2 Vkladanie príslušenstva rúry Hlboký pekáč a drôtený rošt majú bočné okraje. Tieto okraje a tvar vodiacich líšt sú špeciálnym vybavením, ktoré má za‐ brániť skĺznutiu varných nádob. Vloženie drôteného roštu spolu s hlbo‐ kým pekáčom Drôtený rošt položte na hlboký pekáč. Hlboký pekáč zasu§te medzi vodiace li‐ šty jednej z úrovní rúry. 9.3 Teleskopické lišty – vkladanie príslušenstva rúry Plech na pečenie alebo hlboký pekáč položte na teleskopické lišty.
www.aeg.com 9.4 Vloženie drôteného roštu spolu s hlbokým pekáčom Drôtený rošt položte na hlboký pekáč. Drôtený rošt a hlboký pekáč položte na teleskopické lišty. 10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE 10.1 Funkcia Môj obľúbený program Na displeji sa rozsvieti alebo zhasne symbol SAFE. Túto funkciu použite, ak chcete uložiť obľúbené nastavenie teploty a času funkcie či programu rúry. 1. Nastavte teplotu a čas funkcie či programu rúry. 10.3 Blok. ovládania 2. 3.
SLOVENSKY 21 Ponuka nastavení Ukazovateľ ponuky na‐ stavení Popis Hodnota, ktorú možno nastaviť SET1 NASTAVIŤ A ÍSŤ ON / OFF SET2 UKAZOVATEĽ ZVY‐ ŠKOVÉHO TEPLA ON / OFF SET31) TÓN TLAČIDLA CLICK / BEEP / OFF SET4 CHYBOVÝ TÓN ON / OFF SET5 PONUKA SERVIS ON / OFF SET6 PÔVODNÉ NASTAVE‐ NIA YES / NO 1) Tón senzorového tlačidla ZAP./VYP. nie je možné vypnúť. Ponuku nastavení môžete pri‐ spôsobovať iba pri vypnutom spotrebiči.
www.aeg.com 10.8 Mechanické blokovanie dvierok Pri zakúpení spotrebiča je blokovanie dvierok vypnuté. Aktivovanie blokovania dvierok: Blokova‐ cí mechanizmus potiahnite dopredu, až kým nezapadne na svoje miesto. Zrušenie blokovania dvierok: Blokovací mechanizmus zatlačte späť do panela. 1 2 Pri používaní blokovania dvierok postu‐ pujte nasledovne: Blokovací mechanizmus umiestnite do aktívnej polohy. Po bezpečnom zatvorení dverí (mecha‐ nické blokovanie dvierok sa aktivuje): 1.
SLOVENSKY 23 11. UŽITOČNÉ RADY A TIPY 11.1 Vnútorná strana dvierok Pri niektorých modeloch môžete na vnútornej strane dvierok nájsť: • čísla úrovní roštov, • informácie o funkciách ohrevu, odpo‐ rúčané úrovne a teploty pre typické jedlá. Teplota a časy pečenia uvedené v tabuľke sú iba orientačné. Závi‐ sia od konkrétneho receptu, množstva a kvality použitých prí‐ sad. 11.
www.aeg.com Sterilizácia • Pomocou tejto funkcie môžete sterili‐ zovať nádoby (napr. detské fľaštičky). • Vložte čisté nádoby do stredu roštu zasunutého do 1. úrovne. Uistite sa, že otvory nádob sú orientované sme‐ rom nadol v miernom uhle. • Naplňte zásuvku na vodu maximálnym množstvom vody a nastavte čas 40 minút. Zelenina Úroveň v rú‐ re Teplota (ºC) Voda v zásuv‐ ke na vodu (v ml) Čas1) (min.
SLOVENSKY 25 Úroveň v rú‐ re Teplota (ºC) Voda v zásuv‐ ke na vodu (v ml) Čas1) (min.) Lúpané para‐ dajky 2 96 350 15 Biela fazuľa 2 96 500 30 - 40 Kučeravá ka‐ pusta 2 96 400 20 - 25 Cukiny, na‐ krájané na plátky 2 96 350 15 - 20 Pokrm 1) Uvádzané časy sú orientačné. Prílohy Pokrm Úroveň v rú‐ re Teplota (ºC) Voda v zásuv‐ ke na vodu (v ml) Čas1) (min.
www.aeg.com Úroveň v rú‐ re Teplota (ºC) Voda v zásuv‐ ke na vodu (v ml) Čas1) (min.) Garnáty, čer‐ stvé 2 85 450 20 - 25 Garnáty, mra‐ zené 2 85 550 30 - 40 Lososové file‐ ty 2 85 500 25 - 35 Pstruh obyčaj‐ ný, asi 1 000 g 2 85 600 40 - 45 Mušle 2 96 500 20 - 30 Filé z halibuta 2 80 350 15 Pokrm 1) Uvádzané časy sú orientačné. Mäso Úroveň v rúre Teplota (ºC) Voda v zásuv‐ ke na vodu (v ml) Čas1) (min.
SLOVENSKY 27 Pokrm Úroveň v rúre Teplota (ºC) Voda v zásuv‐ ke na vodu (v ml) Čas1) (min.) Vajcia varené stredne 2 96 450 13 - 16 Vajcia varené namäkko 2 96 400 11 - 12 1) Uvádzané časy sú orientačné. 11.5 Turbo Gril a Vlhká para za sebou Keď funkcie vhodne skombinujete, mô‐ žete piecť naraz mäso, zeleninu a prílo‐ hy. Všetky pokrmy budú pripravené na podávanie v rovnakom čase. • Funkciu Turbo gril použite na prvotné opečenie mäsa.
www.aeg.com Intenzívna para (množstvo vody: okolo 300 ml) Druh pokrmu Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.) Hrubé rybie filé 2 90 25 - 35 Malá ryba do 350 g 2 90 25 - 35 Celá ryba do 1 kg 2 90 35 - 45 1) pokračujte ďalšiu polhodinu so zatvorenými dvierkami. Opätovné zohrievanie Druh pokrmu Intenzívna para (množstvo vody: okolo 300 ml) Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.
SLOVENSKY 29 Horúca para 1) Druh pokrmu Predpečené bagety 40 – 50 g mrazené Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.) 2 200 25 - 35 1) Množstvo pridanej vody závisí od dĺžky času varenia. 11.8 Pečenie múčnych pokrmov Všeobecné pokyny • Vaša nová rúra na pečenie môže pri pečení fungovať inak ako spotrebič, ktorý ste používali doteraz. Prispôsob‐ te svoje zvyčajné nastavenia (teplota, čas prípravy jedla) a úrovne v rúre hodnotám v tabuľkách.
www.aeg.com Výsledok pečenia Možná príčina Riešenie Koláč zhnedol nerovno‐ merne. Teplota v rúre je príliš vysoká a čas pečenia je príliš krátky. Nastavte nižšiu teplotu pečenia v rúre a predĺžte čas pečenia. Koláč zhnedol nerovno‐ merne. Zmes nie je rovnomerne rozložená. Zmes cesta rozotrite po plechu rovnomerne. Koláč sa za nastavený čas neupečie. Teplota rúry je príliš níz‐ ka. Pri ďalšom pečení na‐ stavte o niečo vyššiu te‐ plotu v rúre. 11.
SLOVENSKY Druh pečiva Funkcia rúry na pečenie Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.) Apple pie/jabl‐ kový koláč (2 formy s prie‐ merom 20 cm, rozmiestnené po uhloprieč‐ ke) Tradičné pe‐ čenie 1 180 70 - 90 Tvarohový ko‐ láč Tradičné pe‐ čenie 1 170 - 190 60 - 90 1) Rúru predhrejte. Koláče/pečivo/žemličky na plechoch Druh pečiva Funkcia rúry na pečenie Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.
www.aeg.com Funkcia rúry na pečenie Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.) Tradičné pe‐ čenie 3 170 35 - 55 Ovocné kolá‐ če z krehkého cesta Teplovzdušné pečenie 3 160 - 170 40 - 80 Kysnutý koláč s jemnou plnkou (napr. tvarohovou, smotanovou, pudingovou) Tradičné pe‐ čenie 3 160 - 180 1) 40 - 80 Funkcia rúry na pečenie Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.
SLOVENSKY Funkcia rúry na pečenie Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.) Pečivo Teplovzdušné pečenie 3 1601) 10 - 25 Pečivo Tradičné pe‐ čenie 3 190 - 2101) 10 - 25 Small cakes/ malé koláčiky (20 ks/plech) Teplovzdušné pečenie 3 1501) 20 - 35 Small cakes/ malé koláčiky (20 ks/plech) Tradičné pe‐ čenie 3 1701) 20 - 30 Druh pečiva 33 1) Rúru predhrejte. Pečenie zapekaných a gratinovaných pokrmov Funkcia rúry na pečenie Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.
www.aeg.com Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.) Sladké jedlá Druh potravín 2 180 - 200 45 - 60 Bábovka alebo brioška 1 160 - 170 50 - 70 Pletenec/veniec z kysnu‐ tého cesta 2 170 - 190 40 - 50 Koláč posypaný mrvenič‐ kou (suchý) 3 160 - 170 20 - 40 Sušienky z kysnutého ce‐ sta 2 160 - 170 20 - 40 11.11 Viacúrovňové pečenie Koláče/pečivo/žemličky na plechoch Teplovzdušné pečenie Druh pečiva Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.
SLOVENSKY 35 Teplovzdušné pečenie Druh pečiva Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.) - 160 - 170 30 - 60 1/4 - 170 - 180 1) 30 - 50 Pečivo 1/4 - 180 30 - 55 Small cakes/ malé koláčiky (20 ks/plech) 1/4 - 1501) 25 - 40 2 úrovne v rú‐ re 3 úrovne v rú‐ re Sušienky z kysnutého ce‐ sta 1/4 Pečivo z líst‐ kového cesta 1) Rúru predhrejte. 11.12 Pomalé pečenie Ak používate túto funkciu, vždy pripravujte pokrmy bez pokriev‐ ky.
www.aeg.com Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.
SLOVENSKY Typ mäsa Množstvo Funkcia rú‐ ry Úroveň v rúre Pečené hovä‐ dzie alebo ho‐ vädzie filé: neprepečené na cm hrúbky Turbo gril 1 Pečené hovä‐ dzie alebo ho‐ vädzie filé: stredne pre‐ pečené na cm hrúbky Turbo gril 1 Pečené hovä‐ dzie alebo ho‐ vädzie filé: prepečené na cm hrúbky Turbo gril 1 Typ mäsa Množstvo Funkcia rúry Pliecko, krko‐ vička, stehno 1 – 1,5 kg Kotleta/re‐ bierka Teplota °C 190 - 200 1) 180 - 190 1) 170 - 180 37 Čas (min.
www.aeg.com Typ mäsa Množstvo Funkcia rú‐ ry Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.) 1 – 1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 40 - 60 Typ mäsa Množstvo Funkcia rú‐ ry Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.) Zajačí chrbát/za‐ jačie steh‐ no až do 1 kg Tradičné pečenie 1 230 1) 30 - 40 Srnčí chrb‐ át 1,5 – 2 kg Tradičné pečenie 1 210 - 220 35 - 40 Srnčie stehno 1,5 – 2 kg Tradičné pečenie 1 180 - 200 60 - 90 Jahňací chrbát Zverina 1) Rúru predhrejte.
SLOVENSKY Gril Grilovaný po‐ krm Úroveň v rúre Teplota Hovädzie pe‐ čené 2 Hovädzie file‐ ty Čas (min.) 1. strana 2. strana 210 - 230 30 - 40 30 - 40 3 230 20 - 30 20 - 30 Bravčový chrbát 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Teľacie kotlety 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Jahňací chrb‐ át 3 210 - 230 25 - 35 20 - 25 Celá ryba, 500 - 1000 g 3/4 210 - 230 15 - 30 15 - 30 Rýchly gril Grilovaný pokrm Úroveň v rúre Čas (min.) 1. strana 2.
www.aeg.com Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.) Americké zemia‐ ky, krokety Polotovary 3 220 - 230 20 - 35 Opečené zemia‐ kové pyré 3 210 - 230 20 - 30 Lasagne/Cannel‐ loni, čerstvé 2 170 - 190 35 - 45 Lasagne/Cannel‐ loni, zmraz. 2 160 - 180 40 - 60 Syr pečený v rúre 3 170 - 190 20 - 30 Kuracie krídla 2 190 - 210 20 - 30 Mrazené hotové jedlá Pokrm na pe‐ čenie Funkcie rúry Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.
SLOVENSKY Pokrm Smotana, 2 x 200 g Torta, 1 400 g Čas rozmra‐ zovania (min.) Dodatočný čas rozmrazovania (v min.) 80 - 100 10 - 15 60 60 11.19 Zaváranie Na čo treba pamätať: • Používajte len zaváracie poháre rov‐ nakej veľkosti dostupné na trhu. • Nepoužívajte poháre so skrutkovacím viečkom ani s bajonetovým uzáverom alebo plechovky. • Pri tejto funkcii použite prvú úroveň zdola. • Na plech na pečenie nedávajte viac než šesť jednolitrových zaváracích po‐ hárov.
www.aeg.com 1) Po vypnutí rúry nechajte odstáť. 11.20 Sušenie – Teplovzdušné pečenie Rošty rúry zakryte papierom na pečenie. Najlepšie výsledky dosiahnete, keď vy‐ pnete spotrebič v polovici času sušenia. Otvorte dvierka spotrebiča a nechajte spotrebič vychladnúť. Potom proces su‐ šenia dokončite. Zelenina Sušené potra‐ viny Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (hod.
SLOVENSKY 43 Teľacie mäso Pokrmy Teplota vo vnútri pokrmu °C Pečené teľacie 75 - 80 Teľacie koleno 85 - 90 Baranina/jahňacina Pokrmy Teplota vo vnútri pokrmu °C Jahňacie stehno 80 - 85 Baranie stehno 80 - 85 Pečené jahňacie/jahňacie stehno 70 - 75 Zverina Pokrmy Teplota vo vnútri pokrmu °C Zajačí chrbát 70 - 75 Zajačie stehno 70 - 75 Celý zajac 70 - 75 Srnčí chrbát 70 - 75 Srnčie alebo jelenie stehno 70 - 75 Ryby Pokrmy Teplota vo vnútri pokrmu °C Losos 65 - 70 Pstruhy 65 -
www.aeg.com 4. 5. 6. Na displeji sa zobrazí trvanie a pred‐ volená teplota. Funkciu čistenia za‐ pnete tak, že sa dotknete OK. Po dokončení funkcie čistenia parou zaznie zvukový signál. Ak chcete signál vypnúť, dotknite sa senzoro‐ vého tlačidla. Spotrebič vyčistite mäkkou handrič‐ kou. Vodu z výrobníka pary odstráň‐ te špongiou a dosucha ho vyutieraj‐ te. Dvierka nechajte približne 1 hodinu otvorené, aby spotrebič úplne vy‐ schol. Funkciu Koniec môžete použiť na posunutie štartu čistenia.
SLOVENSKY 2. 3. 4. 5. Vyberte kovový krúžok a vyčistite sklený kryt. Vymeňte žiarovku za vhodnú teplo‐ vzdornú žiarovku odolnú do teploty 300 °C. Kovový krúžok nasaďte späť na sklenený kryt. Nainštalujte sklenený kryt. Výmena žiarovky na ľavej strane dutiny rúry: 1. Vyberte ľavé zasúvacie lišty. 2. 3. 4. 5. 6. 45 Na odstránenie krytu použite mo‐ mentový skrutkovač veľkosti 20. Odstráňte a vyčistite kovový kryt a tesnenie. Vymeňte žiarovku za vhodnú teplo‐ vzdornú žiarovku odolnú do teploty 300 °C.
www.aeg.com 8. 9. Montáž dvierok a sklenených panelov Sklené panely dvierok uchopte na ich hornej hrane a po jednom ich vy‐ tiahnite smerom nahor z úchytiek. Sklenený panel umyte vodou s prí‐ davkom saponátu. Sklenený panel dôkladne osušte. zvoľte opačný postup. Najprv namontujte malý panel, potom väčší. Po ukončení čistenia namontujte sklene‐ né panely a dvierka rúry. Pri montáži 13. ČO ROBIŤ, KEĎ... VAROVANIE Pozrite si kapitoly o bezpečnosti. Problém Možná príčina Riešenie Spotrebič nehreje.
SLOVENSKY Problém Nesvieti žiarovka. Možná príčina Riešenie Vybrali ste funkciu EKO alebo Vlhký horúci vzduch. U týchto funkcií nie je možné aktivovať osvetlenie. Ak problém nedokážete odstrániť sami, zavolajte predajcu alebo servisné stredi‐ sko. Údaje potrebné pre autorizované servis‐ né stredisko nájdete na typovom štítku. Osvetlenie nie je možné aktivovať, pretože tieto funkcie pomáhajú šetriť energiu. Typový štítok sa nachádza na prednom ráme vnútorného priestoru spotrebiča.
892956215-C-152013 www.aeg.