COMPETENCE E1100-2 La cuisinière électrique encastrable commutable Mode d'emploi
Chère cliente, cher client, veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi. Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux premières pages. Veuillez conserver ce mode d'emploi en vue d'une consultation ultérieure. Transmettez-le à un éventuel utilisateur suivant de l'appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans le texte: 1 Consignes de sécurité Avertissement: Conseils concernant votre propre sécurité. Attention: Conseils destinés à éviter d'endommager l'appareil.
Sommaire Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Panneau de commande . . . . . . . . . . . .
Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyer le plafond du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 41 42 43 Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Sécurité Sécurité électrique • L'appareil peut uniquement être raccordé par un électricien agréé. • En cas de défaut de l'appareil: enlever les fusibles ou débrancher les disjoncteurs. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression. • Les réparations de l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Les réparations effectuées de manière non conforme peuvent être la source de dangers considérables.
Pour éviter d'endommager l'appareil • Ne couvrez pas le four de film d'aluminium et ne placez pas de lèchefrite, plaque à pâtisserie, casserole, etc. sur le fond; l'émail pourrait être endommagé par l'accumulation de chaleur ainsi provoquée. • Les jus de fruits qui s'écoulent de la plaque de cuisson forment des taches indélébiles. Pour les gâteaux très humides, utilisez le plateau multi-usages. • Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte du four. • Ne versez jamais d'eau directement dans le four chaud.
2 Elimination Eliminer le matériel d'emballage Tous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites. Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante: • >PE< pour le polyéthylène, par ex. l'enveloppe extérieure et les sachets à l'intérieur. • >PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. les rembourrages, qui sont toujours exempts de CFC.
Description de l'appareil Vue d'ensemble 8
Panneau de commande Equipement du four 9
Sortie de vapeur du four La vapeur sortant du four est guidée directement vers le haut via la sortie située à l'arrière de la table de cuisson. Accessoires du four Grille combinée Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades. Plateau multi-usages Pour gâteaux fondants, rôtis ou comme plaque à gâteau ou comme réceptacle pour la graisse.
Avant la première utilisation Régler l'heure 3 Le four ne fonctionne que si l'horloge est réglée. 1. Après le raccordement électrique ou une coupure de courant, l'indicateur de fonction de l'horloge D clignote. 2. Avec les touches + ou -, réglez l'heure actuelle. 3. Attendez env. 5 secondes. Le clignotement s'arrête et l'heure du jour définie est affichée dans l'indicateur. L'appareil est prêt à fonctionner.
Premier nettoyage Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer. 1 Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs! La surface pourrait être endommagée. 3 Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage du commerce. 1. Mettez le sélecteur de fonction du four sur éclairage du four L. 2. Retirez tous les accessoires et grilles et nettoyez-les avec de l'eau savonneuse chaude. 3.
Commande des zones de cuisson 3 Tenez également compte du mode d'emploi de votre taque de cuisson encastrée. Il contient des indications précieuses sur les récipients de cuisson, la commande, le nettoyage et l'entretien. Niveaux de cuisson • Vous pouvez régler les niveaux de cuisson selon les plages 1- 9. • Vous pouvez sélectionner des positions intermédiaires dans les plages 2 - 7. Elles sont identifiées par un point.
Cuisson avec la zone de cuisson 1. Pour commencer la cuisson/saisir, sélectionner un niveau de cuisson élevé. 2. Dès que de la vapeur se forme ou que la graisse est chaude, revenez au niveau de poursuite de cuisson requis. 3. Revenez à la position neutre pour terminer la cuisson. 2 14 Coupez la zone de cuisson env. 5-10 minutes avant la fin de la cuisson afin d'utiliser la chaleur restante. Vous économiserez ainsi l'énergie électrique.
Commande du four Mettre le four en service et hors service 1. Tournez le sélecteur «Fonctions du four» pour sélectionner la fonction désirée. 2. Sélectionner la température souhaitée en tournant le «Sélecteur de température». Le voyant jaune de fonctionnement reste allumé tant que le four ou les zones de cuisson sont en service. Le voyant rouge de température s'allume tant que le four chauffe et s'éteint dès que la température sélectionnée est atteinte. 3.
Fonctions du four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: L Eclairage du four Avec cette fonction, vous pouvez éclairer l'intérieur du four, p. ex. pour le nettoyage. Aucun élément chauffant n'est en service. O Voûte et sole Pour cuire au four et rôtir sur un niveau de gradin. Les éléments chauffants de la voûte et de la sole sont en service. J Voûte Pour gratiner des pâtisseries et des soufflés. L'élément chauffant de la voûte est en service.
Placer la grille et le plateau multi-usages 3 Sécurité anti-basculement Toutes les grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfoncement. Ce renfoncement sert de sécurité anti-basculement et doit toujours être orienté vers l'arrière. Placer la plaque ou le plateau multi-usages: La sécurité anti-basculement doit être vers l'arrière. ✘ Mettre la grille en place: Placez la grille de telle façon que les deux rails de guidage soient orientés vers le haut.
Utilisation de l'horloge électronique L'horloge électronique a les fonctions suivantes: Minuterie ] Pour régler la minuterie. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Durée < Pour régler la durée pendant laquelle le four doit être en service. Fin > Pour régler le moment auquel le four doit être mis hors service. Heure du jour D Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
3 Indications générales • Après avoir sélectionné une fonction de l'horloge, le voyant de la fonction correspondante clignote pendant env. 5 secondes. Pendant ce temps, vous pouvez régler les heures désirées avec les touches + ou -. • Après avoir réglé l'heure désirée, l'indicateur de fonction clignote encore pendant env. 5 secondes. L'indicateur de fonction est ensuite allumé. La durée sélectionnée commence à s'écouler. • Vous pouvez arrêter le signal sonore en appuyant sur une touche quelconque.
Minuterie ] 1. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indicateur de fonction Minuterie ] clignote. 2. Avec les touches + ou - réglez la durée de minuterie désirée ]. (max. 2 heures et 30 minutes). Après env. 5 secondes, l'affichage indique le temps restant. L'indicateur de fonction Minuterie ] s'allume. Lorsque la période a expiré, l'indicateur de fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes. 3. Vous pouvez arrêter le signal sonore en appuyant sur une touche quelconque.
Durée < 1. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indicateur de fonction Durée < clignote. 2. Avec les touches + ou -, réglez la durée de cuisson désirée. Après env. 5 secondes, l'affichage indique à nouveau l'heure. L'indicateur de fonction Durée < s'allume. Lorsque le temps est écoulé, l'indicateur de fonction clignote, un signal sonore retentit pendant 2 minutes et le four est mis hors service. 3. Arrêtez le signal sonore et le programme en appuyant sur une touche quelconque.
Fin > 1. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indicateur de fonction Fin > clignote. 2. Avec les touches + ou -, réglez l'heure de fin de cuisson désirée. Après env. 5 secondes, l'affichage indique à nouveau l'heure. L'indicateur de fonction Fin > s'allume. Lorsque le temps est écoulé, l'indicateur clignote, un signal sonore retentit pendant 2 minutes et le four est mis hors service. 3. Arrêtez le signal sonore et le programme en appuyant sur une touche quelconque.
Durée < et Fin > combinées 3 Vous pouvez utiliser Durée < et Fin > simultanément lorsque le four doit être mis automatiquement en service et hors service à un moment ultérieur. 1. Avec la fonction Durée <, réglez la durée de cuisson requise pour la préparation. Dans ce cas 1 heure. 2. Avec la fonction Fin >, réglez l'heure à laquelle la préparation doit être prête. Dans ce cas 14:05 heures. Les indicateurs de fonction Durée < et Fin > s'allument et l'heure est indiquée dans l'affichage.
Modifier l'HEURE 3 L'heure du jour peut uniquement être désactivée lorsqu'aucune des fonctions automatiques (Durée < ou Fin >) n'est activée. 1. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indicateur de fonction HEURE clignote. 2. Avec les touches + ou -, réglez l'heure actuelle. 3. Après env. 5 secondes, le clignotement cesse et l'horloge affiche l'heure réglée. L'appareil est prêt à fonctionner.
Applications, tableaux et conseils Cuisson Les indications dans les tableaux suivants sont des valeurs approximatives. La position de la commande requise pour la cuisson dépend de la qualité des casseroles et de la nature et de la quantité des aliments.
Valeurs indicatives pour la cuisson à l'aide de la zone de cuisson Position du sélecteur Cuisson/ niveau de poursuite de la cuisson Convient pour 9 Saisir Commencer à faire bouillir de grandes quantités d'eau, faire cuire des spätzle (pâtes fraîches) Saisir fortement Frire des pommes frites, saisir de la viande, p. ex. goulasch, faire frire, p. ex.
Cuisson de pâtisseries au four Pour rôtir, utilisez la fonction du four voûte et sole O. Moules à gâteaux Les moules en métal foncé et les moules revêtus conviennent particulièrement pour voûte et sole O. Niveaux de gradins Cuire les gâteaux avec voûte et sole O n'est possible que sur un seul niveau de gradin à la fois.
3 Indications générales • Tenez compte de ce que les gradins sont comptés de bas en haut. • Placez l'inclinaison de la plaque à pâtisserie vers l'avant! • Placez toujours les moules à gâteaux au milieu de la grille. • Avec la fonction voûte et sole O, vous pouvez cuire dans deux moules simultanément. Placez alors les moules l'un à côté de l'autre sur la grille. Le temps de cuisson ne s'allonge que très peu.
Tableau de cuisson des pâtisseries Type de pâtisserie Niveau de Température gradin à ºC partir du bas Durée Gâteaux moulés Savarin ou kouglof 1 160-180 0:50-1:10 Gâteau de Savoie, cake 1 150-170 1:10-1:30 Tarte en pâte à biscuit 2 160-180 0:25-0:40 Fond de tarte en pâte brisée 3 190-2101 0:10-0:25 Fond de tarte en pâte molle/malaxée 3 170-190 0:20-0:25 Tarte aux pommes recouverte 1 170-190 0:50-1:00 Quiche Lorraine 1 180-200 0:30-1:10 Gâteau au fromage blanc 1 160-180 1:00-
Type de pâtisserie Niveau de Température gradin à ºC partir du bas Durée Pizza (avec garniture importante)2 1 190-2101 0:30-1:00 Pizza (mince) 1 230-2501 0:10-0:25 Pitta 1 230-2501 0:08-0:15 Wähen (CH) 1 210-2301 0:35-0:50 Petits gâteaux secs en pâte brisée 3 170-1901 0:06-0:20 Petits gâteaux secs (échaudés) 3 160-180 0:10-0:40 Petits gâteaux secs en pâte molle 3 170-190 0:15-0:20 Meringues 3 100-120 2:00-2:30 Macarons 3 120-140 0:30-0:60 Petits gâteaux secs en pâte le
Conseils pour la cuisson de pâtisseries Résultat de cuisson Cause possible Solution La base du gâteau est Hauteur d'enfournement introp claire correcte Placez le gâteau plus bas Le gâteau s'effondre (devient pâteux, collant, présente des bandes humides) Température de cuisson trop élevée Diminuez la température de cuisson Temps de cuisson trop court Allongez le temps de cuisson Une température de cuisson plus élevée ne permet pas de raccourcir les temps de cuisson Trop de liquide dans la pâte Emp
Rôtir Pour rôtir, utilisez la fonction du four voûte et sole O. Récipients pour le rôtissage • Tout plat résistant à la chaleur convient pour rôtir. • En cas d'utilisation de cocottes avec poignées en plastique, veiller à ce que ces dernières résistent à la chaleur. • Vous pouvez rôtir les gros rôtis directement dans la lèchefrite ou sur la grille placée au-dessus de la lèchefrite (p. ex. dinde, oie, 3-4 poulets, 3-4 jarrets).
Tableau de rôtissage Type de viande Quantité Poids Niveau de gradin à partir du bas Température ºC Durée h:min 1 200-250 2:00-2:30 Viande de boeuf Daube 1 -1,5 kg Rosbif ou filet par cm d'épaisseur 1 - saignant par cm d'épaisseur 1 230-2501 0:06-0:08 - à point par cm d'épaisseur 1 230-2501 0:08-0:10 - bien cuit par cm d'épaisseur 1 210-2301 0:10-0:12 Epaule, longe, jambon, 1 -1,5 kg 1 210-220 1:30-2:00 Côtelettes, côtelettes de porc salées et fumées 1 -1,5 kg 1 180-190 1
Niveau de gradin à partir du bas Température ºC Durée h:min jusqu'à 1 kg 3 220-2501 0:25-0:40 Selle de chevreuil/de cerf 1,5 -2 kg 1 210-220 1:00-1:30 Cuissot de chevreuil/de cerf 1,5 -2 kg 1 200-210 1:15-1:50 Morceaux de volaille 4-6 pièces par 200-250g 3 220-250 0:35-0:50 Demi-poulets 2-4 pièces par 400-500 g 3 220-250 0:35-0:50 Poulets, poularde 1 -1,5 kg 1 220-250 0:45-1:15 Canard 1,5 -2 kg 1 210-220 1:00-1:30 Oie 3,5 -5 kg 1 200-210 2:30-3:00 2,5 -3,5 kg 4-6 kg
Grillade en surface Pour griller, utilisez la fonction du four Gril F ou Maxi-gril Z avec le réglage de température z. 1 Attention: toujours griller avec la porte du four fermée. 3 Toujours préchauffer le four vide en position Gril pendant 5 minutes! Accessoires pour les grillades • Pour griller, utilisez en même temps la grille et le plateau multi-usages. Niveaux de gradins • Pour griller des aliments plats, utilisez principalement le 4e niveau de gradin à partir du bas.
Conserves Pour la mise en conserve, utilisez la fonction du four Sole Ü . Vaisselle à conserves • Pour la mise en conserve, utilisez exclusivement des bocaux à conserves du commerce de même taille. 3 Les bocaux à couvercle à fermeture quart de tour ou à fixation à baïonnette et les boîtes métalliques ne sont pas appropriés. Niveaux de gradins • Pour la mise en conserve, utilisez le 1er niveau de gradin à partir du bas.
Tableau des conserves Les durées et températures indiquées de mise en conserve sont indicatives.
Nettoyage et entretien 1 Avertissement: Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression! Partie extérieure de l'appareil Essuyez la face frontale de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse chaude. • N'employez pas de produits abrasifs, de produits de nettoyage décapants ni d'objets abrasifs. • Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage du commerce.
Grilles Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four. Enlever une grille Tirez d'abord à l'avant sur la grille pour l'écarter de la paroi du four (1) et ensuite décrochez-la à l'arrière (2). Mettre en place la grille 3 Important! Les extrémités arrondies des tiges de guidage doivent être orientées vers l'avant! Pour le montage, d'abord accrocher la grille à l'arrière (1), puis l'insérer à l'avant et presser (2).
Eclairage du four 1 Avertissement: Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du four: – Mettez le four hors service! – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusibles. 3 Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et la vitre de protection. Remplacer la lampe latérale du four/nettoyer la vitre de protection 1. Enlevez la vitre de protection en la faisant tourner vers la gauche et nettoyez-la. 2.
Nettoyer le plafond du four Pour le nettoyage du plafond du four, l'élément chauffant du gril peut être rabattu. Rabattre l'élément chauffant Avertissement: ne rabattez l'élément chauffant que lorsque le four est hors service et qu'il n'y a plus de danger de brûlure! 1. Enlevez les grilles latérales. 2. Saisissez l'élément chauffant à l'avant et tirez-le vers l'avant audessus de l'estampage à la paroi intérieure du four. 3. L'élément chauffant se rabat vers le bas.
Porte du four Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre appareil. Décrocher la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage couleur laiton aux deux charnières de la porte. 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu'à ce que vous sentiez une résistance; prolongez le mouvement en la soutenant jusqu'aux 3/4 de la fermeture. 4. Retirez la porte du four (Attention: lourde!). 5.
Porte vitrée du four La porte du four est équipée de trois vitres successives. Les vitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage. 1 Avertissement: N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait de son allégement et vous blesser. 1 Attention: En cas d'application de force, surtout sur les arrêtes en verre de la face frontale, le verre peut se briser.
Remettre en place la vitre intermédiaire 1. Introduisez la vitre intermédiaire en oblique d'en haut dans le profil de porte du côté poignée. 2. Abaissez la vitre intermédiaire et faites-la glisser en direction de l'arête inférieure de la porte jusqu'à la butée en dessous du support inférieur. Remettre en place la vitre supérieure 1. Introduisez la vitre supérieure en oblique d'en haut dans le profil de porte du côté poignée. 2. Abaissez la vitre.
Que faire si ... Panne Cause possible La zone de cuisson corresLes zones de cuisson ne pondante n'est pas enclenfonctionnent pas. chée. Le four ne chauffe pas. Solution Enclenchez la zone de cuisson. Le fusible de l'installation domestique a disjoncté (armoire à fusibles). Vérifiez le fusible. Le four n'est pas sous tension. Enclenchez le four. L'heure n'est pas réglée. Réglez l'heure. Les réglages nécessaires n'ont Vérifiez les réglages. pas été effectués.
Données techniques Dimensions intérieures du four Hauteur x Largeur x Profondeur Volume (capacité utile) 31 cm x 41 cm x 44 cm 55 l Règlements, normes, directives Cet appareil est conforme aux normes suivantes: • EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 concernant la sécurité des appareils électriques à usage domestique et usages similaires • EN 60 350 et • DIN 44546 / 44547 / 44548 concernant les caractéristiques des cuisinières électriques domestiques.
Index de mots-clé A P Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 25 Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Plateau multi-usages . . . . . . . . . . . . . . 10, 17 Porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 D Q Désactiver l'affichage de l'heure . . . . . . . . 19 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Que faire si . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service après-vente Au chapitre «Que faire si ...» sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d'abord en cas d'anomalie. S'agit-il d'une défaillance d'ordre technique? Adressez-vous alors à votre centre de service après-vente. (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone au chapitre «Centres de service après-vente».) En tout état de cause, veuillez bien préparer l'entretien.
Quand devez-vous aussi supporter des frais pendant la période de garantie? • s'il vous avait été possible d'éliminer la panne vous-même à l'aide de la table des défaillances (cf. section «Que faire si ... »), • si le technicien de service après-vente doit se déplacer plusieurs fois parce qu'il n'a pas obtenu avant sa visite toutes les informations importantes et qu'il lui faut par conséquent p.ex. aller chercher des pièces de rechange.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.