E4100-1 La cuisinière électrique encastrable commutable La cucina da incasso variabile Informations pour les utilisateurs Informazione per l'utilizzatore
Chère cliente, cher client, veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi. Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux premières pages. Veuillez conserver ce mode d'emploi en vue d'une consultation ultérieure. Transmettez-le à un éventuel nouvel utilisateur de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans le texte: 1 Consignes de sécurité Avertissement: Conseils concernant votre propre sécurité. Attention: Conseils destinés à éviter d'endommager l'appareil.
SOMMAIRE Mode d'emploi ............................................. 5 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie extérieure de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode d'emploi Mode d'emploi 1 Sécurité Sécurité électrique • L'appareil peut uniquement être raccordé par un électricien agréé. • En cas de défaut de l'appareil: enlever les fusibles ou débrancher les disjoncteurs. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression. • Les réparations de l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels.
Mode d'emploi Pour éviter d'endommager l'appareil • Ne couvrez pas le four de film d'aluminium et ne placez pas de lèchefrite, plaque à pâtisserie, casserole, etc. sur le fond; l'émail pourrait être endommagé par l'accumulation de chaleur ainsi provoquée. • Les jus de fruits qui s'écoulent de la plaque de cuisson forment des taches indélébiles. Pour les gâteaux très humides, utilisez le plateau multi-usages. • Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte du four.
Mode d'emploi 2 Elimination Eliminer le matériel d'emballage Tous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites. Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante: • >PE< pour le polyéthylène, par ex. l'enveloppe extérieure et les sachets à l'intérieur. • >PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. les rembourrages, qui sont toujours exempts de CFC.
Mode d'emploi Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commandes 8
Mode d'emploi Equipement du four Toutes les parois intérieures du four, à l'exception de la sole du four sont revêtues d'un émail spécial (revêtement catalytique). Sortie de vapeur du four La vapeur sortant du four est guidée directement vers le haut via la sortie située à l'arrière de la table de cuisson.
Mode d'emploi Accessoires du four Grille combinée Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades. Plateau multi-usages Pour gâteaux fondants, rôtis ou comme plaque à pâtisserie ou comme réceptacle pour la graisse.
Mode d'emploi Avant la première utilisation Régler l'heure 3 Le four ne fonctionne que si l'horloge est réglée. 1. Après le raccordement électrique ou une coupure de courant, l'indicateur de fonction de l'heure clignote D. 2. Avec les touches + ou -, réglez l'heure actuelle. 3. Attendez env. 5 secondes. Le clignotement cesse et l'horloge affiche l'heure réglée. L'appareil est prêt à fonctionner.
Mode d'emploi Premier nettoyage Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer. 1 Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs! La surface pourrait être endommagée. 3 Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage du commerce. 1. Mettez le sélecteur de fonction du four sur éclairage du four L. 2. Retirez tous les accessoires et gradins fils et nettoyez-les avec de l'eau savonneuse chaude. 3.
Mode d'emploi Commande des foyers 3 Tenez également compte du mode d'emploi de votre table de cuisson encastrée. Il contient des indications précieuses sur les récipients de cuisson, la commande, le nettoyage et l'entretien. Niveaux de cuisson • Dans les plages 1 - 9, vous pouvez régler les niveaux de cuisson. • Vous pouvez sélectionner des positions intermédiaires dans les plages 2 - 7. Elles sont marquées par un point. • Le niveau de cuisson désiré est affiché dans l'indicateur du foyer.
Mode d'emploi Cuisson avec le foyer 1. Pour commencer la cuisson/saisir, sélectionner un niveau de cuisson élevé. 2. Dès que de la vapeur se forme ou que la graisse est chaude, revenez au niveau de poursuite de cuisson requis. 3. Revenez à la position neutre pour terminer la cuisson. 2 14 Coupez le foyer env. 5-10 minutes avant la fin de la cuisson afin d'utiliser la chaleur restante. Vous économiserez ainsi l'énergie électrique.
Mode d'emploi Commande du four Allumer le four en marche et l'éteindre 1. Tournez le sélecteur «Fonctions du four» pour sélectionner la fonction désirée. 2. Tournez le «Sélecteur de température» sur la température désirée. Le voyant jaune de fonctionnement reste allumé tant que le four ou les zones de cuisson sont en service. Le voyant rouge de température reste allumé tant que le four chauffe. 3.
Mode d'emploi Fonctions de four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: L Eclairage du four Avec cette fonction, vous pouvez éclairer l'intérieur du four, p .ex. pour le nettoyer. Aucun élément chauffant n'est en service. S Chaleur tournante solo Pour cuire au four des gâteaux sur un niveau de gradin et pour des pâtisseries qui exigent un brunissement plus intensif du fond, qui doit également être croustillant. Par exemple: pizza, quiche lorraine, gâteau au fromage, etc.
Mode d'emploi A Décongélation Pour décongeler partiellement ou totalement p. ex. des gâteaux, du beurre, du pain, des fruits ou d'autres aliments congelés. Pour cette fonction, seul le ventilateur est en fonctionnement, sans chauffage. F Gril Pour griller des aliments plats disposés au milieu de la grille, comme p. ex. des steaks, des escalopes, du poisson ou pour préparer des toasts. L'élément chauffant du gril est en service. Z Maxi-gril Pour griller des aliments plats en grandes quantités, comme p. ex.
Mode d'emploi Placer la grille et le plateau multi-usages 3 Sécurité anti-basculement Toutes les grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfoncement. Ce renfoncement sert de sécurité anti-basculement et doit toujours être orienté vers l'arrière. Placer la plaque ou le plateau multi-usages: La sécurité anti-basculement doit être vers l'arrière. ✘ Mettre la grille en place: Placez la grille de telle façon que les deux rails de guidage soient orientés vers le haut.
Mode d'emploi Mettre en place/enlever le filtre à graisse Le filtre à graisse protège l'élément chauffant de la paroi arrière des projections de graisse pendant le rôtissage. Mettre le filtre à graisse en place Saisissez le filtre à graisse par la poignée et insérez les deux supports de haut en bas dans l'ouverture de la paroi arrière du four (ouverture du ventilateur). Enlever le filtre à graisse Saisissez le filtre à graisse par la poignée et décrochez-le vers le haut.
Mode d'emploi Utilisation de l'horloge électronique L'horloge électronique a les fonctions suivantes: Minuterie ] Pour régler la minuterie. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Durée < Pour régler la durée pendant laquelle le four doit être en service. Fin > Pour régler le moment auquel le four doit être mis hors service. Heure du jour D Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
Mode d'emploi 3 Indications générales • Après avoir sélectionné une fonction de l'horloge, le voyant correspondant clignote pendant env. 5 secondes. Pendant ce temps, vous pouvez régler ou modifier les heures désirées avec les touches + ou -. • Après avoir réglé l'heure désirée, l'indicateur de fonction clignote encore pendant env. 5 secondes. L'indicateur de fonction reste ensuite allumé. La durée sélectionnée commence à s'écouler.
Mode d'emploi Minuterie ] 1. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indicateur de fonction Fin ] clignote. 2. Avec les touches + ou -, réglez la durée de minuterie ] désirée. (max. 2 heures et 30 minutes). Après env. 5 secondes, l'affichage indique le temps restant. L'indicateur de fonction Minuterie ] s'allume. Lorsque la durée est écoulée, l'indicateur de fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes. 3.
Mode d'emploi Durée < 1. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indicateur de fonction Durée < clignote. 2. Avec les touches + ou -, réglez la durée de cuisson désirée. Après env. 5 secondes, l'affichage indique à nouveau l'heure. L'indicateur de fonction Durée < s'allume. Lorsque le temps est écoulé, l'indicateur de fonction clignote, un signal sonore retentit pendant 2 minutes et le four est mis hors service. 3.
Mode d'emploi Fin > 1. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indicateur de fonction Fin > clignote. 2. Avec les touches + ou -, réglez l'heure de fin de cuisson désirée. Après env. 5 secondes, l'affichage indique à nouveau l'heure. L'indicateur de fonction Fin > s'allume. Lorsque le temps est écoulé, l'indicateur de fonction clignote, un signal sonore retentit pendant 2 minutes et le four est mis hors service. 3.
Mode d'emploi Durée < et Fin > combinées 3 Vous pouvez utiliser Durée < et Fin > simultanément lorsque le four doit être mis automatiquement en service et hors service à un moment ultérieur. 1. Avec la fonction Durée <, réglez la durée de cuisson requise pour la préparation. Dans ce cas 1 heure. 2. Avec la fonction Fin >, réglez l'heure à laquelle la préparation doit être prête. Dans ce cas 14:05 heures. Les indicateurs de fonction Durée < et Fin > s'allument et l'heure est affichée à l'indicateur.
Mode d'emploi Modifier l'HEURE 3 L'heure du jour peut uniquement être modifiée lorsqu'aucune fonction automatique (Durée < ou Fin >) n'est programmée. 1. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indicateur de fonction HEURE clignote. 2. Avec les touches + ou -, réglez l'heure du jour. 3. Après env. 5 secondes, le clignotement cesse et l'horloge affiche l'heure réglée. L'appareil est prêt à fonctionner.
Mode d'emploi Applications, tableaux et conseils Cuisson Les indications dans les tableaux sont des valeurs approximatives. La position de la commande requise pour la cuisson dépend de la qualité des casseroles et de la nature et de la quantité des aliments.
Mode d'emploi Valeurs indicatives pour la cuisson à l'aide du foyer Position du sélecteur Cuisson/poursuite de la cuisson Convenant pour 9 Saisir Commencer à faire bouillir de grandes quantités d'eau, faire cuire des spätzle (pâtes fraîches) 7-9 Saisir fortement Cuisson de pommes frites, saisir la viande, p.ex.
Mode d'emploi Cuisson de pâtisseries au four Pour cuire les gâteaux, utilisez la fonction du four SOLOCHAL.TOURN S, MULTICHAL.TOURN U ou VOUTE et SOLE O. 3 Enlevez le filtre à graisse pour cuire les gâteaux, dans le cas contraire, la cuisson est plus longue et la surface brunit de manière irrégulière. Moules à gâteaux • Les moules en métal foncé et les moules revêtus conviennent particulièrement pour VOUTE et SOLE O. • Les moules en métal clair conviennent également pour SOLOCHAL.TOURN S ou MULTICHAL.
Mode d'emploi 3 Indications générales • Tenez compte de ce que les gradins sont comptés de bas en haut. • Placez l'inclinaison de la plaque à pâtisserie vers l'avant! • Placez toujours les moules à gâteaux au milieu de la grille. • Avec SOLO-CHAL.TOURN S ou VOUTE et SOLE O, vous pouvez également cuire simultanément dans deux moules juxtaposés sur la grille. Le temps de cuisson sera un peu plus long.
Mode d'emploi Tableau de cuisson des pâtisseries Cuisson sur un niveau de gradin Type de pâtisserie SOLOCHAL.
Mode d'emploi Type de pâtisserie SOLOCHAL.
Mode d'emploi Type de pâtisserie SOLOCHAL.
Mode d'emploi Cuisson sur plusieurs niveaux de gradins MULTICHAL.
Mode d'emploi Conseils pour la cuisson de pâtisseries Résultat de cuisson Cause possible La base du gâteau est Hauteur d'enfournement introp claire correcte Le gâteau s'effondre (devient pâteux, collant, présente des bandes humides) Placez le gâteau plus bas Température de cuisson trop élevée Diminuez la température de cuisson Temps de cuisson trop court Allongez le temps de cuisson Une température de cuisson plus élevée ne permet pas de raccourcir les temps de cuisson Trop de liquide dans la pâte
Mode d'emploi Tableau Soufflés et gratins Voûte et sole O Infra-grillade I Durée Niveau de gradin à partir du bas Température °C Niveau de gradin à partir du bas Température °C Soufflé aux pâtes 1 180-200 1 160-170 0:45-1:00 Lasagne 1 180-200 1 160-170 0:25-0:40 Légumes gratinés1 1 200-220 1 160-170 0:15-0:30 Baguettes gratinées1 1 200-220 1 160-170 0:15-0:30 Soufflés sucrés 1 180-200 - - 0:40-0:60 Soufflés au poisson 1 180-200 1 160-170 0:30-1:00 Légumes farcis
Mode d'emploi Tableau Plats préparés surgelés Niveau de gradin à partir du bas Fonction du four Température Durée Pizza surgelée 3 Voûte et sole O suivant indications du fabricant suivant indications du fabricant Pommes frites1 (300-600 g) 3 Infragrillade I 200-220 °C 15-25 min Baguettes 3 Voûte et sole O suivant indications du fabricant suivant indications du fabricant Gâteaux aux fruits 3 Voûte et sole O suivant indications du fabricant suivant indications du fabricant Aliments à
Mode d'emploi Rôtir Pour rôtir, utilisez la fonction du four INFRA-GRILLADE I ou VOUTE ET SOLE O. Récipients pour le rôtissage • Tout plat résistant à la chaleur convient pour rôtir (Respectez les indications du fabricant!). • En cas d'utilisation de cocottes avec poignées en plastique, veiller à ce que ces dernières résistent à la chaleur (respectez les indications du fabricant!).
Mode d'emploi 3 Indications concernant le tableau de rôtissage Vous trouverez dans le tableau des indications de température, durée de cuisson et niveau de gradin pour diverses sortes de viandes. Les durées de rôtissage sont données simplement à titre indicatif. • Nous recommandons de rôtir la viande et le poisson au four seulement à partir de 1 kg. • De manière générale, la fonction VOÛTE ET SOLE O convient particulièrement pour rôtir des viandes très maigres, comme le poisson ou le gibier.
Mode d'emploi Tableau de rôtissage Type de viande Quantité Poids VOUTE et SOLE O INFRA-GRILLADE I Durée Niveau de Tempéra- Niveau Tempéragradin à ture de grature partir du ºC din à ºC bas partir du bas h:min Viande de boeuf Daube 1-1,5 kg 1 200-250 - - 2:00-2:30 par cm d'épaisseur Rosbif ou filet - saignant par cm d'épaisseur 1 250-2701 1 190-200 0:05-0:06 - à point par cm d'épaisseur 1 250-2701 1 180-190 0:06-0:08 - bien cuit par cm d'épaisseur 1 210-2501 1 170-180 0:08-
Mode d'emploi Type de viande Quantité Poids VOUTE et SOLE O INFRA-GRILLADE I Durée Niveau de Tempéra- Niveau Tempéragradin à ture de grature partir du ºC din à ºC bas partir du bas h:min Gigot d'agneau, gigot d'agneau 1-1,5 kg 1 210-220 1 150-170 1:15-2:00 Selle d'agneau 1-1,5 kg 1 210-220 1 160-180 1:00-1:30 jusqu'à 1 kg 3 220-2501 3 160-170 0:25-0:40 Selle de chevreuil/de cerf 1,5-2 kg 1 210-220 1 160-180 1:15-1:45 Cuissot de chevreuil/de cerf 1,5-2 kg 1 200-210 1 16
Mode d'emploi Grillade en surface Pour griller, utilisez la fonction du four Gril F ou Maxi-gril Z avec le réglage de la température z. 1 3 Attention: Grillez toujours avec la porte du four fermée. Préchauffez toujours le four vide pendant 5 minutes pour les fonctions Gril! Accessoires pour les grillades • Pour griller, utilisez en même temps la grille et le plateau multi-usages. Niveaux de gradins • Pour griller des aliments plats, utilisez principalement le 4e niveau de gradin à partir du bas.
Mode d'emploi Décongélation Pour décongeler, utilisez la fonction du four Décongélation A sans réglage de température. Ustensiles pour décongélation • Placez les aliments déballés sur une assiette et posez celle-ci sur la grille. • N'utilisez pas d'assiette ni de plat pour recouvrir, ceux-ci prolongeant fortement la durée de décongélation. Niveaux de gradins • Pour décongeler, placez la grille sur le 1er niveau de gradin à partir du bas.
Mode d'emploi Conserves Pour la mise en conserve, utilisez la fonction du four Sole Ü . Vaisselle à conserves • Pour la mise en conserve, utilisez exclusivement des bocaux à conserves du commerce de même taille. 3 Les bocaux à couvercle à fermeture quart de tour ou à fixation à baïonnette et les boîtes métalliques ne sont pas appropriés. Niveaux de gradins • Pour la mise en conserve, utilisez le 1er niveau de gradin à partir du bas.
Mode d'emploi Tableau des conserves Les durées et températures indiquées de mise en conserve sont indicatives.
Mode d'emploi Nettoyage et entretien 1 Avertissement: Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression! Partie extérieure de la porte Essuyez la face frontale de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse chaude. • N'employez pas de produits abrasifs, de produits de nettoyage décapants ni d'objets tranchants. • Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage du commerce.
Mode d'emploi Accessoires Rincez toutes les pièces à insérer (grille, plaque à pâtisserie, gradins fil, etc.) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage. Filtre à graisse 1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lavevaisselle. 2. En cas de saletés fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de détergent pour lave-vaisselle.
Mode d'emploi Gradins fils Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four. Enlever un gradin fil Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2).
Mode d'emploi Éclairage du four 1 Avertissement: Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du four: – Mettez le four hors service! – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusibles. 3 Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et la vitre de protection. Remplacer la lampe arrière du four/Nettoyer la vitre de protection 1. Enlevez la vitre de protection en la faisant tourner vers la gauche et nettoyez-la. 2.
Mode d'emploi Remplacer la lampe latérale du four/nettoyer la vitre de protection 1. Enlevez le gradin fil de gauche. 2. Enlevez la vitre de protection à l'aide d'un objet étroit arrondi (p. ex. une cuillère à café) et nettoyezla. 3. Si nécessaire: Remplacez la lampe du four, 25 watts, 230 V, résistant à une température de 300 °C. 4. Remettez la vitre de protection en place. 5. Mettez en place le gradin fil.
Mode d'emploi Nettoyer la voûte du four Pour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu. Rabattre l'élément chauffant Avertissement: Ne rabattez l'élément chauffant que lorsque le four est hors service et qu'il n'y a plus de danger de brûlure! 1. Enlevez le gradin fil latéral. 2. Saisissez l'élément chauffant à l'avant et tirez-le vers l'avant audessus de l'estampage à la paroi intérieure du four. 3. L'élément chauffant se rabat vers le bas.
Mode d'emploi Porte du four Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre appareil. Décrocher la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage couleur laiton aux deux charnières de la porte. 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu'à ce que vous sentiez une résistance; prolongez le mouvement en la soutenant jusqu'aux 3/4 de la fermeture. 4. Retirez la porte du four (Attention: lourde!). 5.
Mode d'emploi Porte vitrée du four La porte du four est équipée de trois vitres successives. Les vitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage. 1 Avertissement: N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait de son allégement et vous blesser.
Mode d'emploi Remettre en place la vitre intermédiaire 1. Introduisez la vitre intermédiaire en oblique d'en haut dans le profil de porte du côté poignée. 2. Abaissez la vitre intermédiaire et faites-la glisser en direction de l'arête inférieure de la porte jusqu'à la butée en dessous du support inférieur. Remettre en place la vitre supérieure 1. Introduisez la vitre supérieure en oblique d'en haut dans le profil de porte du côté poignée. 2. Abaisser la vitre.
Mode d'emploi Que faire si ... Panne Cause possible Les foyers ne fonction- Le foyer correspondant n'est nent pas. pas enclenché. Le four ne chauffe pas. Solution Enclenchez le foyer. Le fusible de l'installation domestique a disjoncté (armoire à fusibles). Vérifiez le fusible. Le four n'est pas sous tension. Enclenchez le four. L'heure n'est pas réglée, Réglez l'heure. Les réglages nécessaires n'ont Vérifiez les réglages. pas été effectués, L'éclairage du four est en panne.
Mode d'emploi Données techniques Dimensions intérieures du four Hauteur x Largeur x Profondeur Volume (capacité utile) 31 cm x 41 cm x 41 cm 52 l Règlements, normes, directives Cet appareil est conforme aux normes suivantes: • EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 EN concernant la sécurité des appareils électriques à usage domestique et usages similaires et • EN 60 350 et • DIN 44546 / 44547 / 44548 concernant les caractéristiques d'utilisation de cuisinières électriques à usage ménager.
Mode d'emploi Service après vente Au chapitre "Que faire si ...“ sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d'abord en cas de panne. S'agit-il d'une défaillance d'ordre technique? Adressez-vous alors à votre centre de service après-vente. (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone au chapitre "Centres de service après-vente“.) En tout état de cause, veuillez bien préparer l'entretien.
Instructions de montage Instructions de montage 1 Attention: Le montage et le raccordement de l’appareil neuf doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé. Veuillez respecter ce conseil, sous peine de perdre le bénéfice de la garantie en cas de dommage. 1 Conseils de sécurité pour l'installateur • Dans l'installation électrique, on doit prévoir un dispositif qui permet de séparer l'appareil du réseau avec une ouverture de contact d'au moins 3 mm sur toutes les phases.
Montage Montaggio Montage Montaggio 1 118
Montage Montaggio 2 541 546 114 594 467 584 567 3 119
Montage Montaggio 4 5 6 120
Montage Montaggio 7 8 121
Montage Montaggio 9 10 122 11
Montage Montaggio 12 13 14 15 123
Montage Montaggio Ausbau Démontage Smontaggio 124 1 2 3 4
Centres de service après vente Centri di assistenza tecnica Centres de service après vente Centri di assistenza tecnica Schweiz - Suisse - Svizzera A + T Hausgeräte AG Kundendienst AEG Industriestraße 10 5506 Mägenwil Service Eine Tel.-Nr. für die ganze Schweiz ServicePhon 0848 848 348 Fax 062/889 95 85 Ersatzteildienst Ersatzteilverkauf ganze Schweiz Telefon 0848 848 028 Fax 062/889 94 90 Regionalbüro Westschweiz: 1028 Préverenges Le Trési 6, Verkauf Tel.
Conditions de garantie Conditions de garantie Suisse Conditions de garantie: Nous vous félicitons pour l’acquisition de cet appareil et espérons qu’il vous donnera pleine satisfaction. Mais cette joie devra se poursuivre également aprés son achat! Si, malgré une connexion et une mise en place correctes, une panne devait néanmoins se produire, celle-ci sera réparée par nous, dans le cadre des directives de la FEA (Association Suisse des Fabricants et Fournisseurs d’Appareils électrodomestiques).