PRO COMBI BS7314721M BS731472EM BS731472HM BS731472NM BS731472WM NÁVOD K POUŽITÍ CS
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE................................................................................. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .......................................................................................4 3. POPIS SPOTŘEBIČE.................................................................................................7 4. OVLÁDACÍ PANEL.....................................................................................................8 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM........
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky. Před údržbou odpojte spotřebič od napájení. Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem. K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru. Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
ČESKY • • • • • • • • • • • • Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře. Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely. Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
www.aeg.com • Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, byt nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne. 2.4 Vaření v páře • • 2.6 Vnitřní osvětlení • VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
ČESKY 7 3. POPIS SPOTŘEBIČE 3.1 Celkový pohled 1 2 3 4 5 5 6 4 10 3 7 2 8 1 9 3.2 Příslušenství Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně. Plech na pečení Na koláče a sušenky.
www.aeg.com Sada pro vaření v páře odvádí kondenzovanou vodu z jídla během jeho přípravy v páře. Používejte ji k přípravě jídel, která by neměla být připravována ve vodě (např. zelenina, kusy ryb, kuřecí prsa). Tato sada není vhodná pro jídla, která je zapotřebí namáčet ve vodě (např. rýže, polenta, těstoviny). Sada pro vaření v páře Jedna neděrovaná a jedna děrovaná nádoba na potraviny. 4. OVLÁDACÍ PANEL 4.
ČESKY Senzoro‐ Funkce vé tlačít‐ ko 9 Popis NAHORU, DOLŮ K pohybu nahoru nebo dolů v nabídce. OK Slouží k potvrzení výběru nebo nastavení. OSVĚTLENÍ TROUBY Vypnutí a zapnutí osvětlení. HODINY Slouží k nastavení funkcí hodin. MINUTKA Slouží k nastavení funkce Minutka. 6 7 8 9 10 4.2 Displej A B G C F E D A. Symbol funkce trouby B. Displej teploty / denního času C. Displej hodin / zbytkového tepla / Minutka D. Ukazatel zbytkového tepla E. Ukazatele funkcí hodin F.
www.aeg.com Symbol Název Popis Teplota Teplotu můžete změnit. Pečicí sonda Pečicí sonda je zasunutá v zásuvce. Osvětlení Vypnuli jste osvětlení. Minutka Je spuštěná funkce minutky. Ukazatel zásobníku na vodu Signalizuje hladinu vody 4.3 Ukazatel ohřevu Jestliže zapnete funkci trouby, stavové Jakmile spotřebič dosáhne nastavené teploty, stavové čárky zhasnou. se rozsvítí. Tyto čárky na displeji stavové čárky zobrazují zvyšování či klesání teploty ve spotřebiči. 5.
ČESKY 2. Vložte všechny reakční plochy proužku do vody na přibližně jednu sekundu. Proužek nedávejte do tekoucí vody! 3. Z proužku otřepejte přebytečnou vodu. 4. Po jedné minutě zkontrolujte tvrdost vody dle níže uvedené tabulky. Barvy na reakčních plochách se začnou měnit po jedné minutě. To do měření nezapočítávejte. 5. Nastavte tvrdost vody v nabídce nastavení. Viz „Používání nabídky nastavení“.
www.aeg.com Funkce trouby Použití Gril Ke grilování plochých pokrmů a opékání chleba. Velkoplošný Gril Ke grilování plochých kusů ve velkém množství a opé‐ kání chleba. Uchovat Teplé K udržení teploty pokrmů. Spodní Ohrev K pečení koláčů s křupavým spodkem a zavařování po‐ travin. Rozmrazování Tuto funkci lze použít k rozmrazování zmražených po‐ travin jako je zelenina a ovoce. Doba rozmrazování zá‐ visí na množství a velikosti zmražených potravin.
ČESKY 2. Pomocí trouby. nebo nastavte funkci 3. Stiskněte nebo se po pěti sekundách spotřebič spustí automaticky. Pokud spotřebič spustíte a nenastavíte žádnou funkci nebo program trouby, spotřebič se po 20 sekundách automaticky vypne. 6.4 Změna teploty Stisknutím nebo změníte teplotu v krocích po 5 °C. Jakmile spotřebič dosáhne nastavené teploty, zazní třikrát zvukový signál a ukazatel ohřevu zhasne. 6.5 Zjištění teploty Teplotu uvnitř trouby lze kontrolovat při spuštěných funkcích nebo programech.
www.aeg.com 7. FUNKCE HODIN 7.1 Tabulka funkcí hodin Funkce hodin Použití DENNÍ ČAS Slouží ke zobrazení nebo změně denního času. Denní čas lze změnit, pouze když je spotřebič zapnutý. TRVÁNÍ Slouží k nastavení délky provozu spotřebiče. UKONČENÍ Slouží k nastavení doby vypnutí spotřebiče. ODLOŽENÝ START Slouží ke spojení funkce TRVÁNÍ a UKONČENÍ. 00:00 NASTAVIT A SPU‐ STIT Slouží k pozdějšímu spuštění spotřebiče s potřebnými nastaveními jediným stisknutím senzorového tlačítka.
ČESKY potvrzení. Nejprve nastavte minuty a poté hodiny. Po uplynutí nastaveného času zní dvě minuty zvukový signál. Na displeji bliká a nastavení času. Spotřebič se automaticky vypne. 4. Zvukový signál vypnete stisknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka nebo otevřením dvířek trouby. 5. Vypněte spotřebič. 7.5 Nastavení funkce ODLOŽENÉHO STARTU 1. Nastavte funkci trouby a teplotu. 2. Opakovaně stiskněte nezačne blikat . 3. Pomocí nebo funkce TRVÁNÍ. 4. Stiskněte , dokud nastavte minuty . 5.
www.aeg.com 8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. K dispozici je 25 automatických programů. Automatický program použijte, když neznáte recept nebo nemáte zkušenosti s přípravou daného pokrmu. Na displeji se zobrazí výchozí doba přípravy u všech automatických programů. 8.
ČESKY 8.2 Online recepty Recepty pro automatické programy určené pro tento spotřebič naleznete na našich webových stránkách. Odpovídající recepty naleznete pomocí výrobního čísla PNC, které je uvedeno na typovém štítku na předním rámu vnitřní části spotřebiče. 8.3 Automatické programy 1. Zapněte spotřebič. 2. Stiskněte . Na displeji se zobrazí , symbol a číslo automatického programu. 3. K volbě automatického programu použijte nebo . 4.
www.aeg.com Pečicí sonda měří teplotu středu masa. Jakmile teplota masa dosáhne nastavené teploty, spotřebič se vypne. POZOR! Používejte pouze dodávanou pečicí sondu nebo originální náhradní díly. Pečicí sonda musí během pečení zůstat v mase a v zásuvce. 1. Zapněte spotřebič. 2. Umístěte hrot pečicí sondy (se na rukojeti) do středu symbolem masa. 3. Zapojte zástrčku pečicí sondy do zásuvky na přední straně spotřebiče. Teplotu sondy můžete nastavit pouze, když bliká symbol .
ČESKY 9.2 Vložení příslušenství Tvarovaný rošt: Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů a ujistěte se, že nožičky směřují dolů. 19 Malé zářezy nahoře zajišťují vyšší bezpečnost. Tyto zářezy také fungují jako zařízení proti překlopení. Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob z roštu. 9.3 Teleskopické výsuvy vložení příslušenství Teleskopické výsuvy usnadňují vkládání nebo vytahování roštů.
www.aeg.com Společně vložení tvarovaného roštu a hlubokého pekáče / plechu: Tvarovaný rošt a hluboký pekáč / plech vložte společně do teleskopických výsuv. 10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE 10.1 Použití funkce Oblíbené programy Pomocí této funkce můžete uložit vaše oblíbené nastavení teploty a doby přípravy určité funkce či programu trouby. 1. Nastavte teplotu a dobu pečení pro určitou funkci či program. 2. Stiskněte a na déle než tři sekundy podržte . Zazní zvukový signál. 3. Vypněte spotřebič.
ČESKY Popis Hodnota 1 NASTAVIT A SPUSTIT ZAP/VYP 2 UKAZATEL ZBYTKOVÉHO TEPLA ZAP/VYP 3 TÓNY TLAČÍTEK1) KLIKNUTÍ / PÍPNUTÍ / VYP 4 TÓN ZÁVADY ZAP/VYP 5 REŽIM DEMO Aktivační kód: 2468 6 JAS NÍZKÝ / STŘEDNÍ / VYSOKÝ 7 TVRDOST VODY 1-4 8 PRIPOMÍNKA CIŠTENÍ ZAP/VYP 9 SERVISNÍ NABÍDKA - 10 OBNOVIT TOVÁRNÍ NASTAVENÍ ANO / NE 21 1) Není možné deaktivovat tón senzorového tlačítka Zap / Vyp. 1.
www.aeg.com 11. TIPY A RADY VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad. 11.1 Vnitřní strana dvířek U některých modelů můžete na vnitřní straně dvířek najít: • • čísla poloh roštů. informace o funkcích trouby, doporučené poloze roštů a teplotách pro typická jídla. 11.2 Varení V Páre VAROVÁNÍ! Je-li funkce zapnutá, buďte při otevírání dvířek spotřebiče opatrní. Může dojít k úniku páry.
ČESKY Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Papriky, proužky 99 15 - 20 2 Pórek, kroužky 99 20 - 30 2 Zelené fazolky 99 35 - 45 2 Polníček, listy 99 20 - 25 2 Růžičková kapu‐ sta 99 25 - 35 2 Cervená Repa 99 70 - 90 2 Černý kořen 99 35 - 45 2 Celer, kostičky 99 20 - 30 2 Chřest, zelený 99 15 - 25 2 Chřest, bílý 99 25 - 35 2 Špenát, čerstvý 99 15 - 20 2 Loupaná rajčata 99 10 2 Bílé fazole 99 25 - 35 2 Kapusta, kadeřavá 99 20 - 25 2 Cukety, plát
www.aeg.
ČESKY Ovoce Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Jablečné plátky 99 10 - 15 2 Horké bobulovité plody 99 10 - 15 2 Ovocný kompot 99 20 - 25 2 Rozpouštění čo‐ kolády 99 10 - 20 2 Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Pstruh, cca 250 g 85 20 - 30 2 Krevety, čerstvé 85 20 - 25 2 Krevety, mražené 85 30 - 40 2 Losos, filety 85 20 - 30 2 Pstruh, cca 1 000 85 g 40 - 45 2 Slávky 99 20 - 30 2 Plochý plátek ry‐ by 80 15 2 Ryby Jídlo Maso Jídlo Teplota (°C) Čas (mi
www.aeg.com Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Vídeňské párky 80 20 - 30 2 Vejce Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Vejce, natvrdo 99 18 - 21 2 Vejce, na hniličku 99 12 - 13 2 Vejce, naměkko 99 10 - 11 2 11.3 Turbo gril a následné Vaření v páře • Když zkombinujete tyto funkce, můžete postupně připravovat maso, zeleninu a přílohy. Všechny pokrmy pak budou připravené k podávání současně. • • • K opečení potravin nejprve použijte funkci Turbo gril.
ČESKY 11.4 Horká Pára Interval Plus Jídlo Teplota (°C) Pudinkový krém / ka‐ 90 ramelový krém v mi‐ Čas (min) Poloha roštu 35 - 45 2 skách1) Zapečená vejce2) 90 - 110 15 - 30 2 Paštika terrine2) 90 40 - 50 2 Tenký plátek ryby 85 15 - 25 2 Silný plátek ryby 90 25 - 35 2 Malá ryba do 350 g 90 20 - 30 2 Celá ryba do 1 000 g 90 30 - 40 2 Knedlíky 40 - 50 2 120 - 130 1) Nechte v troubě ještě půl hodiny se zavřenými dvířky. 2) Nechte v troubě ještě půl hodiny se zavřenými dvířky.
www.aeg.com Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Různé druhy chleba 500 - 1 000 g 180 - 190 45 - 60 2 Bagety/kaiserky 180 - 210 25 - 35 2 Housky či rohlíky k pečení 200 15 - 20 2 Bagety k pečení 40 50 g 200 15 - 20 2 Bagety k pečení 40 50 g, zmrazené 200 25 - 35 2 11.6 Regenerace Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Jídla na jeden talíř 110 10 - 15 2 Testoviny 110 10 - 15 2 Rýže 110 10 - 15 2 Knedlíky 110 15 - 25 2 11.
ČESKY Výsledek pečení Možná příčina 29 Řešení Koláč klesl a je mazlavý, ne‐ Příliš krátká doba pečení. propečený či nerovnoměrný. Prodlužte dobu pečení. Do‐ bu pečení nelze zkrátit zvýšením teploty. Koláč klesl a je mazlavý, ne‐ Ve směsi je příliš mnoho te‐ propečený či nerovnoměrný. kutin. Použijte méně tekutiny. Do‐ držujte dobu tření těsta, ze‐ jména používáte-li kuchyň‐ ského robota. Koláč je příliš suchý. Teplota trouby je příliš nízká. Při příštím pečení nastavte vyšší teplotu trouby.
www.aeg.com Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Apple pie / Ja‐ blečný koláč (2 formy, Ø 20 cm, položené úhlopříčně) Pravý horký vzduch 160 60 - 90 2 Apple pie / Ja‐ blečný koláč (2 formy, Ø 20 cm, položené úhlopříčně) Horní/Dolní ohřev 180 70 - 90 1 Tvarohový dort Horní/Dolní ohřev 170 - 190 60 - 90 1 1) Předehřejte troubu.
ČESKY Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Ovocné koláče (kynuté těsto / piškotové tě‐ Horní/Dolní ohřev 170 35 - 55 3 Ovocné koláče z Pravý horký křehkého těsta vzduch 160 - 170 40 - 80 3 Kynutý koláč s jemnou náplní (např. tvaroh, smetana, pu‐ dink) 160 - 1801) 40 - 80 3 sto)2) Horní/Dolní ohřev 1) Předehřejte troubu. 2) Použijte hluboký pekáč / plech.
www.aeg.
ČESKY 33 Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Chlebový pudink 190 - 200 55 - 70 3 Rýžový pudink 170 - 190 45 - 60 3 Jablečný koláč z piškotového těsta (kulatá koláčová forma) 160 - 170 70 - 80 3 Bílý chléb 190 - 200 55 - 70 3 11.12 Pečení na více úrovních Použijte funkci Pravý horký vzduch.
www.aeg.com Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Dvě polohy Tři polohy Drobné pečivo z 170 - 1801) listového těsta 30 - 50 1/4 - Pečivo 180 20 - 30 1/4 - Small cakes / Malé koláčky (20 kousků na plech) 1501) 23 - 40 1/4 - 1) Předehřejte troubu. 11.13 Nízkoteplotní pečení Tuto funkci použijte k přípravě libových, měkkých kousků masa a ryb s teplotou ve středu nižší než 65 °C. Tato funkce není vhodná pro dušení masa nebo pro pečení tučného vepřového masa.
ČESKY Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Špenátový koláč 160 - 180 45 - 60 1 Slaný Lotrinský Ko‐ lác 170 - 190 45 - 55 1 Švýcarský koláč 170 - 190 45 - 55 1 Koláč s jablečnou vr‐ 150 - 170 stvou 50 - 60 1 Zeleninový koláč 160 - 180 50 - 60 1 Nekvašený chléb 210 - 2301) 10 - 20 2 Listové těsto s náplní 160 - 1801) 45 - 55 2 Flammekuchen (al‐ saské jídlo podobné pizze) 210 - 2301) 15 - 25 2 Pirohy (ruské pirohy s náplní) 180 - 2001) 15 - 25 2 35 1) Předehřejte tr
www.aeg.
ČESKY 37 Zvěřina Jídlo Množství (kg) Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐ štu Zaječí hřbet / až 1 kýta Horní/Spodní 2301) ohřev 30 - 40 1 Telecí hřbet 1,5 - 2 Horní/Spodní 210 - 220 ohřev 35 - 40 1 Kýta z vyso‐ ké zvěře 1,5 - 2 Horní/Spodní 180 - 200 ohřev 60 - 90 1 1) Předehřejte troubu.
www.aeg.com Gril Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu 1. strana 2. strana Hovězí pečeně 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Hovězí filety 230 20 - 30 20 - 30 3 Vepřové kotlety 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Telecí kotlety 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Jehněčí kotlety 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Celá ryba, 500 1 000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3/4 Velkoplošný gril Jídlo Čas (min) 1. strana Poloha roštu 2.
ČESKY Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Lasagne / Cannello‐ ni, čerstvé 170 - 190 35 - 45 2 Mražené lasagne/ cannelloni 160 - 180 40 - 60 2 Sýr pečený v troubě 170 - 190 20 - 30 3 Kuřecí křídla 190 - 210 20 - 30 2 39 Mražená hotová jídla Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Mražená pizza Horní/Dolní ohřev podle pokynů výrobce podle pokynů výrobce 3 Hranolky1) (300 - 600 g) Horní/Dolní ohřev nebo Tur‐ bo gril 200 - 220 podle pokynů výrobce 3 Bagety Ho
www.aeg.com Peckoviny Jídlo Teplota (°C) Doba zavařování do začátku perlení (min) Další vaření při 100 °C (min) Hrušky / Kdoule / Švestky 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Jídlo Teplota (°C) Doba zavařování do začátku perlení (min) Další vaření při 100 °C (min) Mrkev1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Okurky 160 - 170 50 - 60 - Smíšená nakládaná zelenina 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Kedlubny / Hrášek / Chřest 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Zelenina 1) Po vypnutí spotřebiče nechte stát v troubě.
ČESKY Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) 41 Poloha roštu Jedna poloha Dvě polohy Jablečné plátky 60 - 70 6-8 3 1/4 Hrušky 60 - 70 6-9 3 1/4 11.21 Pecení Chleba Předehřátí se nedoporučuje.
www.aeg.com Jídlo Nádoba (Gastro‐ norm) Množství (g) Poloha roštu Teplota (°C) Čas (min) Poznámky Mražený hrášek 2 x 1/2 per‐ forovaná 2 x 1 300 2a4 99 Dokud teplota v nejchlad‐ nějším místě ne‐ dosáhne 85 °C. Vložte plech na pečení do první polohy roštu. 1) Předehřejte troubu po dobu 5 minut. 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 12.
ČESKY Symbol 43 Položka nabídky Popis S1 Vypuštění nádržky Program k odstranění zbytkové vody ze zá‐ sobníku po použití parních funkcí. S2 Čistění párou Čištění spotřebiče pomocí páry. S3 Odstraňování vod. kamene Program k vyčištění okruhu generátoru pá‐ ry od usazeného vodního kamene. S4 Proplachování Program k opláchnutí a vyčištění okruhu generátoru páry po častém používání pa‐ rních funkcí. 12.5 Zapnutí čisticí funkce 1. Zapněte spotřebič. 2.
www.aeg.com Tuto funkci můžete zapnout nebo vypnout v nabídce nastavení. 12.9 Systém tvoření páry Odstraňování vodního kamene - S3 Pokud je spotřebič vlhký či mokrý, vytřete jej dosucha utěrkou. Nechte spotřebič zcela vychladnout s otevřenými dvířky. 12.10 Připomínka odstranění vodního kamene Když systém tvoření páry pracuje, dochází v něm k usazování vodního kamene z důvodu přítomnosti vápníku ve vodě. To může mít negativní vliv na kvalitu páry, výkon generátoru páry či kvalitu jídla.
ČESKY VAROVÁNÍ! Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká. 1. Otevřete plně dvířka. 2. Stiskněte upínací páčky (A) na obou dveřních závěsech až na doraz. 45 9. Skleněný panel omyjte vodou se saponátem. Skleněný panel pečlivě osušte. Po vyčištění skleněné panely a dvířka opět nasaďte. Proveďte výše uvedené kroky v opačném pořadí. Nejprve vraťte menší a potom větší panel. 12.13 Výměna žárovky Na dno vnitřku spotřebiče položte měkkou látku.
www.aeg.com 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 13.1 Co dělat, když... Problém Možná příčina Řešení Troubu nelze zapnout ani používat. Trouba není zapojená do elektrické sítě nebo je připojená nesprávně. Zkontrolujte, zda je trouba správně zapojená do elek‐ trické sítě (viz schéma zapo‐ jení, je-li k dispozici). Trouba nehřeje. Trouba je vypnutá. Zapněte troubu. Trouba nehřeje. Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny. Trouba nehřeje.
ČESKY Problém Možná příčina Na displeji se zobrazuje chy‐ Jedná se o závadu na elek‐ bový kód, který není uvede‐ troinstalaci. ný v tabulce. 47 Řešení • • Troubu vypněte a znovu zapněte prostřednictvím domovní pojistky nebo ochranného spínače v pojistkové skříňce. Pokud se chybový kód na displeji zobrazí znovu, kontaktujte oddělení péče o zákazníky. Postup odstranění vodního Došlo k přerušení dodávky kamene je přerušen před do‐ elektrického proudu. končením. Postup opakujte.
www.aeg.com Problém Možná příčina Řešení Postup čištění nevede k do‐ brému výsledku. Před spuštěním postupu či‐ Vyjměte příslušenství ze štění jste ze spotřebiče ne‐ spotřebiče a zopakujte funk‐ odstranili příslušenství. Mů‐ ci. že narušovat parní program a snižovat tak účinnost čiště‐ ní. Spotřebič je zapnutý, ale nehřeje. Ventilátor nefungu‐ je. Na displeji se zobrazí "Demo". Je zapnutý režim demo. 13.2 Servisní údaje Viz „Používání nabídky na‐ stavení“ v části „Doplňkové funkce“.
ČESKY Počet pečicích prostorů 1 Tepelný zdroj Elektrická energie Objem 71 l Typ trouby Vestavná trouba Hmotnost BS7314721M 43.5 kg BS731472EM 44.5 kg BS731472HM 44.0 kg BS731472NM 44.0 kg BS731472WM 43.5 kg 49 EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost - část 1: Sporáky, trouby, parní trouby a grily - Metody měření funkce. nebo Ukončení a doba pečení je delší než 30 minut, topné články se automaticky vypnou po uplynutí 90 % nastaveného času. 14.
www.aeg.com 15. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené určené k likvidaci. Spotřebiče označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
ČESKY 51
867325661-D-382016 www.aeg.