COMPETENCE 6033 V La cuisinière électrique autonome commutable Mode d'emploi
Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Apportez une attention toute particulière à la section «sécurité» sur les premières pages. Veuillez conserver ce mode d’emploi en vue d’une consultation ultérieure. Remettez-le à d’éventuels nouveaux propriétaires de cet appareil.
Sommaire SOMMAIRE Mode d’emploi ............................................. 5 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Structure de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire Faire des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Durées de cuisson des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zone de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appareil vu de l'extérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode d’emploi MODE D’EMPLOI 1 Consignes de sécurité Le montage et le raccordement du nouvel appareil doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé. Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d’annulation de la garantie en cas de dommages. La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils.
Mode d’emploi • Les réparations sur l’appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Les réparations effectuées de manière non conforme peuvent être la source de dangers considérables. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à notre service après vente ou à votre revendeur. • En cas de défaut à l’appareil, enlever les fusibles ou couper les disjoncteurs.
Mode d’emploi • Ne couvrez pas le four de film d’aluminium et ne placez pas de lèchefrite, platine de four, casserole, etc. sur le fond, sinon l’émail du four pourrait être endommagé par l’accumulation de chaleur ainsi provoquée. • Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures s’enlèvent ainsi plus facilement et n’ont pas l’occasion de cuire dans le matériau. • Les jus de fruits qui s’écoulent de la plaque de cuisson forment des taches qui ne partent plus.
Mode d’emploi Isolation écologique Le four est revêtu d’usine d’une isolation écologique. Cette isolation a été contrôlée par des instituts indépendants pour vérifier la présence éventuelle de substances nuisibles et a été classée comme sans danger. 2 Elimination Eliminer le matériel d’emballage Tous les matériaux employés sont recyclables sans limitation et peuvent être valorisés. Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante: • >PE< pour polyéthylène, p. ex.
Mode d’emploi Structure de l’appareil Panneau de commande Fonctions du four et indicateur de fonctionnement Bouton rotatif escamotable pour enclencher les zones de cuisson. Le niveau de cuisson sélectionné est affiché dans l’indicateur des plaques de cuisson. Sélecteur de température et affichage de température Bouton rotatif escamotable pour sélectionner la température désirée du four. La température du four sélectionnée est indiquée dans l’affichage de température.
Mode d’emploi Equipement de la table de cuisson Sortie de la vapeur hors du four La vapeur sortant du four est guidée vers le haut directement vers la hotte d'aspiration via le canal situé à l'arrière de la table de cuisson. Zone de cuisson à simple circuit La mise en service et le réglage se font à l'aide du commutateur correspondant dans le panneau de commande.
Mode d’emploi Equipement du four Plans de cuisson Des deux côtés du four se trouvent des grilles d’insertion à 6 plans de cuisson permettant d’insérer les accessoires. Veuillez tenir compte de ce que les plans de cuisson se comptent de haut en bas. Sécurité antibasculement Tous les accessoires sont équipés d’une sécurité antibasculement empêchant l’extraction intégrale fortuite. Lors du placement des accessoires, cette sécurité antibasculement doit se trouver à l’arrière.
Mode d’emploi Poursuite de la marche du ventilateur Le ventilateur s'enclenche automatiquement dès que le four est mis en service. Une fois le four mis hors service, le ventilateur reste en fonctionnement afin de refroidir l'appareil et se met ensuite automatiquement hors service.
Mode d’emploi Tiroir à accessoires En dessous de la porte du four se trouve un tiroir extractible pour les accessoires. Il sert à ranger les plats et accessoires. 1 AVERTISSEMENT: La chaleur peut s'accumuler dans le tiroir à accessoires pendant l'utilisation. Aussi, n'y rangez pas d'ustensiles inflammables, tels que p. ex.: – produit de nettoyage, – sacs en plastique, – lavette, – papier, etc.
Mode d’emploi Fonctions du four Pour le four, vous disposez des fonctions suivantes: U MULTICHAL. TOURN MULTICHAL. TOURN convient particulièrement pour cuire au four sur plusieurs plans de cuisson simultanément. Les températures du four sont en général de 20-40°C moins élevées qu’avec chaleur voûte et sole. Un élément chauffant annulaire et une partie de la chaleur sole sont en service.
Mode d’emploi S SOLO-CHAL. TOURN Avec cette fonction, vous pouvez cuire de manière optimale des gâteaux sur un plan. De plus, elle convient pour les pâtisseries qui exigent un brunissement plus intensif du fond, qui doit également être croustillant. En font partie p. ex. pizza, quiche lorraine, gâteau au fromage, etc. Les températures du four sont en général de 20-40°C moins élevées qu’avec VOUTE ET SOLE. La chaleur VOUTE ET SOLE sont en service, ainsi que le ventilateur.
Mode d’emploi Avant la première utilisation Premier prénettoyage Zone de cuisson 0 Essuyer la table de cuisson vitrocéramique humide et ensuite l'essuyer, afin d'éliminer les résidus éventuels de fabrication. Four Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer à fond. Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez éclairer le four. 0 1.Mettre le sélecteur de fonction du four sur éclairage du four L. 2.
Mode d’emploi Commande des zones de cuisson 3 A la mise en service d'une zone de cuisson, celle-ci peut émettre un bref bourdonnement. Ceci est une caractéristique des zones de cuisson vitrocéramiques et n'influence ni le fonctionnement ni la durée de vie de l'appareil. Niveaux de cuisson • Dans les plages 1-9, vous pouvez régler 14 niveaux de cuisson (y compris les positions intermédiaires). • Vous pouvez sélectionner des positions intermédiaires dans les plages 2 à 7.
Mode d’emploi Cuisson avec la zone de cuisson 0 1.Pour saisir/commencer le rôtissage, sélectionner une puissance élevée. 2. Dès que de la vapeur se forme ou que la graisse est chaude, repasser sur le degré de poursuite de cuisson requis. 3. Pour terminer la cuisson, ramener le commutateur en position Arrêt. 2 18 Mettez la zone de cuisson hors service 5-10 minutes avant la fin de la cuisson afin d'utiliser la chaleur restante. Vous économiserez ainsi l'énergie électrique.
Mode d’emploi Commande du four Mettre en place/enlever le filtre à graisse Placez toujours le filtre à graisse lorsque vous rôtissez directement sur la grille, sur la lèchefrite ou dans une cocotte sans couvercle. 0 Mise en place du filtre à graisse Saisir le filtre à graisse par la poignée et insérer les deux supports de haut en bas dans l’ouverture de la paroi arrière du four (ouverture du ventilateur).
Mode d’emploi Mettre le four en service et hors service. 0 1.Pour la mise en service, enfoncer le cas échéant l’interrupteur «Fonctions du four» et le «Sélecteur de température». Les interrupteurs sortent de leurs logements. 2. En tournant l’interrupteur «Fonctions du four», sélectionner la fonction désirée. L’indicateur de fonctionnement affiche le symbole correspondant à la fonction sélectionnée. 3. Régler la température souhaitée en tournant le «Sélecteur de température».
Mode d’emploi Applications, tableaux et conseils Batterie de cuisine Meilleure est la casserole, meilleur est le résultat de cuisson. • Vous reconnaissez les bonnes batteries de cuisine au fond des casseroles. Le fond doit être aussi épais et aussi plan que possible. • Les récipients à fond en aluminium ou en cuivre peuvent provoquer des colorations sur la surface vitrocéramique qui ne s'enlèvent que très difficilement, voire pas du tout.
Mode d’emploi Cuisson Les indications dans les tableaux sont des valeurs approximatives. La position de la commande requise pour la cuisson dépend de la qualité des casseroles, de la nature et de la quantité des aliments Indications pour la cuisson avec la table de cuisson. Processus de cuisson Position de Niveau de pourla commande suite de la cuisson 9 Saisir Faire chauffer de grandes quantités d'eau, cuire des spätzle 7-8 Saisir fortement Cuire des pommes frites, Saisir de la viande, p. ex.
Mode d’emploi Pâtisseries Pour cuire au four, utiliser la fonction SOLO-CHAL. TOURN S, MULTICHAL. TOURN U ou VOUTE ET SOLE O. 1 Attention! Ne pas utiliser de filtre à graisse pour les pâtisseries! Moules • Les moules en métal foncé et les moules revêtus conviennent pour VOUTE ET SOLE O. • Les moules en métal clair conviennent également pour SOLO-CHAL. TOURN S et MULTICHAL. TOURN U. Plans de cuisson • Cuire avec SOLO-CHAL.
Mode d’emploi Remarques générales • Veillez à tenir compte de ce que les plans de cuisson sont comptés de haut en bas. • Placez l’inclinaison de la platine de four vers l’avant! • Insérer la platine de cuisson jusqu’à la paroi arrière. • Toujours placer les moules à gâteaux au milieu de la grille. Vous pouvez également cuire avec SOLO-CHAL. TOURN S ou VOUTE ET SOLE O dans deux moules à la fois. Placez alors les moules l’un à côté de l’autre sur la grille. Le temps de cuisson ne s’allonge que très peu.
Mode d’emploi Tableau de cuisson au four Cuisson au four sur un plan Nature des gâteaux SOLO-CHAL. TOURN S VOUTE ET SOLE O Temps Plan de Plan de pour les TempéraTempéracuisson à cuisson à deux fonture ture partir du partir du ctions °C °C haut haut h:min Gâteaux en moules Savarin ou kouglof 5. 150-160 5. 160-180 0:50-1:10 Gâteau de Savoie/ cake 5. 140-160 5. 150-170 1:10-1:30 Tarte en pâte à biscuit 4. 150-160 5. 160-180 0:25-0:40 Fond de tarte en pâte brisée 3. 170-180 5.
Mode d’emploi Nature des gâteaux Streuselkuchen sec (recouvert de petits grains de pâte sablée) 26 SOLO-CHAL. TOURN S 3. 160-170 VOUTE ET SOLE O 3. Temps 170-190 0:40-1:20 Plan de Plan de TempéraTempéracuisson à cuisson à ture ture partir du partir du °C °C haut haut pour les deux fonctions h:min Petit-beurre/gâteau sucré, gâteau fourré 3. 140-160 3. 160-180 0:40-1:20 Gâteaux aux fruits (sur pâte levée/pâte molle)2 5. 180-200 5.
Mode d’emploi Nature des gâteaux SOLO-CHAL. TOURN S VOUTE ET SOLE O Temps Plan de Plan de TempéraTempéracuisson à cuisson à ture ture partir du partir du °C °C haut haut pour les deux fonctions h:min Petits gâteaux (gâteaux secs) Petits gâteaux secs en pâte brisée 3. 150-160 3. 170-1901 0:06-0:20 Petits gâteaux secs (échaudés) 3. 140-150 3. 160-1801 0:10-0:40 Petits gâteaux secs en pâte molle 3. 150-160 3. 170-190 0:15-0:20 Meringues 3. 80-100 3. 100-120 2:00-2:30 Macarons 3.
Mode d’emploi Cuire au four sur plusieurs plans de cuisson MULTICHAL. TOURN U Nature des gâteaux Plans de cuisson de haut en bas Température ºC Temps h:min 2 plans 3 plans Choux, éclairs 2. u. 5. - 170-180 0:35-0:60 Streuselkuchen sec (recouvert de petits grains de pâte sablée) 2. u. 5. - 140-160 0:30-0:60 Pizza 2. u. 5. - 170-190 0:40-0:70 Petits gâteaux secs en pâte brisée 2. u. 5. 1. 3. u. 5. 150-160 0:15-0:35 Petits gâteaux secs (échaudés) 2. u. 5. 1. 3. u. 5.
Mode d’emploi Conseils de cuisson au four Conseil Pour vérifier si le gâteau est bien cuit Enfoncez un bâtonnet de bois à l’endroit le plus épais du gâteau. Si la pâte ne colle plus au bâtonnet, vous pouvez arrêter le four et utiliser la chaleur résiduelle. Le gâteau s’effondre (devient Vérifiez votre recette. Employez moins de liquide la pâteux, collant, bandes humi- fois suivante. Respectez les durées de mélange, surdes) tout en cas d’utilisation de robots ménagers.
Mode d’emploi Tableau des soufflés et gratins VOUTE ET SOLE O INFRA-GRILLADE I Temps Niveau d’enfournement du haut Température °C Niveau d’enfournement du haut Température °C h:min Gratin de nouilles 4. 200-220 3. 160-170 0:45-1:00 Lasagnes 3. 180-200 3. 160-170 0:25-0:40 Légumes gratinés 3. 220-230 3. 160-170 0:15-0:30 Baguettes gratinées 3. 230-240 3. 160-170 0:15-0:30 Soufflés sucrés 4. 200-220 – – 0:40-0:60 Gratins de poisson 3. 210-220 3.
Mode d’emploi Cuire Pour rôtir, utiliser la fonction INFRA-GRILLADE I ou VOUTE ET SOLE O. 1 Attention: Utiliser le filtre à graisse pour rôtir! Batterie de cuisine pour cuisson au four • Tout plat résistant à la chaleur convient pour rôtir. • En cas d’utilisation de cocottes avec poignées en plastique, veiller à ce que ces dernières résistent à la chaleur. • Vous pouvez rôtir les gros rôtis directement dans la lèchefrite ou sur la grille placée au-dessus de la lèchefrite (p. ex.
Mode d’emploi • Retourner le rôti après environ les 2/3 du temps de cuisson. 2 Coupez le four 10-15 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d’utiliser la chaleur résiduelle. Tableau de rôtissage Type de viande Quantité Poids VOUTE ET SOLE O INFRA-GRILLADE I Plans de Plans de TempéraTempéracuisson cuisson ture ture de haut de haut °C °C en bas en bas Temps h.:min. Bœuf Bœuf en daube 1-1,5 kg 4.
Mode d’emploi Type de viande Quantité VOUTE ET SOLE O INFRA-GRILLADE I Temps Gigot d’agneau, rôti d’agneau 1-1,5 kg 4. 210-220 4. 150-170 1:15-2:00 Selle d’agneau 1-1,5 kg 4. 210-220 4. 160-180 1:00-1:30 Poids Plans de Plans de TempéraTempéracuisson cuisson ture ture de haut de haut °C °C en bas en bas h.:min. Gibier Râble de lièvre, cuisse de lièvre jusqu’à 1 kg 3. 220-2501 3. 160-170 0:25-0:40 Selle de chevreuil/ de cerf 1,5-2 kg 4. 210-220 4.
Mode d’emploi Grillade à plat Pour faire des grillades, utiliser la fonction GRIL F à la température de 275 °C. 1 Attention: Toujours préchauffer le four vide pendant 5 minutes avec la fonction de grilloir. L’utilisation du filtre à graisse n’est pas nécessaire. Ustensiles de grilloir • Pour faire des grillades, utiliser conjointement la grille et la lèchefrite. Niveaux d’enfournement • Pour faire griller des aliments plats, toujours utiliser le 2ème niveau d’enfournement à partier du haut.
Mode d’emploi Tableau des grillades Aliment à faire griller Niveau d’enfournement du haut Temps de grillage 1ère face 2ème face Fricadelles (boulettes de viande hachée) 2. 8 à 10 min. 6 à 8 min. Filet de porc 2. 10 à 12 min. 6 à 10 min. Saucisses à griller 2. 8 à 10 min. 6 à 8 min. Steaks de filet de bœuf, steaks de veau 2. 6 à 7 min. 5 à 6 min. Filet de bœuf, rosbif (environ 1 kg) 2. 10 à 12 min. 10 à 12 min. Tranches de pain de mie 2. 2 à 3 min. 2 à 3 min.
Mode d’emploi Décongeler Pour décongeler, utiliser la fonction du four DECONGELATION A. Vaisselle pour décongélation • Placer les aliments sur une assiette et poser celle-ci sur la grille. • Pour recouvrir, n'employer que du papier sulfurisé ou du film d'aluminium. Ne pas utiliser d'assiette ni de plat, ceux-ci prolongeant fortement la durée de décongélation. Plans de cuisson • Pour décongeler, placer la grille sur le 4e plan de travail à partir du haut.
Mode d’emploi Faire des conserves Pour faire des conserves, utilisez la fonction du four MULTICHAL.TOURN U. Ustensiles de confection de conserves • Pour faire des conserves, utiliser exclusivement des bocaux de conserves du commerce (bocaux avec anneau en caoutchouc et couvercle en verre). • Les bocaux à couvercle vissé ou à fixation à baïonnette et les boîtes métalliques ne sont pas appropriés. Plans de cuisson • Pour faire des conserves, utilisez le 4e plan de cuisson à partir du haut.
Mode d’emploi Nettoyage et entretien Zone de cuisson 1 Attention! Les produits de nettoyage ne peuvent pas entrer en contact avec la surface vitrocéramique chaude! Tous les produits de nettoyage doivent être rincés avec suffisamment d'eau claire après le nettoyage, sinon ils pourraient avoir une action agressive lors du chauffage! N'employez pas de produits de nettoyage agressifs, tels que p. ex. sprays pour fours ou grill, agents abrasifs grossiers ou produits de nettoyage abrasifs pour casseroles.
Mode d’emploi Salissures coriaces 0 1.Pour enlever les aliments ayant débordé ou les éclaboussures cuites, utiliser un grattoir à lame de rasoir. 2. Tenir la lame du grattoir en oblique sur la surface vitrocéramique. 3. Enlever les salissures en laissant glisser la lame. Vous trouverez les grattoirs à lame de rasoir et les produits de nettoyage pour surface vitrocéramique dans les commerces spécialisés. 3 1 Salissures spéciales 1.
Mode d’emploi Appareil vu de l'extérieur. 0 Essuyez la face frontale de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau chaude. 3 Vous pouvez également utiliser un produit de nettoyage par vitres ou une crème de nettoyage. N'utilisez pas de produits abrasifs, de produits de nettoyage mordants ni d'objets abrasifs. Intérieur du four Eclairage du four Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez allumer la lampe du four. 0 Nettoyage 1.
Mode d’emploi Grilles d’insertion Pour le nettoyage des parois latérales, les grilles d’insertion du côté gauche et du côté droite du four peuvent être enlevées. Enlever et remettre en place les grilles d’insertion. 0 1.Défaire la vis (évt avec une pièce de monnaie). 2. Tirer la grille vers l’avant dans le bas et la décrocher en haut. 3. Pour la remettre en place, l’accrocher à nouveau dans le haut et l’appliquer. 4. Refixer la vis.
Mode d’emploi Lampe du four 1 Avertissement: Danger d’électrocution! Avant de remplacer la lampe du four: – Mettre le four hors service! – Enlever les fusibles ou couper les disjoncteurs de l’armoire à fusibles. Remplacer la lampe du four/nettoyer la vitre de protection 0 1.Posez un linge au fond du four. 2. Enlever la vitre de protection par rotation vers la gauche et la nettoyer. 3. Remplacer la lampe du four 40 watts, 230 V, 300 °C résistant à la chaleur. 4. Replacer la vitre de protection. 5.
Mode d’emploi Combiné gril Pour faciliter le nettoyage du plafond du four, on peut rabattre le combiné gril. 1 Avertissement: Rabattre uniquement le gril lorsque le four est hors service et qu’il n’existe aucun danger de brûlure! 0 Rabattre le combiné gril Tourner les deux crochets d’arrêt de 90° (quart de tour) vers le milieu. L’élément chauffant bascule vers le bas. 1 Attention: N’appuyez pas l’élément chauffant avec force vers le bas! Si on force, l’élément chauffant peut casser.
Mode d’emploi Porte du four Pour le nettoyage, il est possible de décrocher la porte du four. Décrocher la porte du four 0 44 1.Ouvrir entièrement la porte du four. 2. Rabattre entièrement vers vous t les deux leviers de serrage marqués en couleur aux deux charnières de porte (1). 3. Fermer (2) la porte d’environ 3/4 contre la résistance. 4. Saisir la porte du four à deux mains sur les côtés. Soulever la porte (Attention: elle est lourde!) et la tirer du four (3). 5.
Mode d’emploi Accrocher la porte du four 0 1.Saisir la porte à deux mains par les côtés. 2. Maintenir la porte suivant un angle d’env. 60°. 3. Insérer les charnières de la porte aussi loin que possible dans les deux évidements à droite et à gauche dans le bas du four (1). 4. Soulever la porte jusqu’à ce qu’elle résiste et l’ouvrir entièrement (2). 5.
Mode d’emploi Vitre de la porte du four La porte du four est équipée de trois vitres successives. Les deux vitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage. 1 Avertissement: N’exécutez les étapes suivantes par principe que sur la porte du four ayant été décrochée! En cas d’enlèvement de la vitre lorsque la porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait de l’allégement et vous blesser. Démonter la vitre supérieure de la porte 0 1.
Mode d’emploi 0 Remettre en place la vitre intermédiaire 1.Insérer les deux profilés d’écartement du côté gauche et du côté droit de la vitre intermédiaire. 2. Introduire la vitre intermédiaire en oblique du haut dans le profil de la porte du côté de la poignée (1). 3. Abaisser la vitre intermédiaire (2) et la faire glisser en direction de l’arête inférieure de la porte jusqu’à la butée, en dessous du support inférieur. Remettre en place la vitre supérieure. 0 1.
Mode d’emploi Tiroir à accessoires Le tiroir à accessoires en dessous du four est amovible pour faciliter le nettoyage. 0 48 Enlever / remettre en place le tiroir à accessoires 1.Tirer le tiroir à accessoires le plus possible hors du four. 2. Soulever légèrement le tiroir à accessoires, de façon à ce qu'il puisse être soulevé en oblique vers le haut hors du guidage du tiroir. 3. En le remettant en place, faire attention à ce que le guidage central se verrouille dans le rail de guidage central. 4.
Mode d’emploi Que faire si ... 0 0 0 .... les zones de cuisson ne fonctionnent pas? Vérifiez si – la zone de cuisson correspondante est allumée, – le fusible de l'installation domestique a déclenché (armoire à fusibles). ....le four ne chauffe pas? Vérifiez si – l'appareil est en service, – tous les réglages nécessaires ont été effectués, – le fusible de l'installation domestique a déclenché (armoire à fusibles). Si les fusibles déclenchent plusieurs fois, veuillez appeler un électricien autorisé. ....
Installation et Raccordement INSTALLATION ET RACCORDEMENT 1 Attention! Le montage et le raccordement du nouvel appareil doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé. Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d'annulation de la garantie en cas de dommages. Installation Indications importantes • Les meubles entourant l'appareil doivent être garnis de placage ou revêtements en matière plastique avec colle résistant à la chaleur (100°C).
Installation et Raccordement Données techniques Dimensions extérieures du four Hauteur x Largeur x Profondeur Profondeur à porte ouverte 85 cm x 60 cm x 60 cm 105 cm Dimensions intérieures du four Hauteur x Largeur x Profondeur 31 cm x 39,6 x 41,5 cm Puissance absorbée des zones de cuisson zone de cuisson à simple circuit ø 145 mm zone de cuisson à double circuit ø 120/210 mm zone de cuisson de rôtissage ø 170/265 mm 1200 W 2200 W 2300 W Règlements, normes, directives Cet appareil est conforme aux no
Installation et Raccordement 1 Conseils de sécurité pour l'installateur • Dans l'installation électrique, on doit prévoir un dispositif qui permet de séparer l'appareil du réseau avec une ouverture de contact d'au moins 3 mm sur toutes les phases. Sont considérés comme dispositifs appropriés p. ex. coupe-circuit, fusibles (enlever les fusibles à visser du support), disjoncteurs différentiels et disjoncteurs.
Service SERVICE Dans le chapitre «Que faire si...» sont rassemblées quelques sources de panne, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Veuillez le consulter en premier lieu en cas de panne. S’agit-il d’un dérangement d’ordre technique? Adressez-vous à votre point de service après vente. (Les adresses et numéros de téléphone se trouvent dans le répertoire «Adresses des points de service après vente».) Préparez en tous cas bien votre appel.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.