COMPETENCE E6100-1 El horno conmutable bajo encimera Instrucciones para el uso
Estimada clienta, estimado cliente: Antes de comenzar, lea detenidamente estas instrucciones de uso. Fíjese ante todo en el capítulo "Instrucciones de seguridad" que figura en las primeras páginas. Guarde las instrucciones para consultas posteriores y entréguelas a un eventual usuario posterior a usted. En el texto se recurre a los siguientes símbolos: 1 Instrucciones de seguridad Advertencia: Instrucciones dedicadas a su seguridad personal.
Índice de materias Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Eliminación de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Panel de mando . . . . . . . . . . . . .
Asado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabla de horneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asado a la parrilla de carnes de poco espesor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabla de asado a la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones biocompatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Seguridad Seguridad eléctrica • La conexión del aparato se dejará a cargo exclusivo de un electricista autorizado. • En caso de anomalías y desperfectos del aparato: desenrosque o desconecte los fusibles. • Por razones de seguridad se prohíbe limpiar el aparato con un limpiador por chorro de vapor o con un limpiador de alta presión. • Las reparaciones del aparato han de encomendarse exclusivamente a técnicos del ramo. Las reparaciones indebidas pueden originar serios peligros para el usuario.
Así evitará desperfectos • No forre el interior del horno con hoja de aluminio ni coloque bandejas de hornear, ollas, etc. en la solera para evitar que el calor acumulado deteriore el esmalte del mismo. • Los zumos de fruta que gotean desde la bandeja de hornear dejan manchas imposibles de quitar. Para preparar tartas o pasteles muy húmedos utilice la bandeja universal. • No aplique carga sobre la puerta del horno abierta.
2 Eliminación de residuos Eliminación del material de embalaje Todos los materiales utilizados son enteramente reciclables y pueden volver a aprovecharse. Los materiales plásticos están etiquetados como sigue: • >PE< de polietileno, p.ej. en la funda exterior o en las bolsas dispuestas en el interior. • >PS< de espuma de poliestireno, p.ej. para piezas con protección antichoque, libre por completo de clorofluorocarbonados (CFC).
Descripción del aparato Vista general Panel de mando 8
Pulsador principal Sirve para encender y apagar el aparato completo. Pulsador principal en los aparatos con frontal metálico 3 En el texto siguiente y en las ilustraciones se aplicará en todos los casos el símbolo N para representar el pulsador principal.
Escape de vahos Los vahos son evacuados directamente hacia arriba por el canal situado en la parte porterior de la encimera de cocción.
Antes de la primera puesta en servicio Cómo ajustar la hora 3 El horno no funciona si no se ha ajustado la hora. El piloto de función Hora parpadea al encenderse el horno o al restablecerse el suministro eléctrico tras una interrupción. Seleccione la hora actual presionando los pulsadores + o -. Espere 5 segundos. El parpadeo cesa y el reloj muestra la hora actual. El aparato está listo para funcionar.
Primera limpieza Antes de estrenar el horno hágale una limpieza a fondo. 1 Atención: ¡No aplique detergentes fuertes o abrasivos! Su empleo puede dañar la superficie. 3 Para limpiar frontales metálicos utilice productos de venta en el comercio. 1. Encienda el aparato presionando el pulsador principal. Se encenderá entonces el símbolo por encima del pulsador. 2. Presione una sola vez el pulsador selector X para las funciones del horno.
Manejo de las zonas de cocción 3 Observaciones generales • La siguiente descripción no concierne a las zonas de cocción por inducción. • Aténgase también a las instrucciones de uso de su encimera de cocción, que contienen indicaciones importantes relativas a la vajilla, el manejo, la limpieza y el mantenimiento. • Encienda siempre el aparato presionando primero el pulsador principal N. • Apague el aparato presionando el pulsador principal N.
Etapas de cocción • Las etapas de cocción están comprendidas en el intervalo 1-9. • Las subdivisiones son posibles en el intervalo 2 a 7 y figuran marcadas con un punto arriba a la izquierda junto a la etapa de calor. • Cada uno de los mandos de las zonas de cocción está provisto además de una función automática.
3 La cocina está provista de mandos giratorios retráctiles. Oprima el mando retráctil. El mando retráctil sale entonces por sobre el panel. Cómo elegir la etapa de cocción 1. Encienda el aparato presionando el pulsador principal. 2. Para la cocción o la fritura iniciales seleccione una de las etapas superiores. (Elija la etapa 9.) 3. Cuando la olla empiece a soltar vapor o la manteca esté caliente, retroceda a la etapa que prefiera para continuar la cocción. 4.
Cómo cocinar con la cocción termostática Al cocinar usted con la función termostática, la zona de cocción funciona al principio a máxima potencia y pasa seguidamente a la etapa programada para continuar. 1. Encienda el aparato si hace falta presionando el pulsador principal. 2. Haga girar el mando de la zona de cocción hacia la derecha hasta el tope para activar la función termostática. 3. El indicador de la zona encendida visualiza la letra “A”. 4.
Tiempos necesarios para realizar la cocción inicial con la función termostática Posición del mando: 9 Ay 8 Ay 7 Ay ç Ay 6 Ay å Ay 5 Ay ã Ay 4 Ay ä Ay 3 Ay â Ay 2 Ay Ay 1 Tiempo de cocción termostática sin función termostática 4,5 minutos 3,5 minutos 3 minutos 2 minutos 12,5 minutos 10 minutos 8 minutos 6,5 minutos 5,5 minutos 5 minutos 3 minutos 2 minutos 1 minutos Transcurrido el tiempo de la cocción inicial, la función de cocción termostática pasa a la etapa programada para proseguir la preparación de
Desconexión de seguridad de las zonas de cocción Todas las zonas de cocción se apagan automáticamente si una de ellas permanece encendida al cabo de cierto intervalo o si no cambia la etapa de cocción. El indicador de todas las zonas de cocción encendidas visualiza el signo -. Las zonas se apagan como sigue: . • Etapa 1 - 2 al cabo de 6 horas . • Etapa 3 - 4 al cabo de 5 horas . . • Etapa 4 - 5 al cabo de 4 horas . .
Manejo del horno El control electrónico del horno 3 Observaciones generales • Encienda siempre el aparato presionando primero el pulsador principal N. • Una vez encendido el piloto de función empieza a calentarse el horno o se pone en marcha la preselección de tiempo. • La luz del horno se encenderá en cuanto usted seleccione cualquiera de las funciones del horno.
Funciones del horno El horno dispone de las siguientes funciones: 3 Las funciones PIZZA, BÓVEDA + SOLERA y TURBO + GRILL incluyen un sistema de calentamiento automático rápido. Gracias a él, el aparato alcanza con mucha rapidez la temperatura programada. FUNCTIÓN PIZZA Temperatura propuesta: 150 °C Para hornear tartas y pasteles a un solo nivel y para hornear pastas que sea preciso dorar más a fondo para dejarlas crujientes. Tal es el caso de las pizzas, el Quiche Lorraine, el pastel de queso, etc.
GRILL DOBLE Temperatura propuesta: 300 °C Para asar a la parrilla cantidades regulares de comestibles de poco espesor, como bistecs, filetes, pescado o pan para tostadas. En este caso se calientan la bóveda y el grill. GRILL Temperatura propuesta: 300 °C Para asar a la parrilla comestibles de poco espesor colocándolos en el centro de la parrilla como bistecs, filetes, pescado o pan para tostadas. En este caso se calienta el grill.
Cómo conectar la función del horno 1. Encienda el aparato presionando el pulsador principal N. 2. Presione los pulsadores selectores X o Y hasta que se encienda el piloto de función deseado. El indicador de temperatura visualiza una temperatura a modo de sugerencia. El piloto de control de temperatura permanece encendido mientras el horno se está calentando. Cómo modificar la temperatura del horno Presione los pulsadores + o - para subir o bajar la temperatura.
Cómo apagar el horno Para apagar el horno presione repetidas veces los pulsadores selectores X o Y hasta que no quede encendido ningún piloto de función. 3 Ventilador-enfriador El ventilador-enfriador se enciende automáticamente al encenderse el horno para mantener frías las superficies del mismo. Una vez apagado el horno, el ventilador continúa funcionando para enfriarlo hasta apagarse por sí solo al cabo de un rato.
Cómo colocar la parrilla y la bandeja universal 3 Seguro antivuelcos Todos los elementos insertables poseen una pequeña convexidad a derecha e izquierda, la cual sirve de seguro antivuelcos y debe estar vuelta siempre hacia atrás. Montar la bandeja o la bandeja universal: El seguro antivuelcos tiene que estar vuelto hacia atrás. ✘ Cómo colocar la parrilla: Coloque la parrilla de modo que los dos rieles guía queden vueltos hacia arriba.
Cómo colocar/retirar el filtro de grasas El filtro impide que la carne, al asarse, salpique de grasa la resistencia de la pared posterior. Cómo colocar el filtro de grasas Sujete el filtro por el asa y haga encajar los dos soportes de arriba hacia abajo en el hueco del panel posterior del horno (hueco del ventilador). Cómo retirar el filtro de grasas Sujete el filtro por el asa y desengánchelo tirando hacia arriba.
Funciones del reloj MINUTERO Sirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica. Esta función no influye en el funcionamiento del horno. DURACIÓN Sirve para programar el tiempo que ha de funcionar el horno. FIN Sirve para fijar el momento en que el horno se ha de apagar. HORA Sirve para ajustar, modificar o consultar la hora.
MINUTERO 1. Presione el pulsador selector Y repetidas veces hasta que empiece a parpadear el piloto de función MINUTERO. 2. Seleccione el tiempo requerido presionando los pulsadores + o -. (máx. 2 horas con 30 minutos). El indicador visualiza el tiempo restante al cabo de unos 5 segundos. El piloto de función MINUTERO está activado. Transcurrido el tiempo previsto comienza a parpadear el piloto de función y se oye una señal que dura 1 minuto.
DURACIÓN 1. Seleccione la función y la temperatura del horno. 2. Presione el pulsador selector Y repetidas veces hasta que empiece a parpadear el piloto de función DURACIÓN. 3. Seleccione el tiempo de cocción requerido presionando los pulsadores + o -. Al cabo de unos 5 segundos el indicador pasa a visualizar la temperatura seleccionada. El piloto de la función DURACIÓN está encendido y el horno empieza a funcionar enseguida.
FIN 1. Seleccione la función y la temperatura del horno. 2. Presione el pulsador selector Y repetidas veces hasta que empiece a parpadear el piloto de función FIN. 3. Seleccione la hora de desconexión presionando los pulsadores + o -. Al cabo de unos 5 segundos el indicador pasa a visualizar la temperatura seleccionada. El piloto de función FIN está activado. Transcurrido el tiempo previsto empieza a parpadear el piloto de función, se oye una señal que dura 2 minutos y el horno se apaga.
DURACIÓN y FIN combinados 3 DURACIÓN y FIN se pueden utilizar al mismo tiempo si el horno ha de encenderse y apagarse automáticamente unas horas más tarde. 1. Seleccione la función y la temperatura del horno. 2. Con la función DURACIÓN seleccione el tiempo de cocción necesario. Por ejemplo: 1 hora. 3. Con la función FIN seleccione la hora a la que el plato tiene que estar listo. Por ejemplo: 14:05 horas.
Cambiar la HORA 1. Presione el pulsador selector Y repetidas veces hasta que empiece a parpadear el piloto de función HORA. 2. Seleccione la hora actual presionando los pulsadores + o -. 3. Al cabo de unos 5 segundos el piloto de función deja de parpadear al tiempo que el reloj indica la hora seleccionada. El aparato está listo para funcionar otra vez. 3 La HORA sólo se puede cambiar si está desactivado el seguro a prueba de niños y no está activa ninguna de las funciones del reloj DURACIÓN o FIN.
Otras funciones 2 Desconexión del indicador de tiempo El indicador de tiempo se puede apagar para ahorrar energía. 3 Para apagar el indicador, el horno tiene que estar apagado. Cómo apagar el indicador de tiempo 1. Apague el aparato si hace falta presionando el pulsador principal. 2. Presione simultáneamente el pulsador + y el selector de funciones de reloj Y hasta que se apague el indicador. 3 El indicador se vuelve a encender automáticamente nada más conectarse otra vez el aparato.
Seguro a prueba de niños El horno está provisto de un seguro a prueba de niños. En cuanto se activa el seguro resulta imposible encender el horno. 3 El seguro no se puede activar si alguna función del horno está seleccionada. Cómo activar el seguro a prueba de niños 1. Encienda el aparato si hace falta presionando el pulsador principal. 2. Mantenga presionados al mismo tiempo los pulsadores X e Y de funciones del horno hasta que el indicador visualice "SAFE". El seguro a prueba de niños está activado.
Bloqueo de los pulsadores Sirve para asegurar que una función programada del horno no se altere de forma accidental. Cómo activar el bloqueo de los pulsadores 1. Encienda el aparato si hace falta presionando el pulsador principal. 2. Elija la función del horno requerida. 3. Mantenga presionados al mismo tiempo los pulsadores X e Y de funciones del horno durante unos 2 segundos hasta que el indicador visualice "LO". El bloqueo de los pulsadores está activado.
Desconexión de seguridad del horno 3 Si no desconecta el horno o si no modifica su temperatura pasado algún tiempo, éste se apagará automáticamente. El piloto de la función del horno seleccionada está encendido. El indicador de temperatura y de tiempo parpadea visualizando '0.00' al tiempo que se oye una señal acústica. El piloto de control de temperatura parpadea.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Hervor Los datos incluidos en las tablas siguientes son simples referencias. Las selecciones adecuadas para la cocción dependen de la calidad de los recipientes y de la naturaleza y cantidad de comestibles a cocinar.
Valores referenciales para cocinar con la zona de cocción Posición Cocción/ de los etapa de cocmandos ción posterior 9 Cocción termostática Hervir mucha agua, preparar spaetzle 7-9 Fritura inicial intensa Hacer patatas fritas, sofreír carne, p. ej. gulasch, hacer patatas ralladas, etc.
Ejemplos de aplicación para cocinar con la función termostática Posición de los mandos Cocción Apropiado para Duración Observaciones Sugerencias A7 hasta A8 Fritura inicial intensa Bistecs 3-10 minutos Voltear de vez en cuando A6 hasta A7 Fritura Escalopes, albóndigas, 10-20 mihuevos fritos, nutos salchichas a la parrilla A6 hasta A7 Fritura freir sin Buñuelos/torinterruptillas ción A3½ hasta A5½ Hervir Sopas 40-150 minutos Hasta 2 l de líquido más ingredientes A3 hasta A5 Cocinar al v
3 Aconsejamos cocinar con la función termostática en los siguientes casos: – comestibles que se colocan fríos en la zona de cocción, que necesitan calentarse al máximo y que no exigen vigilancia permanente en la etapa de cocción posterior, – comidas que es preciso freír todo el tiempo en la sartén caliente.
Horneo Utilice para hornear FUNCIÓN PIZZA, TURBO o BÓVEDA+SOLERA. Moldes para hornear • Para la función BÓVEDA+SOLERA son apropiados los moldes de metal oscuro y con revestimientos. • Para FUNCIÓN PIZZA o TURBO sirven también los moldes metálicos claros. Niveles de horneo • El horneo con FUNCIÓN PIZZA o BÓVEDA/ SOLERA es posible a un solo nivel en cada caso. • La FUNCIÓN TURBO permite hornear hasta con 3 bandejas al mismo tiempo. 40 1 bandeja para hornear: p. ej.
3 Observaciones generales • Para hornear retire el filtro de grasas, pues de lo contrario el horneo se alarga y la superficie adquiere un dorado disparejo. • Tenga en cuenta que los niveles de horneo se cuentan empezando por abajo. • ¡Introduzca la bandeja con las partes sesgadas hacia adelante! • Coloque siempre los pasteles en molde en el centro de la parrilla. • Con FUNCIÓN PIZZA o BÓVEDA+SOLERA puede usted hornear también dos moldes al mismo tiempo colocándolos juntos sobre la parrilla.
Tabla de horneo Horneo a un solo nivel Tipo de pasta FUNCTIÓN PIZZA BÓVEDA+SOLERA Nivel de Tempera- Nivel de Temperahorneo, tura horneo, tura de abajo ºC de abajo ºC hacia hacia arriba arriba Tiempo para ambas funciones hrs.: min.
Tipo de pasta FUNCTIÓN PIZZA BÓVEDA+SOLERA Nivel de Tempera- Nivel de Temperahorneo, tura horneo, tura de abajo ºC de abajo ºC hacia hacia arriba arriba Tiempo para ambas funciones hrs.: min.
Tipo de pasta FUNCTIÓN PIZZA BÓVEDA+SOLERA Nivel de Tempera- Nivel de Temperahorneo, tura horneo, tura de abajo ºC de abajo ºC hacia hacia arriba arriba Tiempo para ambas funciones hrs.: min.
Horneo a varios niveles TURBO Tipo de pasta Nivel de horneo desde abajo Temperatura ºC Tiempo hrs.: min.
Sugerencias para hornear Resultado del horneo El pastel está muy claro por su parte inferior El pastel se desmorona (se torna pastoso, terroso, con estrías de agua) El pastel está muy seco eL pastel presenta un dorado disparejo Causa probable La bandeja está a un nivel inconveniente Pasar el pastel a un nivel inferior Temperatura excesiva del horno Bajar un poco la temperatura de horneo El horneo dura muy poco Alargue la duración del horneo La duración del horneo no se puede acortar elevando la temp
Tabla de soufflés y gratinados BÓVEDA+SOLERA TURBO + GRILL Tiempo Nivel de horneo de abajo hacia arriba Temperatura °C Nivel de horneo de abajo hacia arriba Temperatura °C hrs.: min.
Tabla de productos congelados y precocinados Producto a hornear Nivel de horneo desde abajo Función del horno Temperatura Tiempo según especific- según especificación del fabri- ación del fabricante cante Pizza congelada 3 BÓVEDA +SOLERA Patatas fritas1 (300-600 g) 3 TURBO + GRILL Baguettes 3 BÓVEDA +SOLERA según especific- según especificación del fabri- ación del fabricante cante Pastel de fruta 3 BÓVEDA +SOLERA según especific- según especificación del fabri- ación del fabricante cante
Asado Utilice para hornear la functión TURBO + GRILL o BÓVEDA + SOLERA. Recipientes para hornear • Para hornear es apropiado cualquier recipiente resistente al calor (¡aténgase a las especificaciones del fabricante!). • Al utilizar recipientes con asas de plástico, éstas tienen que ser resistentes al calor (¡aténgase a las especificaciones del fabricante!). • Las piezas grandes se pueden asar directamente en la bandeja universal o en la parrilla con la bandeja universal colocada debajo de ésta (p.ej.
3 Indicaciones sobre la tabla de hornear En la tabla figuran los datos referidos a las diferentes clases de carne y a la función apropiada del horno, selección de temperatura, tiempo de preparación y nivel correspondiente. Los datos son valores de referencia. • Recomendamos no utilizar el horno si la carne y el pescado no pesan más 1 kg. • La más adecuada para la carne muy magra como el pescado o la caza es por regla general la función BÓVEDA+SOLERA.
Tabla de horneo Tipo de carne Cantidad BÓVEDA+SOLERA Peso Nivel de horneo desde abajo Temperatura ºC 1-1,5 kg 1 200-250 TURBO + GRILL Tiempo Nivel de Tempera- hrs.:min.
Tipo de carne Cantidad BÓVEDA+SOLERA TURBO + GRILL Tiempo Peso Nivel de horneo desde abajo Temperatura ºC Nivel de Tempera- hrs.:min.
Asado a la parrilla de carnes de poco espesor Para asar a la parrilla aplique la función GRILL DOBLE o GRILL con la temperatura programada de 300 °C. 1 Atención: Para asar a la parrilla tenga siempre cerrada la puerta del horno. 3 ¡No olvide precalentar el horno vacío con las funciones grill con 5 minutos de antelación! Utensilios para asar a la parrilla • Para asar a la parrilla utilice juntas la parrilla y la bandeja universal.
Tabla de asado a la parrilla Carne para asar a la parrilla Nivel de horneo de abajo hacia arriba 1. lado de arriba 2. lado de abajo Albóndigas 4 8-10 min. 6-8 min. Filete de cerdo 4 10-12 min. 6-10 min. Salchichas a la parrilla 4 8-10 min. 6-8 min. Filetes de solomillo asado, bistecs de ternera 4 6-7 min. 5-6 min. Filete de vacuno, rosbif (aprox. 1 kg) 3 10-12 min. 10-12 min. Tostadas 1 3 2-3 min. 2-3 min. Tostadas-bocadillo 3 6-8 min.
Funciones biocompatibles Las bajas temperaturas que se pueden programar con este aparato permiten dejar la carne especialmente tierna y jugosa, elaborar yogur, esponjar la masa levada o incluso secar fruta. 1 Atención: ¡Al trabajar con las funciones biocompatibles tiene que modificar las temperaturas propuestas! 2 Para asar a temperaturas bajas se requiere hasta un 20 por ciento menos de energía que para el asado convencional.
Indicaciones para asar a baja temperatura Los tiempos de asado son valores de referencia que dependen de la clase y la calidad de la carne o del pescado. • Cuanto más grueso y pesado el trozo de carne, más durará el proceso de asado. • Sólo hace falta voltear cuando se asan aves enteras. • No añada hortalizas hasta que no transcurra más o menos 2/3 del tiempo necesario para el asado inicial. • ¡Concluida la primera fase del asado no vuelva a abrir la puerta del horno! (Voltee previamente la carne de ave.
Tabla de asado a bajas temperaturas TURBO + GRILL 1. Etapa Fase inicial del asado Peso Producto a asar kg Carne Tiempo Tiempo min. Temperatura °C min. 220 Rosbif 1-1,5 24-45 85 30-60 Filete de vaca o de ternera 1-1,5 20-40 85 20-40 1-2 30-50 90 20-60 Lomo de ternera Caza 220 Lomo de corzo 1,5-2 25-45 90 20-60 Zanca de corzo 1,5-2 25-45 120 40-120 Pescado 3 Temperatura °C 2.
Elaboración de yogur Para elaborar yogur se aplica la función BÓVEDA + SOLERA. Vajilla • Utilice para el yogur tazas o vasos de unos 150 ml y proceda a cubrirlos con una hoja de aluminio o una tapadera. Nivel de horneo • Coloque la parrilla en el tercer nivel contando desde abajo. 1. Haga hervir leche (p.ej. 1 litro para 6 u 8 personas). 2. Deje enfriar la leche hasta los 40 °C. 3. Eche a la leche un vaso de yogur natural (aprox. 150 g), llene y cubra los recipientes. 4.
Secado Para secar recurra a la función TURBO. Vajilla • Cubra la parrilla o la bandeja de hornear con papel-pergamino o papel de hornear. Niveles de horneo • Se puede secar a uno o dos niveles simultáneamente. • Acomode la parrilla o la bandeja en los niveles primero y cuarto desde abajo. 3 Consejos para secar • Distribuya parejamente los productos a secar en la parrilla o en la bandeja. • Voltee de vez en cuando los productos a secar.
Descongelar Para descongelar utilice la función DESCONGELAR sin seleccionar temperatura alguna. Utensilios para descongelar • Eche los productos desempacados en un plato y colóquelos sobre la parrilla. • No use platos o fuentes como tapaderas porque así alargará demasiado el proceso de descongelación. Niveles de la parrilla • Para descongelar coloque la parrilla en el primer nivel de abajo hacia arriba.
Tabla de descongelación Plato Tiempo de des- Tiempo postcongelación congelación min. min. Nota Pollo, 1000 g 100-140 20-30 Coloque el pollo en un plato grande encima de un platillo boca abajo. Cuando pase la mitad del tiempo necesario voltéelo o cúbralo con una hoja de aluminio. Carne, 1000 g 100-140 20-30 Cuando pase la mitad del tiempo necesario voltéela o cúbrala con una hoja de aluminio.
Conservar Para hacer confituras o conservas sirve la función SOLERA. Utensilios para preparar confituras y conservas • Para hacer conservas utilice solamente frascos estándar destinados a este fin, todos del mismo tamaño. 3 Los frascos con tapa roscada o cierre de bayoneta y los recipientes metálicos son inapropiados. Niveles de horneo • Para hacer conservas utilice el primer nivel de horneo desde abajo.
Tabla de conservas y confituras Los tiempos y temperaturas indicados son valores orientativos. Productos a conservar Temperatura en °C Tiempo en min. hasta las primeras perlas Cocción ulterior a 100°C min.
Limpieza y mantenimiento 1 Advertencia: ¡Por razones de seguridad se prohibe limpiar el aparato con un limpiador por chorro de vapor o con un limpiador de alta presión! Aparato por el exterior El panel frontal del aparato se limpia pasándole un paño suave humedecido en agua tibia con detergente para vajillas. • No aplique productos abrasivos, cáusticos o utensilios de limpieza que puedan rayar la superficie del aparato.
Función del horno “LIMPIEZA” La función LIMPIEZA permite precalentar el horno hasta la temperatura más apropiada para que surtan efecto los limpiadores especiales. 1 Atención: Utilice solamente sprays limpiadores que requieran calentar el horno previamente. ¡Aténgase a las especificaciones del fabricante! 1. Presione repetidas veces los pulsadores X o Y hasta que se encienda el piloto LIMPIEZA. El indicador de temperaturas y tiempo visualiza “CL”.
Rejillas laterales Para limpiar las paredes laterales puede usted retirar las parrillas laterales a derecha e izquierda del horno. Cómo desmontar las rejillas laterales Retire la rejilla de la pared del horno sujetándola por delante (1) y descolgándola hacia atrás (2).
Luz del horno 1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno: – ¡Apague el horno! – Desenrosque o desconecte los fusibles instalados en su caja. 3 Para proteger la lámpara y la pantalla de cristal extienda un trapo sobre la solera. Cómo recambiar la lámpara posterior/limpiar la pantalla de cristal 1. Retire la pantalla de cristal con un giro hacia la izquierda y proceda a limpiarla. 2.
Cómo cambiar la lámpara lateral del horno/limpiar la pantalla de cristal 1. Retire la rejilla lateral izquierda. 2. Retire la pantalla mediante un utensilio delgado y romo (p.ej. una cucharilla de café) y proceda a limpiarla. 3. Si el caso lo requiere: Recambie la lámpara del horno de 25 vatios, 230 V, resistente a temperaturas de hasta 300 °C . 4. Vuelva a colocar la pantalla de cristal. 5. Monte otra vez la rejilla lateral.
Limpiar el techo del horno Para facilitar la limpieza de la bóveda puede usted abatir la resistencia correspondiente. Cómo abatir la resistencia Advertencia: ¡Proceda a abatir el grill sólo con el horno apagado y lo bastante frío como para no quemarse! 1. Retire las rejillas laterales. 2. Sujete la resistencia por delante y tire hacia adelante hasta sobrepasar los relieves de la pared interior del horno. 3. La resistencia se abate.
Puerta del horno La puerta del horno se puede extraer para su limpieza. Cómo desenganchar la puerta del horno 1. Abra la puerta por completo. 2. Levante por completo las palanquillas de latón montadas en ambas bisagras. 3. Sujete la puerta del horno por los costados con ambas manos y ciérrela en 3/4 partes venciendo la resistencia. 4. Retire la puerta del horno (Cuidado: ¡es pesada!) 5.
Cristal de la puerta del horno La puerta del horno está equipada con cristales superpuestos. Los cristales interiores se pueden desmontar con fines de limpieza. 1 Advertencia: ¡Realice las siguientes operaciones siempre con la puerta desmontada! Si la puerta permanece enganchada en su sitio puede saltar de improviso al quedar sin el peso de los cristales y provocarle alguna lesión.
Cómo montar el cristal intermedio 1. Haga encajar el cristal intermedio en el perfil de la puerta por el lado del asa. 2. Baje el cristal intermedio y empújelo hacia el borde inferior de la puerta hasta que encaje en el soporte inferior. Cómo montar el cristal de encima 1. Meta el cristal de encima de forma sesgada en el perfil de la puerta por el lado del asa. 2. Baje el cristal. Venciendo la resistencia elástica del lado del asa deposite el cristal delante del perfil de sujeción.
Qué hacer si ... Avería Las zonas de cocción no funcionan? Causa probable La zona en cuestión está apagada. Remedio Encienda la zona de cocción. Se ha disparado el fusible de Revise el fusible. la instalación domiciliaria (caja de fusibles). El indicador de la zona visualiza “-” El pulsador principal N es- Ponga a “0” el mando de la zona taba apagado y el mando de de cocción y seleccione a contila zona no estaba en su posi- nuación la etapa que prefiera. ción cero. El horno no se calienta.
1 Advertencia: ¡Las reparaciones del aparato deben encomendarse exclusivamente a técnicos autorizados! Las reparaciones indebidas pueden originar serios peligros para el usuario. En caso de incurrir usted en errores de manejo, tenga en cuenta que la visita del técnico del servicio posventa o del distribuidor no será gratuita ni siquiera durante el período de garantía.
Datos técnicos Dimensiones interiores del horno Alto x Largo x Fondo Volumen (contenido útil) 31 cm x 41 cm x 41 cm 52 l Disposiciones, normas y directrices Este aparato guarda conformidad con las siguientes normas: • EN 60 335-1 y EN 60 335-2-6 respecto a la seguridad de aparatos eléctricos para usos domésticos y fines similares, y • EN 60 350 y • DIN 44546 / 44547 / 44548 respecto a las características de uso de las cocinas eléctricas para el hogar.
Lista de palabras clave A P Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 24 Asar a la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Panel de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Parrilla combinada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Precocinados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 B Bandeja para hornear .
Servicio posventa En el capítulo "¿Qué hacer si ..." figuran algunos fallos que puede remediar usted mismo. Consúltelo primero en caso de avería. ¿Se trata de un fallo técnico? Avise por favor al servicio posventa. Llamando gratuitamente al número 902 116 388 se pondrá siempre en contacto con la oficina más próxima de nuestro servicio posventa o con uno de nuestros concesionarios. No deje de prepararse bien para la conferencia telefónica.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.