CIM66400BX USER MANUAL RU Инструкция по эксплуатации Кухонная плита
www.aeg.com СОДЕРЖАНИЕ 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................3 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 6 3. УСТАНОВКА........................................................................................................ 9 4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ..................................................................................... 12 5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.........................................
РУССКИЙ 3 Право на изменения сохраняется. 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования. 1.
www.aeg.com • • • Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей и утилизируйте материалы надлежащим образом. Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда он работает или остывает. Доступные для контакта части прибора сохраняют высокую температуру. Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра. 1.
РУССКИЙ • • • • • • • • • • 5 ВНИМАНИЕ: Опасность возгорания: не используйте варочные поверхности для хранения каких-либо предметов. Не используйте пароочистители для очистки прибора. Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или острые металлические скребки для чистки стеклянных дверец или установленных на петлях стеклянных дверец, так как ими можно поцарапать поверхность, в результате чего стекло может лопнуть.
www.aeg.com • • • • • В случае повреждения кабеля электропитания во избежание поражения электрическим током он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с аналогичной квалификацией. Касаясь ящика для хранения, будьте осторожны. Он может сильно нагреваться. Для извлечения направляющих для противня вытяните сначала переднюю, а затем заднюю часть направляющей для противня из боковой стенки движением, направленным от стенки.
РУССКИЙ • • • частей, которые представляют опасность. Другие приборы или предметы мебели, находящиеся по обе стороны прибора, должны иметь ту же высоту. Не устанавливайте прибор возле дверей или под окнами. Это позволит избежать падения с прибора кухонной посуды при открывании двери или окна. Обязательно примите меры по обеспечению устойчивость прибора, чтобы предотвратить его опрокидывание. См. Главу «Установка». 2.
www.aeg.com • • • При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками; не касайтесь прибора, если на него попала вода. Не используйте прибор в качестве столешницы или подставки для каких-либо предметов. Пользователи с имплантированными кардиостимуляторами не должны приближаться к работающему прибору с индукционными конфорками ближе чем на 30 см. ВНИМАНИЕ! Существует опасность возгорания или взрыва. • • • • • • При нагреве жиры и масла могут выделять легковоспламеняющиеся пары.
РУССКИЙ • • • • • • • • • Выключите прибор перед его обслуживанием. Выньте вилку сетевого кабеля из розетки. Убедитесь, что прибор остыл. В противном случае стеклянные панели могут треснуть. Поврежденные стеклянные панели следует заменять незамедлительно. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Будьте осторожны при снятии дверцы с прибора. Дверца – тяжелая! Оставшиеся внутри прибора жир или остатки пищи могут стать причиной пожара.
www.aeg.com маленькие ножки в нижней части прибора. B C A Минимальные расстояния Расстояние мм А 400 B 650 C 150 3.2 Технические данные Напряжение 230 В Частота 50 Гц Класс энергопотребле‐ ния A Прибор класса 1 Размеры мм Высота 858 Ширина 600 Глубина 600 3.4 Защита от опрокидывания Перед установкой защиты от опрокидывания правильно выберите площадку для установки прибора и его высоту. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Убедитесь в правильном выборе высоты установки защиты от опрокидывания.
РУССКИЙ верхнего края прибора и на 110-115 мм от бокового края прибора. Как следует привинтите его к твердому надежному материалу или прикрепите с помощью соответствующей арматуры к стене. Данный прибор поставляется без сетевого шнура или вилки. ВНИМАНИЕ! Перед подключением кабеля электропитания к клеммной колодке измерьте напряжение между фазами в домашней электросети. Затем воспользуйтесь наклейкой со схемой подключения на задней стороне прибора и выберите подходящую схему подключения.
www.aeg.com 4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 4.1 Общий обзор 1 2 3 4 5 6 7 4 11 3 8 9 10 2 1 Ручка регулировки температуры Индикатор/символ температуры Дисплей Ручка выбора режимов нагрева Кнопка «Плюс Пар» Нагревательный элемент Лампа освещения Вентилятор Съемная направляющая для противня 10 Выемка духового шкафа 11 Положение противней 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4.
РУССКИЙ 13 5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 5.1 Первая чистка Извлеките из духового шкафа все аксессуары и съемные направляющие для противней. См. Главу «Уход и очистка». Перед первым использованием духовой шкаф и аксессуары следует очистить. Установите аксессуары и съемные направляющие для полок обратно на место. 5.2 Установка текущего времени Для того, чтобы начать пользоваться духовым шкафом, следует задать текущее время.
www.aeg.com 6. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 6.1 Функциональные элементы панели управления 1 2 3 4 5 Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа функций подтверждается выводом информации на дисплей, а также визуальной и звуковой индикацией. Сенсор‐ ное по‐ ле Описание Комментарий «ВКЛ/ВЫКЛ» Включение и выключение варочной па‐ нели. 2 STOP+GO Включение и выключение функции.
РУССКИЙ Дисплей 15 Описание На конфорке находится неподходящая посуда, или она слишком мала, или посуды вообще нет. Выполняется функция Автоматическое отключение. 6.3 Включение или выключение Мощность нагре‐ ва Варочная панель отключается че‐ рез 1-2 6 часов 6.
www.aeg.com 6.7 PowerBoost Данная функция усиливает нагрев на индукционных конфорках. Функцию можно включить для индукционной конфорки только на ограниченный период времени. По истечении этого времени индукционная конфорка автоматически переключается обратно на максимальный уровень мощности. Для включения функции для выбранной конфорки: выберите конфорку, а затем задайте максимальную мощность нагрева. Коснитесь и удерживайте высветится , пока не . Чтобы выключить эту функцию: коснитесь .
РУССКИЙ Устанавливайте на зоны нагрева только посуду, пригодную для использования с индукционными варочными панелями Материал посуды • подходит: чугун, сталь, эмалированная сталь, нержавеющая сталь, посуда с многослойным дном (с надлежащей маркировкой производителя). • не подходит: алюминий, медь, латунь, стекло, керамика, фарфор. Посуда подходит для использования на индукционных варочных панелях, если: • • вода очень быстро закипает на конфорке, на которой задана максимальная ступень нагрева.
www.aeg.com Мощность нагрева Назначение: Время (мин) Советы Сохранение приготовленных блюд теплыми. по го‐ товно‐ сти Готовьте под крышкой. 1-2 Голландский соус, растапли‐ вание: сливочного масла, шоколада, желатина. 5 - 25 Время от времени переме‐ шивайте. 1-2 Загущение, выпаривание: взбитый омлет, запеченные яйца. 10 - 40 Готовьте под крышкой. 2-3 Приготовление риса и мо‐ 25 - 50 лочных блюд на медленном огне, разогрев готовых блюд.
РУССКИЙ • • • • Следите за тем, чтобы дно посуды всегда было чистым. Царапины или темные пятна на поверхности не влияют на работу варочной поверхности. Используйте для очистки специальное средство, предназначенное для очистки варочных поверхностей. Используйте специальный скребок для стекла. • 8.
www.aeg.com Символ Режимы нагре‐ ва Применение Лампа освеще‐ ния духового шкафа Включение лампы освещения без использова‐ ния каких-либо режимов приготовления. SteamBake Повышение влажности в ходе приготовления. Получение подходящего цвета и хрустящей ко‐ рочки в ходе приготовления. Придание боль‐ шей сочности в ходе разогрева. Консервирова‐ ние фруктов или овощей. Щадящий режим конвекции Приготовление нежного и сочного жаркого или высушивание фруктов и овощей.
РУССКИЙ Символ 21 Режимы нагре‐ ва Применение Горячий воздух Одновременное выпекание, жарка и высушива‐ ние продуктов максимум на двух уровнях.Уста‐ новите температуру на 20°C - 40°C меньше, чем для режима . Верхн/нижн. нагрев. Размораживание Размораживание продуктов (овощей и фрук‐ тов). Время размораживания зависит от объема и размеров замороженных продуктов. 9.4 Включение функции: SteamBake Данная функция позволяет улучшить влажность в ходе приготовления.
www.aeg.com 10. ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ 10.1 Дисплей A B A. Индикаторы режимов B. Дисплей времени C. Индикатор режимов C 10.2 Кнопки Кнопка Функция Описание МИНУС Установка времени. ЧАСЫ Включение функции часов. ПЛЮС Установка времени. Плюс пар Для включения этой функции: SteamBake. 10.3 Таблица функций часов Функция часов ВРЕМЯ СУТОК Применение Установка, изменение или контроль времени суток. ДЛИТЕЛЬНОСТЬ Установка продолжительности работы прибора.
РУССКИЙ 5. Для отключения звукового сигнала нажмите любую кнопку. 6. Переведите переключатель режимов духового шкафа и ручку термостата в положение «Выкл». 10.5 Установка функции «ОКОНЧАНИЕ» 1. Выберите режим нагрева и задайте температуру духового шкафа. 2. Нажимайте на кнопку до тех . пор, пока не замигает символ 3. Чтобы установить текущее время, нажмите или . времени замигает и раздастся звуковой сигнал. Прибор отключится автоматически. 5.
www.aeg.com Вставьте полку между направляющими планками духового шкафа. Противень: Не задвигайте глубокий противень к задней стенке камеры духового шкафа до упора. Это не позволит теплу свободно циркулировать вокруг противня. Продукты могут подгореть, особенно в задней части противня. Вставьте противень или сотейник между направляющими планками. Позаботьтесь о том, чтобы он не касался задней стенки духового шкафа. Одновременная установка решетки и глубокого противня: 11.
РУССКИЙ 4. Вставьте направляющую вглубь до упора по направлению к задней стенке духового шкафа. 5. Нажмите передним концом телескопической направляющей на направляющую для противня. В случае правильной фиксации переднего конца направляющей раздастся щелчок. 6. Повторите те же действия для установки второй телескопической направляющей. Убедитесь, что две телескопические направляющие установлены на одном и том же уровне.
www.aeg.com 12. ДУХОВОЙ ШКАФ – УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Приведенные в таблицах значения температуры и времени выпекания являются ориентировочными. Они зависят от рецепта, а также от качества и количества используемых ингредиентов. 12.1 Общая информация • • • В приборе предусмотрено четыре уровня положения противней. Положения противней отсчитываются от дна прибора.
РУССКИЙ При одновременном использовании двух эмалированных противней для выпекания оставляйте между ними пустой уровень. 12.4 Приготовление мяса и рыбы При приготовлении очень жирных блюд используйте противень для жарки во избежание образования пятен, удаление которых может оказаться невозможным. По окончании приготовления мяса рекомендуется подождать не менее 15 минут перед тем, как разрезать его – тогда оно останется сочным.
www.aeg.com Продукты Количество Темпера‐ воды в вы‐ тура (°C) емке камеры духового шкафа (мл) Время (мин) Положе‐ ние про‐ тивня Аксессуары Вишневый пирог, яблочный пирог, бу‐ лочки с ко‐ 100 75 - 90 2 Используйте форму для вы‐ печки. 160 рицей1) 1) Перед началом приготовления прогрейте пустой духовой шкаф в течение примерно 5 минут.
РУССКИЙ 29 Продукты Количество воды в вы‐ емке каме‐ ры духово‐ го шкафа (мл) Температу‐ Время ра (°C) (мин) Положе‐ ние про‐ тивня Аксессуары Домашняя пицца 100 110 15 - 25 2 Используйте эм‐ алированный противень. Фокачча 100 110 10 - 20 2 Используйте эм‐ алированный противень. Овощи 100 110 15 - 25 2 Используйте эм‐ алированный противень. Рис 100 110 15 - 25 2 Используйте эм‐ алированный противень. Паста 100 110 15 - 25 2 Используйте эм‐ алированный противень.
www.aeg.com Продукты Количество воды в вы‐ емке каме‐ ры духово‐ го шкафа (мл) Температу‐ Время ра (°C) (мин) Положе‐ ние про‐ тивня Аксессуары Ростбиф (хорошо прожарен‐ ный) 200 200 55 - 60 2 Используйте ре‐ шетку и эмалиро‐ ванный проти‐ вень. Половинка цыпленка 200 210 50 - 60 2 Используйте ре‐ шетку и эмалиро‐ ванный проти‐ вень. Цыпленок, целиком 200 210 60 - 80 2 Используйте ре‐ шетку и эмалиро‐ ванный проти‐ вень.
РУССКИЙ 31 Ягоды Продукты Температура (°C) Время (мин) Положе‐ Аксессуары ние про‐ тивня Земляника / черника / ма‐ лина 160 25 - 30 1 Продукты Температура (°C) Время (мин) Положе‐ Аксессуары ние про‐ тивня Груша / айва / слива 160 35 - 40 1 Продукты Температура (°C) Время (мин) Положе‐ ние про‐ тивня Аксессуары Кабачки / баклажаны / лук / помидоры 160 30 - 35 1 Используйте эмалирован‐ ный проти‐ вень.
www.aeg.
РУССКИЙ Продукты Количество (кг) Обжари‐ вание на каждой стороне (мин) Температура (°C) Положе‐ Время ние про‐ (мин) тивня Филе средней прожаренности 1.0 - 1.5 2 80 - 100 2 60 - 100 Вырезка, кусок 1.5 - 2.0 4 80 - 100 2 100 - 160 Жареная свини‐ 1.5 - 2.0 на средней про‐ жарки 4 80 - 100 2 100 - 160 12.9 Верхн/нижн.
www.aeg.com 12.10 Быстрое грилирование Продукты Температура (°C) Время (мин) Положение противня Половинка цыпленка 230 50 - 60 2 Свиные жареные отбивные котлеты 230 40 - 50 3 Бекон на гриле 250 17 - 25 2 Сосиски 250 20 - 30 2 Говяжий стейк: средней про‐ жаренности 230 25 - 35 2 12.
РУССКИЙ 35 12.13 Влажный горячий воздух Продукты Темпе‐ ратура (°C) Время (мин) Поло‐ жение про‐ тивня Аксессуары Булочки 190 25 - 30 2 эмалированный противень или глубокий эмалированный проти‐ вень для гриля Хлеб/Булочки 200 40 - 45 2 эмалированный противень или глубокий эмалированный проти‐ вень для гриля Замороженная пиц‐ ца 350 г 190 25 - 35 2 решетка Хлеб и пицца Пирожные на эмалированном противне Швейц.
www.aeg.com Продукты Темпе‐ ратура (°C) Время (мин) Поло‐ жение про‐ тивня Аксессуары Рыба в пакетах 250 г 200 35 - 45 2 эмалированный противень или глубокий эмалированный проти‐ вень для гриля Мясо на шпажках 500 г 200 30 - 40 2 эмалированный противень или глубокий эмалированный проти‐ вень для гриля Мелкие хлебобулочные изделия Файлы "cookie" 170 25 - 35 2 эмалированный противень или глубокий эмалированный проти‐ вень для гриля Минд.
РУССКИЙ 12.14 Горячий воздух Выпечка Продукты Температура (°C) Время (мин) Положение противня Плоский пирог 140 - 160 40 - 50 1+3 Булочки из дрожжевого теста 190 - 210 10 - 20 1+3 Безе 100 - 120 55 - 65 1+3 Сливочный кекс 150 - 170 20 - 30 1+3 Пицца 200 - 220 35 - 45 1+3 12.15 Информация для тестирующих организаций Продукты Функция Темпера‐ Аксессуары тура (°C) Положе‐ Время ние про‐ (мин) тивня Мелкое печенье (16 шт на против‐ не) Верхн/нижн.
www.aeg.com Продукты Функция Темпера‐ Аксессуары тура (°C) Положе‐ Время ние про‐ (мин) тивня Песочное печенье / Режим конвек‐ 140 полоски из теста ции стандартный противень 3 20 - 30 Песочное печенье / Горячий воз‐ полоски из теста дух 140 стандартный противень 1+3 15 - 30 Тосты 250 решетка 3 5 - 10 250 На решетке или в глубоком эмалирован‐ ном противне 3 15 - 20 на од‐ ной сто‐ роне; 10 -15 на второй стороне Быстрое гри‐ лирование Бургер с говядиной Турбо-гриль 13.
РУССКИЙ соблюдением аналогичных предосторожностей. 13.3 Очистка выемки внутренней камеры Процедура очистки удаляет из выемки камеры известковый налет, оставшийся после приготовления с использованием пара. Рекомендуется как минимум каждый 5-10 цикл выполнять процедуру очистки при помощи функции SteamBake. 1. Налейте в выемку внутренней камеры 250 мл белого уксуса. Используйте уксус концентрации не выше 6% и без приправ. 2.
www.aeg.com 2. Поднимите и поверните рычажки на обеих петлях. 6. Поверните два фиксатора на 90° и извлеките их из своих гнезд. 3. Прикройте дверцу наполовину до первого фиксируемого положения. Затем вытяните дверцу вперед из ее гнезда. 90° 7. Сначала осторожно поднимите и выньте стеклянную панель. 1 4. Положите дверцу на устойчивую поверхность, подложив мягкую ткань. 2 8. Вымойте стеклянную панель водой с мылом. Осторожно вытрите стеклянную панель досуха.
РУССКИЙ 41 2. Осторожно поднимите ящик. 3. Полностью извлеките ящик. Для установки ящика выполните вышеуказанные действия в обратном порядке. 13.7 Замена лампы 13.6 Извлечение ящика ВНИМАНИЕ! Не храните в ящике воспламеняющиеся материалы (например, чистящие средства, полиэтиленовые пакеты, кухонные рукавицы, бумагу или чистящие аэрозоли). При работе духового шкафа ящик сильно нагревается. Существует риск возгорания Ящик под духовым шкафом извлекается для упрощения чистки. 1. Вытяните ящик до упора.
www.aeg.com 14.1 Что делать, если... Неисправность Возможная причина Решение Прибор не включается. Прибор не подключен к электропитанию или под‐ ключение произведено не‐ верно. Проверьте правильность подключения прибора и наличие напряжение в се‐ ти. Сработал предохранитель. Проверьте, не является ли предохранитель причиной неисправности. Если пред‐ охранитель срабатывает повторно снова и снова, обратитесь к квалифици‐ рованному электрику. Варочная поверхность не включается или не рабо‐ тает.
РУССКИЙ 43 Неисправность Возможная причина Решение Высветится . Сработала функция авто‐ матического отключения. Выключите варочную по‐ верхность и снова включи‐ те ее. Высветится . На конфорке отсутствует посуда. Поставьте на конфорку по‐ суду. Неподходящий тип посуды. Используйте подходящую посуду. См. Главу «Указания и ре‐ комендации». Диаметр дна посуды сли‐ шком маленький для дан‐ ной конфорки. Высвечивается символ и цифра. Используйте посуду подхо‐ дящих размеров.
www.aeg.com Неисправность Возможная причина Решение Не установлено текущее время. Установите часы. Лампа не горит. Лампа перегорела. Замените лампу освеще‐ ния. Пар и конденсат ос‐ аждаются на продуктах и внутри камеры духового шкафа. Блюда находились в духо‐ По окончании процесса вом шкафу слишком долго. приготовления не оста‐ вляйте блюда в духовом шкафу дольше, чем на 15-20 минут. На приготовление продук‐ тов уходит слишком много или слишком мало време‐ ни.
РУССКИЙ Неисправность Возможная причина 45 Решение Требуется включить функ‐ Работает функция цию Щадящий режим кон‐ SteamBake. векции, но горит индикатор кнопки «Плюс Пар». Нажмите на кнопку «Пар Вода в выемке камеры ду‐ хового шкафа не кипит. Слишком низкая темпера‐ тура. Установите температуру равной как минимум 110°C. См. Главу «Указания и ре‐ комендации». Из выемки камеры духово‐ го шкафа выливается во‐ да.
www.aeg.com 15.2 Духовой шкаф – Экономия электроэнергии Данный духовой шкаф оснащен несколькими функциями, позволяющими экономить электроэнергию во время приготовления. Общие рекомендации Позаботьтесь о том, чтобы дверца во время работы духового шкафа была плотно закрыта. Во время приготовления не открывайте дверцу слишком часто. Следите за чистотой уплотнителя дверцы и за тем, чтобы он был как следует закреплен на своем месте. Для повышения энергосбережения используйте металлическую посуду.
РУССКИЙ Класс энергетической эффективности в Российской Федерации: A Дата изготовления изделия указана в его серийном номере, где первая цифра номера соответствует последней цифре года изготовления, а вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 84512345 означает, что изделие изготовлено на сорок пятой неделе 2018 года. Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St.
867354057-A-452018 www.aeg.