COMPETENCE B3140-1 Forno eléctrico e pirolítico.
Caro(a) cliente, Por favor, leia com atenção este manual de instruções. Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas primeiras páginas. Guarde, por favor, estas instruções de utilização para consultas posteriores. Passe-as eventualmente ao novo proprietário do aparelho. 1 3 2 No texto são utilizados os seguintes símbolos: Instruções de segurança Aviso: Informações destinadas a sua segurança pessoal. Atenção: Informações destinadas a evitar danos no aparelho.
Índice Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Eliminação controlada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Descrição do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Painel de comando. . . . . . . . . . . . . . . .
Como proceder em caso de … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Medidas interiores do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Disposições legais, normas, directivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Índice de palavras-chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Segurança Segurança eléctrica • O aparelho só pode ser instalado por um especialista devidamente qualificado e autorizado. • Em caso de falhas ou danos no aparelho: Remover os fusíveis ou desligar o disjuntor. • Por razões de segurança é proibida a limpeza do aparelho por jacto de vapor ou de alta pressão. • Reparações no aparelho somente podem der executadas por técnicos especializados. As reparações realizadas incorrectamente podem constituir graves fontes de perigo.
Evite assim danos no aparelho • Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque tabuleiros, panelas, etc. no fundo do forno, pois o esmalte do mesmo pode ser danificado pelo calor acumulado no local. • Sumo de frutas, ao gotejar no tabuleiro, deixam nódoas, que nunca mais se podem tirar. Para bolos muito húmidos, utilize o tabuleiro universal. • Não force a porta do forno quando ela estiver aberta. • Nunca deite água directamente no forno quente. Podem surgir estragos no esmalte.
Descrição do aparelho Vista geral Painel de comandos Manípulo da porta Porta de vidro Painel de comando Lâmpada contr. funcion. Lâmpada contr.
Equipamento do forno Aquecimento superior e elemento de aquecimento do grill Luz do forno Nível de encaixe Ventilador Aquecimento inferior Grelha dos níveis de colocação, retirável Acessórios do forno Grelha mista Para loiça, formas de bolos, assados e peças grelhadas Tabuleiro universal Para bolos muito húmidos, para assar ou como forma de bolo ou recipiente de recolha de gordura.
Antes da primeira utilização Ajustar a hora 3 O forno só funciona com a hora ajustada. Após a ligação eléctrica ou em caso de falha de energia, o indicador Ajustar Tempo começa a piscar. Ajuste a hora actual com as teclas + ou -. Depois de aprox. 5 segundos a luz deixa de piscar e o relógio exibe a hora do dia regulada. O aparelho está pronto para trabalhar.
Primeira limpeza 1 3 Antes de utilizar o forno pela primeira vezé preciso limpá-lo bem. Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos! A superfície pode vir a ser danificada. Utilize os produtos de limpeza normais para as partes metálicas da frente do aparelho. 1. Colocar o botão de função do forno em Iluminação do forno L. 2. Retire todos os acessórios e grelhas e limpe-os com uma mistura de água quente com detergente. 3.
Comando do forno Ligar e desligar o forno Lâmpada contr. funcion. Funções do forno Lâmpada contr. temperatura Selecção da temperatura 1. Ajustar a função pretendida, rodando o interruptor “Funções do forno”. 2. Ajustar a temperatura desejada, rodando para tal o interruptor “Selecção da temperatura”. A lâmpada amarela de controlo permanece acesa enquanto o forno estiver em funcionamento. A lâmpada vermelha de controlo acende, enquanto o forno estiver a aquecer. 3.
Funções do forno Estão à sua disposição as seguintes funções do forno: L Iluminação do forno Esta função permite iluminar o interior do forno, por ex. para o limpar. Não há elementos de aquecimento a funcionar. ¤ Ar quente Para cozer bolos em dois níveis ao mesmo tempo. As temperaturas do forno deverão entre 20 a 40 ºC inferiores às da função Tradicional. A função Tradicional está em funcionamento e, além disso, o ventilador está ligado.
A Descongelar Para descongelar, por exemplo tartes, manteiga, pão, frutas e outros alimentos congelados. Nesta função, apenas o ventilador sem aquecimento está em funcionamento. P Pirólise Em relação à limpeza automática do forno pirolítico. Durante esta operação é queimada a sujidade existente no forno, que pode ser removida, após o arrefecimento do mesmo. O forno é aquecido a uma temperatura de aprox. 500 °C.
Colocar grelha e tabuleiro universal 3 Protecção contra queda Todas as peças corrediças são providas de um arqueamento na direita e um na esquerda. Este arqueamento serve como protecção para evitar que a peça vire e tem que ficar semprevoltado para trás. Colocar o tabuleiro ou o tabuleiro universal: A protecção para não virar tem de ficar voltada para trás. Colocar a grelha: Colocar a grelha de tal forma que as duas guias fiquem para cima.
Funções do relógio Visualiz. funções Tecla - Indicação do tempo Visualiz. funções Selectore Tecla + Cronómetro G Para o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústico. Esta função não tem nenhuma influência sobre o funcionamento do forno. Duração d Para o ajuste do tempo, durante o qual o forno deve funcionar. Fim e Para o ajuste da hora, na qual o forno deve desligar. Hora do dia W Para o ajuste, alteração ou consulta da hora do dia.
3 Indicações gerais • Depois de seleccionar uma funçãoa respectiva luz pisca aprox. 5 segundos. Durante este tempo, podem regular-se os tempos pretendidos com a tecla + ou - . • Depois de regulado o tempo pretendido, a luz dessa função pisca outra vez durante aprox. 5 segundos. A seguir a luz de função permanece acesa. O tempo regulado começa a passar. • Pode interromper o sinal acústico carregando em qualquer tecla.
Cronómetro G 1. Carregue na tecla selecção T as vezes necessárias para a luz da função cronómetro G piscar. 2. Com as teclas + ou - regule o tempo de cronómetro desejado G. (Máx. 2 horas e 30 minutos). Depois de aprox. 5 segundos, o indicador exibe o tempo que falta. A luz da função cronómetro G encontra-se acesa. Depois de decorrido o tempo, a luz da função pisca e ouve-se um sinal durante 2 minutos. O sinal pode ser desligado carregando em qualquer tecla.
Duração d 1. Carregue na tecla T as vezes necessárias para a luz da função duração d piscar. 2. Com as teclas + ou - regule o tempo pretendido para o processo de cozedura. Depois de cerca de. 5 segundos, o indicador muda para a hora do dia. A luz da função duração d encontra-se acesa. Depois de decorrido o tempo, a luz da função pisca e ouve-se um sinal durante 2 minutos e o forno desliga-se. 3. Pode interromper o sinal acústico e o programa carregando em qualquer tecla.
Fim e 1. Carregue na tecla selecção T as vezes necessárias para a luz da função fim e piscar. 2. Com as teclas + ou - regule a hora em que pretende que o sistema desligue. Depois de cerca de. 5 segundos, o indicador muda para a hora do dia. A luz da função fim e acende-se. Depois de decorrido o tempo, a luz da função pisca e ouve-se um sinal durante 2 minutos e o forno desliga-se. 3. Pode interromper o sinal acústico carregando em qualquer tecla.
3 Duração d e fim e combinado Duração d e fim e podem ser usados ao mesmo tempo se o forno tiver de ser ligado ou desligado automaticamente mais tarde. 1. Com a função duração d regule o tempo que o prato necessita para ficar cozinhado. Neste caso1 hora. 2. Com a função Fim e regule a hora em que a comida tem de estar pronta. Neste caso14:05 H. A luz de função duração d e fim e acendem-se e aparece no mostrador a hora do dia. Neste caso12:05 H.
3 Alterar a hora do dia W A hora do dia só pode ser alterada se não estiver definida qualquer função automática (Duração d ou Fim e). 1. Carregue na tecla selecção T as vezes necessárias para a luz da função hora do dia W piscar. 2. Com as teclas + ou - regule a presente hora do dia. Depoisde aprox. 5 segundos a luz deixa de piscar e o relógio exibe a hora do dia regulada. O aparelho está pronto para funcionar.
Desactivação de segurança do forno 3 Se o forno não for desligado após um determinado período de tempo ou se a temperatura não for alterada, o forno desliga-se automaticamente. A luz vermelha de controlo da temperatura começa a piscar. O forno desliga-se a uma temperatura de: 30 - 120° C após 12,5 horas 120 - 200° C após 8,5 horas 200 - 250° C após 5,5 horas 250 - 275° C após 1,5 horas Colocação em funcionamento após a desactivação de segurança Desligue o forno completamente.
Aplicações, tapelas e sugestões Cozer no forno Para cozer no forno, utilize a função Ar quente ¤ ou Tradicional ¡. Formas para bolos • Para Tradicional ¡ são apropriadas as formas de metal escuro e as formas revestidas. • Para Ar quente ¤ são também apropriadas formas de metal claro. Níveis do forno • Cozer com a função Tradicional ¡ é possível apenas em um nível. • Com a função Ar quente ¤ pode-se cozer bolos secos e pastelaria pequena, ao mesmo tempo, em 2 tabuleiros.
3 2 24 Indicações gerais • Observe que os níveis são numerados de baixo para cima. • Colocar o tabuleiro com as inclinações voltadas para a frente! • Colocar os bolos em formas, sempre no meio da grelha. • Com a função Tradicional ¡ ou Ar quente ¤ também se pode cozer duas for-mas, ao mesmo tempo, na mesma grelha. O tempo de cozedura prolongase apenas minimamente. Quando utilizar alimentos congelados, as folhas que os envolvem podem deformar-se durante a cozedura.
Tabela para cozer no forno Ar quente ¤ Espécie de pastelaria Nível Temperatura do ºC forno Tradicional ¡ Nível do forno Tempo para as duas Temperatura funções ºC hora: minutos Pastelaria em forma Bolos de godé redondos 1 150-170 1 160-180 0:50-1:10 Bolos secos (areados)/ bolos rei 1 140-160 1 150-170 1:10-1:30 Bases para tarde de pãode-ló 1 140-160 2 160-180 0:25-0:40 Base para tarte de massa areada 3 170-180 2 190-2101) 0:10-0:25 Base para tarte de massa batida 3 150-170 2
Ar quente ¤ Espécie de pastelaria Nível Temperatura do ºC forno Tradicional ¡ Nível do forno Tempo para as duas Temperatura funções ºC hora: minutos Bolo de frutas (sobre massa com fermento/massa batida) 3 140-160 3 170-190 0:25-0:50 Bolo de frutas sobre massa areada2 3 150- 170 3 170-190 0:40-1:20 Bolos de tabuleiro com guarnições delicadas (por exemplo, requeijão, nata, etc.
Sugestões para cozer no forno Resultado da cozedura O bolo está muito claro por baixo Causas possíveis Solução Nível de colocação mal escolhido Coloque o bolo mais abaixo O bolo desmancha-se Temperatura de cozedura de(fica pastoso, encorti- masiado elevada çado húmido) Pouco tempo de cozedura Reduza um pouco a temperatura de cozedura O bolo está demasiado seco Prolongue o tempo de cozedura Os tempos de cozedura não podem ser reduzidos por uma temperatura do forno mais alta Massa demasiado fluida D
Tabela para suflês e gratinados Tradicional ¡ Grelhador turbo » Tempo Nível infeNível infeTemperatura Temperatura rior rior °C °C do forno do forno horas: minutos Suflê de massas 1 180 a 200 1 160 a 170 0:45 a 1:00 Lasanha 1 180 a 200 1 160 a 170 0:25 a 0:40 Legumes gratinados* 1 200 a 220 1 160 a 170 0:15 a 0:30 Baguetes gratinadas* 1 200 a 220 1 160 a 170 0:15 a 0:30 Suflês doces 1 180 a 200 - - 0:40 a 0:60 Suflês de peixe 1 180 a 200 1 160 a 170 0:30 a 1:00 Legume
Assar Para assar, utilizar a função do forno Grelhador Turbo » ou Tradicional ¡. 3 Loiça para assar • Qualquer loiça resistente ao calor é apropriada para assar (observar as indicações do fabricante!). • Em caso de loiça com pega de plástico, assegure-se de que ela é resistente ao calor (observar as indicações do fabricante!). • Grandes assados podem ser preparados directamente no tabuleiro universal ou sobre a grelha com o tabuleiro universal colocado por baixo (p.ex.
2 Desligue o forno 10 minutos antes do fim do tempo de assar, para utilizar o calor residual. Tabela para assados Tipo de carne Quantidade Tradicional ¡ Peso Nível de encaixe 1 a 1,5 kg 1 Grelhador turbo » Tempera- Nível de tura encaixe °C Temperatura °C Tempo h:min.
Tipo de carne Quantidade Tradicional ¡ Peso Nível de encaixe Perna de borrego, borrego assado 1 a 1,5 kg 1 210 a 220 Lombo de borrego 1 a 1,5 kg 1 Lombo de coelho, coxa de coelho até 1 kg Costas de corça e de veado Perna de corça e de veado Grelhador turbo » Tempera- Nível de tura encaixe °C Tempo Temperatura °C h:min.
Grelhados superficiais na chapa 1 3 Para grelhar, use a função do forno Grill ¸ ou Grelhador duplo º com a regulação da temperatura È. Atenção: Grelhar sempre com a porta do forno fechada. Pré-aqueça sempre o forno vazio na função Grill durante 5 minutos! Loiça para grelhar • Para grelhar utilize conjuntamente a grelha e o tabuleiro universal. Níveis de colocação • Para grelhar alimentos com pouca espessura 4. utilizede preferênciaos planos de baixo.
Descongelar Para descongelar, utilize a função do forno Descongelar A sem regulação da temperatura. Loiça para descongelação • Colocar os alimentos sobre um prato e, seguidamente, sobre a grelha. • Para cobrir, não utilize pratos ou tigelas, pois estes aumentam significativamente o tempo de descongelação. Níveis do forno • Para descongelar, coloque a grelha no 1º nível inferior. Notas sobre a tabela de descongelação A tabela a seguir indica alguns pontos de referência para os tempos de descongelação.
Fazer conservas Para fazer conservas, utilize a função Inferior U. 3 Loiça para fazer conservas • Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas disponíveis no mercado de igual tamanho. Os frascos com tampa roscada ou fecho de baioneta e as latas metálicas não são apropriados. Níveis do forno • Para fazer conservas, utilize a 1ª calha a partir do fundo. Indicações para fazer conservas • Para fazer conservas, utilize o tabuleiro universal.
Tipo alimento Temperatura em °C Reduzir a ponto de pérola Min. Manter a fervura a 100°C Min.
Limpeza e manutenção 1 Aviso: É proibida a limpeza do aparelho por jactos de vapor ou de alta pressão! Exterior do aparelho • Limpar a frente do aparelho com um pano macio e água morna e detergente. • Não utilizar produtos abrasivos, produtos de limpeza agressivos ou objectos para esfregar. • Para limpar partes frontais metálicas, utilize produtos comuns de limpeza. Interior do forno 1 3 3 Aviso: O forno deve estar desligado e frio para poder ser limpo. Limpe o aparelho depois de cada utilização.
Efectuar limpeza pirolítica 1 1 3 3 Atenção! Durante este processo o forno aquece a altas temperaturas. Manter as crianças afastadas do local Atenção! Antes de proceder à pirólise, é necessário retirar do forno todas as componentes removíveis com excepção dagrelha. Caso utilize no seu forno acessórios opcionais removíveis, é necessário que os mesmos sejam retirados antes de proceder à pirólise.
Grelha dos níveis de colocação As grelhas dos níveis de colocação, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmontadas, para permitir limpar as paredes laterais. Retire as grelhas dos níveis de colocação 1. Solte o parafuso. 2. Puxe a grelha da parede do forno, atrás, e incline-a para a frente (1). 3. Desencaixe e retire a grelha (2).
1 Coloque a grelha dos níveis de colocação Durante a colocação da grelha certifique-se de que as extremidades arredondadas das guias ficam viradas para a frente! 1. Para montar a grelha coloque primeiro a parte da frente (1). 2. Empurre a grelha para trás e encaixe-a (2). 3. Volte a apertar o parafuso.
Iluminação do forno 1 3 Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno: – Desligar o forno! – Desenroscar e/ou desligar os fusíveis na caixa de fusíveis. Para proteger a lâmpada do forno e a cobertura de vidro, coloque um pano na parte de baixo do forno. Substituir a lâmpada do forno/ limpar a tampa de vidro 1. Retirar a tampa de vidro desenroscando-a para a esquerda e limpá-la. 2. Se necessário: substitua a luz do forno 40 Watt, 230 V, 300 °C resistente ao calor. 3.
Porta do forno Para fins de limpeza, a porta do forno de seu aparelho pode ser removida. Desenganchar a porta do forno 1. Abrir a porta do forno completamente. 2. Puxar completamente as alavancas de fixação de cor de latão das duas dobradiças da porta. 3. Segurar a porta do forno com as duas mãos nas laterais e, vencendo a resistência, fechá-la em aproximadamente 3/4. 4. Puxar a porta, afastando-a do forno (Cuidado: pesada!). 5.
Vidro da porta do forno 1 1 A porta do forno possui quatro placas de vidro colocadas uma atrás da outra. Os vidros interiores podem ser removidos para a limpeza. Aviso: Siga as indicações abaixo fornecidas somente com a porta do forno desenganchada! Se a porta estiver enganchada, ao desmontar os vidros, a porta poderia levantar-se de repente, devido ao alívio de peso, e provocar ferimentos. Atenção! Se exercer pressão, especialmente nos cantos do vidro da frente, o vidro pode partir-se.
Colocar os vidros intermédios da porta 1. Encaixe, a partir de cima, os vidros intermédios no perfil da porta, do lado do puxador, inclinando-a. 2. Baixe as placas de vidro intermédias e enfie-as em direcção à borda inferior da porta até ao limite, por baixo do suporte inferior. Colocar o vidro superior da porta 1. Encaixe, a partir de cima, o vidro superior no perfil da porta, do lado do puxador, inclinando-a. 2. Baixe a placa de vidro.
Como proceder em caso de … Falha O forno não aquece. Possível causa Resolução O forno não se encontra li- Ligar o forno. gado. O relógio não foi acertado. Introduzir a hora actual. Não foram seleccionadas as Verificar as regulações seregulações necessárias. leccionadas. O fusível da instalação eléctrica doméstica (quadro de fusíveis) disparou. 1 3 44 Verificar o fusível. Caso os fusíveis disparem repetidamente, contacte por favor um electricista especializado.
Dados técnicos Medidas interiores do forno Altura x largura x profundidade Volume (volume útil) 31 cm x 41 cm x 41 cm 52 l Disposições legais, normas, directivas Este aparelho está em conformidade com as seguintes normas: • EN 60335-1 e EN 60335-2-6 relativas à segurança de aparelhos electrodomésticos e finalidades semelhantes e • EN 6035044546 / VDE 0875 parte 4454744548 relativas às características de uso doméstico de fogões eléctricos, placas de fogão, fornos e grelhadores.
Índice de palavras-chave A P Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 14 Alimentos pré-cozidos . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ar quente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Painel de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pirólise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 C Descongelar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 33 Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistência técnica No capítulo “O que fazer, se …” foram compiladas algumas avarias que se podem resolver pessoalmente. Em caso de avaria, consulte primeiro o referido capítulo. Trata-se de uma falha técnica? Dirija-se então a um posto de assistência técnica ou a um dos nossos revendedores (os endereços e números de telefone encontram-se na secção “Postos de assistência técnica”). Em todo o caso, prepare bem o que irá dizer.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.