Operation Manual

Español
15
Instrucciones de servicio
Le agradecemos la confianza depositada en este producto y
esperamos que disfrute de su uso.
Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosamente este
manual del usuario y consérvelo junto con el certificado de
garantía, el recibo de compra y, si es posible, el embalaje
original, incluyendo el embalaje interno. Si entrega el disposi-
tivo a terceros, incluya también el manual del usuario.
Medidas de seguridad
Atención!
Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no
exponga este dispositivo a la lluvia o la humedad. No use
el dispositivo cerca del agua (por ejemplo, en el baño, la
piscina o en sótanos húmedos).
No use la unidad en lugares con extremos de calor, frío,
polvo o humedad.
Esta unidad está destinada exclusivamente a su uso
privado y la aplicación específica para la que ha sido
diseñada. Esta unidad no ha sido diseñada para fines
comerciales.
Tenga en cuenta lo siguiente si va a utilizar una alimenta-
ción externa:
- Asegúrese de que el cable de alimentación no esté
doblado, enganchado ni en contacto con fuentes de
calor.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no repre-
sente riesgo de tropiezos.
- La fuente de alimentación solo se puede utilizar en
habitaciones secas.
- No toque nunca la fuente de alimentación o el cable
con las manos mojadas.
- Conecte solo la fuente de alimentación a una toma
de pared instalada correctamente. Procure que la
tensión especificada coincida con la tensión de la
toma de pared. Procure también que la corriente de
salida, la tensión y la polaridad de la fuente de ali-
mentación coincida con la información del dispositivo
conectado.
Instale siempre las baterías en la dirección correcta.
Evite tapar las ranuras de ventilación del dispositivo.
No cubra nunca las ranuras de ventilación con objetos
como revistas, manteles, cortinas, etc.
No exponga la unidad a goteo ni salpicaduras de agua,
ni coloque objetos llenos de agua, como jarrones, sobre
la unidad.
Las fuentes de llama abierta, como las velas encendidas,
no deben colocarse sobre la unidad.
No abra nunca el chasis del dispositivo. Una reparación
inadecuada puede provocar graves riesgos para el usua-
rio. Si el dispositivo resulta dañado, no lo utilice, llévelo a
reparar por un especialista cualificado.
Si no utiliza el dispositivo durante un largo período de
tiempo, desenchufe la fuente de alimentación de la toma
de pared y/o extraiga las pilas.
Estos símbolos pueden encontrarse en caso dado en el
aparato, y son para indicar lo siguiente:
El símbolo del rayo advierte al usuario de
tensiones elevadas peligrosas en el interior
del chasis.
El símbolo de exclamación indica instruc-
ciones u observaciones de mantenimiento
importantes en las orientaciones adjuntas.
Aparatos que llevan puesto este símbolo
operan con un “Lector Clase 1” para explorar
el CD. Los interruptores de seguridad incor-
porados sirven para impedir que el usuario
esté expuesto a luz láser invisible peligrosa
para la vista del usuario cuando está abierto
el compartimiento del CD.
Estos interruptores de seguridad no deben anularse ni alte-
rarse, o se producirá riesgo de exposición al rayo láser.
Niños y personas débiles
Para la seguridad de sus niños no deje material de emba-
laje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su
alcance.
¡ATENCIÓN!
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro
de asfixia!
Este equipo no está destinado al uso por personas (niños
incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas
o mentales limitadas o una falta de experiencia y/o
conocimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una
persona responsable por su seguridad se les vigile o se
les instruye sobre el uso.
Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que
no jueguen con el aparato.
Medidas de seguridad especiales
¡Atención! Este aparato trabaja con
un láser de la clase 1.
Atención: No adecuado para niños menores de
3 años de edad. Las pequeñas piezas se pueden
romper y tragarse.
Indicacion de los elementos de manejo
1 Asa
2 Tecla PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausa)