BSE574222M USER MANUAL ES Manual de instrucciones Horno de vapor
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD....................................................................... 3 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............................................................................4 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................... 8 4. PANEL DE MANDOS.................................................................................................. 8 5. ANTES DEL PRIMER USO........................
ESPAÑOL 1. 3 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato de la red eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
ESPAÑOL • El aparato dispone de un sistema de enfriamiento eléctrico. Debe utilizarse con alimentación eléctrica. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico.
www.aeg.com • Para evitar daños o decoloraciones del esmalte: – no coloque utensilios refractarios ni otros objetos directamente en la parte inferior del aparato. – no coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del interior del aparato. – No ponga agua directamente en el aparato caliente. – No deje platos húmedos ni comida en el aparato una vez finalizada la cocción. – Preste especial atención al desmontar o instalar los accesorios.
ESPAÑOL • Mantenga a los niños alejados del horno cuando la limpieza pirolítica se encuentre en funcionamiento. El aparato alcanza altas temperaturas y se libera aire caliente de las salidas de ventilación delanteras. • La limpieza pirolítica es una operación a alta temperatura que puede liberar humos de los residuos de cocción y de los materiales de fabricación, por lo que recomendamos encarecidamente a los consumidores: – asegurar una correcta ventilación durante y después de cada limpieza pirolítica.
www.aeg.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general 1 2 3 4 5 13 6 5 12 4 7 3 8 2 1 11 10 9 3.2 Accesorios • Parrilla Para bandejas de horno, pastel en molde, asados. • Bandeja 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Panel de control Mando de las funciones de cocción Pantalla del Mando de temperatura Compartimento de agua Resistencia Bombilla Ventilador Carril de apoyo, extraíble Tubo de desagüe Válvula de desagüe Posiciones de las parrillas Entrada del vapor Para bizcochos y galletas.
ESPAÑOL 4.2 Pantalla A H G F B E C D A. Temporizador/Temperatura B. Indicador de calor residual y calentamiento C. Compartimento de agua D. Sonda térmica (solo los modelos seleccionados) E. Cierre puerta (solo los modelos seleccionados) F. Horas / minutos G. modo de demostración (solo los modelos seleccionados) H. Funciones de reloj 5. ANTES DEL PRIMER USO 5.2 Precalentamiento ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Precaliente el horno vacío antes de utilizarlo por primera vez.
www.aeg.com Función del horno Aplicación Función del horno Para reducir el tiempo de calentamiento. Turbo Plus Calentamiento Rápido Turbo Pizza Cocción convencional (Bóveda/Calor Inferior) Calor Inferior Descongelar Para hornear en hasta 3 posiciones de parrilla a la vez y para secar alimentos. Ajuste la temperatura entre 20 y 40 °C menos que para la función Cocción convencional. Para hornear pizza.
ESPAÑOL Función del horno Pirólisis Aplicación Para activar la limpieza pirolítica del horno. Esta función quema los restos de suciedad en el horno. 6.3 Ajuste de una función de cocción 1. Gire el mando del horno para seleccionar una función de cocción. 2. Gire el mando de control para seleccionar la temperatura. La luz se enciende cuando el horno está funcionando. 3. Para apagar el horno, gire los mandos hasta la posición de apagado. 6.
www.aeg.com • Cuando el depósito está vacío, la pantalla muestra y suena una señal. Vuelva a llenar el depósito. Si llena demasiado el depósito, el agua sobrante circula hasta el fondo del horno por el desagüe de seguridad. Retire el agua con una esponja. 6.8 Cómo vaciar el depósito de agua PRECAUCIÓN! Asegúrese de que el horno está frío antes de vaciar el depósito de agua. 1. Prepare el tubo de desagüe (C), incluido en el embalaje junto con el manual de instrucciones.
ESPAÑOL 13 7. FUNCIONES DEL RELOJ 7.1 Tabla de funciones del reloj Función de reloj HORA ACTUAL DURACIÓN FIN TIEMPO DE RETARDO AVISADOR 00:00 TIEMPO DE COCCIÓN Aplicación Mostrar o cambiar la hora del día. Se puede cambiar la hora solo cuando el horno está apagado. Programar la duración del funcionamiento del horno. Utilícelo únicamente cuando esté ajustada una función de cocción. Permite ajustar cuando se apaga el horno. Utilícelo únicamente cuando esté ajustada una función de cocción.
www.aeg.com 3. Pulse o para ajustar las horas y después los minutos. Pulse para confirmar. A la hora programada, se emite una y señal acústica durante 2 minutos y la hora parpadean en la pantalla. El horno se apaga automáticamente. 4. Pulse cualquier tecla o abra la puerta del horno para detener la señal. 5. Gire los mandos a la posición de apagado. 7.5 Ajuste de la función INICIO DIFERIDO 1. Seleccione una función de cocción. 2. Pulse repetidamente hasta que empiece a parpadear. 3.
ESPAÑOL Posicione la bandeja /bandeja honda entre las guías del carril de apoyo. acero que se coloca en el fondo de la bandeja. Fuente de cristal (A) Parrilla y bandeja /bandeja hondajuntas: Posicione la bandeja /bandeja honda entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima. Tapa (B) El inyector y el tubo del inyector Las pequeñas hendiduras en la parte superior incrementan la seguridad. Las hendiduras también son dispositivos anti-vuelco.
www.aeg.com Inyector para cocción con vapor directo (D) Rejilla de acero (E) • No coloque la bandeja de horneado caliente sobre superficies frías o húmedas. • No limpie la bandeja con productos abrasivos, estropajos ni polvos. 8.3 Cocción al vapor en la bandeja dietética Coloque los alimentos en la rejilla de acero de la bandeja dietética y coloque la tapa. 1. Coloque el tubo del inyector en el orificio especial de la tapa de la bandeja dietética.
ESPAÑOL 17 1. Coloque el inyector (D) en el tubo del inyector (C). Conecte el otro extremo a la entrada de vapor. Asegúrese de que el tubo del inyector no quede aplastado ni entre en contacto con la resistencia del horno, situada en la parte superior. 4. Ajuste el horno en la función de cocción al vapor. 8.4 Cocción con vapor directo Coloque los alimentos en la rejilla de acero de la bandeja dietética. Agregue algo de agua. PRECAUCIÓN! No utilice la tapa de la bandeja.
www.aeg.com 9. FUNCIONES ADICIONALES 9.1 Uso del bloqueo de seguridad para niños Cuando está activado el bloqueo de seguridad para niños, no se puede encender el horno. 1. Gire el mando de las funciones del horno hasta la posición de apagado. 2. Mantenga pulsado y al mismo tiempo durante 2 segundos. aparecen en la Suena la señal. SAFE y pantalla. La puerta está bloqueada. El símbolo aparece en pantalla también mientras se realiza la función de pirólisis.
ESPAÑOL 9.6 Termostato de seguridad El funcionamiento incorrecto del horno o los componentes defectuosos pueden provocar sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo, el horno 19 dispone de un termostato de seguridad que interrumpe la alimentación. El horno se vuelve a encender automáticamente cuando desciende la temperatura. 10. CONSEJOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
www.aeg.com 10.
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Temperatura (°C) Posición de la parrilla Temperatura (°C) Posición de la parrilla - 140 - 150 Pastelillos - tres nive- 21 Tiempo (min) Comentarios 1, 3 y 5 30 - 45 En bandeja les1) Galletas / masa quebrada: un nivel 140 3 140 - 150 3 25 - 45 En bandeja Galletas / masa quebrada: dos niveles - - 140 - 150 2y4 35 - 40 En bandeja Galletas / masa quebrada: tres niveles - - 140 - 150 1, 3 y 5 35 - 45 En bandeja Merengues: un nivel
www.aeg.com Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Temperatura (°C) Posición de la parrilla Temperatura (°C) Posición de la parrilla 1 160 2 (izquierda y derecha) Tarta Victo- 170 ria1) Tiempo (min) Comentarios 30 - 50 En molde de repostería de 20 cm Tiempo (min) Comentarios 1) Precaliente el horno 10 minutos.
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Temperatura (°C) Posición de la parrilla Temperatura (°C) Posición de la parrilla Quiches1) 180 1 180 Lasaña 1) 180 - 190 2 Canelo- 180 - 190 2 23 Tiempo (min) Comentarios 1 50 - 60 En un molde 180 - 190 2 25 - 40 En un molde 180 - 190 2 25 - 40 En un molde Tiempo (min) Comentarios nes1) 1) Precaliente el horno 10 minutos.
www.aeg.
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Codillo de ternera, 1,5 2 kg 160 - 180 120 - 150 Pollo, pularda, 1 - 1,5 kg 190 - 210 50 - 70 Pato, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 Tiempo (min) Ganso, 3,5 5 kg 160 - 180 120 - 180 Pierna de 150 - 170 cordero, cordero asado, 1 - 1,5 kg 100 - 120 Pavo, 2,5 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 Pavo, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 Espalda de cordero, 1 1.
www.aeg.
ESPAÑOL 27 10.6 Descongelar Alimento Cantidad (kg) Tiempo de descongelación (min) Tiempo de desComentarios congelación posterior (minutos) Pollo 1.0 100 - 140 20 - 30 Coloque el pollo sobre un plato puesto del revés sobre otro mayor. Dele la vuelta a media cocción. Carne 1.0 100 - 140 20 - 30 Dele la vuelta a media cocción. Carne 0.5 90 - 120 20 - 30 Dele la vuelta a media cocción. Trucha 1.50 25 - 35 10 - 15 - Fresas 3.0 30 - 40 10 - 20 - Mantequilla 2.
www.aeg.com Fruta Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Ciruelas 60 - 70 Albaricoques 60 - 70 Posición de la parrilla 1 posición 2 posiciones 8 - 10 3 1/4 8 - 10 3 1/4 Manzanas en ro- 60 - 70 dajas 6-8 3 1/4 Peras 6-9 3 1/4 60 - 70 10.
ESPAÑOL 29 Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Lasaña 170 - 180 40 - 50 2 Patatas gratinadas 160 - 170 50 - 60 1 (2 y 4) Carne Use el segundo nivel. Alimento Utilice la parrilla.
www.aeg.com 10.9 Cocción en la bandeja dietética Uso de la función:Turbo + Vapor. Verduras Use el segundo nivel. Ajuste la temperatura a 130°C. Alimento Tiempo (min) Pechuga de pollo pochada 25 - 35 Kasseler (lomo de cerdo ahumado) 80 - 100 Alimento Tiempo (min) Pescado Use el segundo nivel. Brécol, en cogollos 20 - 25 Ajuste la temperatura a 130°C.
ESPAÑOL 31 Alimento Función Accesorios Posición de la parrilla TemTiempo (min) peratura (°C) Comentarios Pastel pe- Turbo queño Bandeja 2y4 150 160 20 - 35 Coloque 20 pastelitos por bandeja. Tarta de manzana Cocción convencional Parrilla 2 180 70 - 90 Utilice 2 moldes (20 cm de diámetro) en posición diagonal. Tarta de manzana Turbo Parrilla 2 160 70 - 90 Utilice 2 moldes (20 cm de diámetro) en posición diagonal.
www.aeg.com Alimento Función Accesorios Posición de la parrilla TemTiempo (min) peratura (°C) Comentarios Hamburguesa de vacuno 6 trozos, 0,6 kg Parrilla y grasera 4 máx. Coloque la parrilla en el cuarto nivel y la grasera en el tercer nivel del horno. Dele la vuelta a la mitad del tiempo. Precaliente el horno 3 minutos. Grill 20 - 30 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 11.
ESPAÑOL 2. Tire del extremo trasero del carril de apoyo para despegarlo de la pared y extráigalo. Opciones la alarma P1 Limpieza ligera Duración: 2 h. P2 Limpieza normal. Duración: 2 h 30 min. 1 2 Instale los accesorios retirados siguiendo el orden inverso. 11.4 Pirólisis PRECAUCIÓN! Retire todos los accesorios y carriles laterales extraíbles. No empiece la Pirólisis si no ha cerrado completamente la puerta del horno. En algunos modelos, la pantalla muestra "C3" cuando se produce este error.
www.aeg.com 11.6 Limpieza del depósito de agua ADVERTENCIA! No rellene el depósito de agua durante el procedimiento de limpieza. Durante el procedimiento de limpieza, puede derramarse agua desde la entrada de vapor en el interior del horno. Coloque una bandeja en el nivel inmediatamente inferior a la entrada del vapor para evitar que caiga agua en la solera del horno. Después de cierto tiempo, puede que se formen depósitos de cal en el horno.
ESPAÑOL 35 de la puerta" antes de retirar los paneles de cristal. La puerta del horno podría cerrarse si intenta retirar los paneles de cristal antes de quitar la puerta. PRECAUCIÓN! No utilice el aparato sin los paneles de cristal. 1. Abra completamente la puerta y localice la bisagra del lado derecho de la puerta. 2. Utilice un destornillador para levantar y girar completamente la palanca de la bisagra derecha. 5. Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura.
www.aeg.com 9. Sujete los paneles de la puerta de cristal por el borde superior y extráigalos uno a uno con cuidado. Empiece por el panel superior. Asegúrese de que el cristal se desliza completamente fuera de los soportes. Asegúrese de que coloca el panel de cristal central en los soportes correctamente. A B 11.8 Cambio de la bombilla 10. Limpie los paneles de cristal con agua y jabón. Seque los paneles de cristal con cuidado. No limpie los paneles de cristal en el lavavajillas.
ESPAÑOL 37 12.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no se enciende o no funciona. El horno no está conectado a un suministro eléctrico o está mal conectado. Compruebe que el horno está correctamente conectado al suministro eléctrico (consulte el diagrama de conexión, en su caso). El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El horno no calienta. No se han configurado los ajustes necesarios.
www.aeg.com Problema Posible causa Solución En la pantalla aparece "F102". • No ha cerrado completa- • Cierre completamente la mente la puerta. puerta. • El cierre de la puerta está • Apague el horno con el averiado. fusible doméstico o el interruptor de seguridad de la caja de fusibles y enciéndalo de nuevo. • Si "F102" vuelve a aparecer en la pantalla, consulte al Departamento de atención al cliente. La pantalla muestra un códi- Hay un fallo eléctrico. go de error que no figura en esta tabla.
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El aparato está activado pero no se calienta. El ventilador no funciona. La pantalla muestra "Demo". El modo de demostración está activado. 1. 2. 3. 4. 39 Apague el horno. Mantenga pulsada la tecla . El primer dígito de la pantalla y el indicador Demo empiezan a parpadear. Introduzca el código 2468 presionando las teclas o para cambiar los valores y 5. 6. 12.
www.aeg.com 13.1 Empotrado 546 min. 550 21 560 80 20 600 60 520 33 114 4 18 589 471 594 min. 560 100 200 595 +-1 5 3 min. 1200 546 70 min. 550 20 60 520 33 114 4 18 590 100 21 560 min. 560 589 471 594 200 595 +-1 5 3 min. 1200 13.2 Fijación del aparato al mueble A B 13.3 Instalación eléctrica El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad.
ESPAÑOL H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F En lo que respecta a la sección del cable, consulte la potencia total que figura en la placa de características. También puede consultar la tabla: Potencia total (W) Sección del cable (mm²) máximo 1380 3 x 0.75 Potencia total (W) Sección del cable (mm²) máximo 2300 3x1 máximo 3680 3 x 1.5 41 El cable de tierra (cable verde/amarillo) debe tener 2 cm más de longitud que los cables de fase y neutro (cables azul y marrón).
www.aeg.com Utilice el calor residual para calentar otros platos. Reduzca al máximo el tiempo entre horneados cuando prepare varios platos de una vez. Cocción con ventilador En la medida de lo posible, utilice las funciones de cocción con ventilador para ahorrar energía. Calor residual En algunas funciones del horno, si está activado un programa con selección de tiempo (Duración o Fin) y el tiempo de cocción es superior a 30 minutos, las resistencias se desactivan antes automáticamente.
ESPAÑOL 43
867347087-A-172018 www.aeg.