CKB56400BW CKB56400BX USER MANUAL CS SK Návod k použití Sporák Návod na používanie Sporák 2 37
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................................................3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................. 5 3. POPIS SPOTŘEBIČE........................................................................................... 8 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM................................................................................... 9 5. VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ..........................
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých následků.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • • • Spotřebič neumísťujte na podstavec. Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo samostatným dálkovým ovládáním. VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit požár. Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou. POZOR: U vaření je vždy nutné vykonávat dohled. U krátkodobého vaření je nutné vykonávat dohled nepřetržitě.
ČESKY • • • 5 osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu. Při manipulaci s odkládací zásuvkou buďte opatrní. Může být horká. K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky roštů instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
www.aeg.com • • • • • • • • Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká. Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů. Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
ČESKY • • • • • • • • • • • • • • – Nepokládejte nádobí či jiné předměty přímo na dno spotřebiče. – Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče. – Po dokončení pečení nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči. – Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní. Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče. Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny. Nepokládejte horké nádoby na ovládací panel.
www.aeg.com 2.7 Vnitřní osvětlení • • V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti. • • • VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! • • Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení. Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi.. • Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady. Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
ČESKY 9 3.2 Uspořádání varné desky 1 2 5 3 4 3.3 Příslušenství • • • 1 Pomocný hořák 2 Výstup páry - počet a poloha závisí na modelu 3 Středně rychlý hořák 4 Středně rychlý hořák 5 Rychlý hořák Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně. Plech na pečení Na koláče a sušenky. Hluboký pekáč / plech Pro pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku. • • Volitelné teleskopické výsuvy Pro rošty a plechy na pečení. Lze je objednat zvlášť.
www.aeg.com Ohledně funkce: SteamBake viz „Zapnutí funkce: SteamBake". 1. Zvolte funkci a maximální teplotu. 2. Nechte troubu pracovat jednu hodinu. a nastavte 3. Zvolte funkci maximální teplotu. Maximální teplota při této funkci je 210 °C. 4. Nechte troubu pracovat 15 minut. 5. Zvolte funkci , stiskněte tlačítko S párou a nastavte maximální teplotu. 6. Nechte troubu pracovat 15 minut. 7. Troubu vypněte a nechte ji vychladnout. Příslušenství se může zahřát více než obvykle.
ČESKY 5.2 Přehled hořáku A. B. C. D. A Víčko hořáku Korunka hořáku Zapalovací svíčka Termočlánek 5.3 Vypnutí hořáku Chcete-li plamen zhasnout, otočte B ovladačem do polohy vypnuto . VAROVÁNÍ! Před sejmutím nádobí z hořáku vždy nejdříve ztlumte nebo zhasněte plamen. C D 6. VARNÁ DESKA - TIPY A RADY VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 6.2 Průměry nádobí VAROVÁNÍ! Používejte nádoby na vaření s průměrem vhodným pro rozměry hořáků. 6.1 Nádobí VAROVÁNÍ! Nedávejte stejnou pánev na dva hořáky.
www.aeg.com 7.1 Všeobecné informace • • • • • Varnou desku po každém použití očistěte. Nádoby používejte vždy s čistou spodní stranou. Škrábance nebo tmavé skvrny na povrchu nemají vliv na funkci varné desky. Použijte speciální čisticí prostředek vhodný na povrch varné desky. Části z nerezové oceli omyjte vodou a pak osušte měkkým hadrem. 7.2 Čištění varné desky • • • Okamžitě odstraňte: roztavený plast, plastovou folii, cukr nebo jídlo obsahující cukr.
ČESKY 8.1 Zapnutí a vypnutí spotřebiče 13 1. Otočte ovladačem funkcí trouby na požadovanou funkci. 2. Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu. 3. Spotřebič vypnete otočením ovladače funkcí a teploty trouby do polohy vypnuto. Podle daného modelu má váš spotřebič kontrolky, symboly ovladače nebo ukazatele: • Kontrolka se rozsvítí, když je spotřebič v provozu. • Symbol ukazuje, zda ovladač řídí jednu z varných zón, funkce trouby nebo teplotu. • Ukazatel se zobrazí, když trouba začne hřát. 8.
www.aeg.com Symbol Funkce trouby Použití Mírné pečení K pečení ve formách a k sušení potravin na jedné úrovni trouby při nízké teplotě. Pravý horký vzduch K pečení jídel na dvou úrovních současně a k su‐ šení potravin.Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce Konvenční ohřev. Rozmrazování Tuto funkci lze použít k rozmrazování zmražených potravin jako je zelenina a ovoce. Doba rozmrazo‐ vání závisí na množství a velikosti zmražených po‐ travin. 8.
ČESKY 15 9. TROUBA - FUNKCE HODIN 9.1 Displej A B C D A. B. C. D. Ukazatel funkce Trvání a Ukončení Displej času Ukazatel zapnutého časovače Ukazatel funkce Minutka 9.2 Tlačítka Tlačítko Funkce Popis MÍNUS Slouží k nastavení času. HODINY Slouží k nastavení funkce hodin. PLUS Slouží k nastavení času. S párou Zapnutí funkce: SteamBake. 9.3 Tabulka funkcí hodin Funkce hodin Použití Minutka Slouží k nastavení odpočítávání (1 min - 23 h 59 min).
www.aeg.com 2. Změnu signálu provedete U zapnutých funkcí Trvání a Ukončení se spotřebič vypne automaticky. opakovaným stisknutím 9.5 Zrušení funkce hodin 1. Opakovaně stiskněte , dokud nezačne blikat ukazatel požadované funkce. 2. Současně stiskněte a podržte tlačítka a . Funkce hodin by měla zhasnout během několika sekund. . 3. Uvolněte tlačítko . Poslední tón se nastaví jako nový zvukový signál. 4. Počkejte pět sekund na automatické potvrzení nastavení.
ČESKY 17 11. TROUBA - TIPY A RADY VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad. 11.1 Všeobecné informace • • • • • Spotřebič má čtyři úrovně roštů. Polohy roštů ve spotřebiči se počítají zdola. Tento spotřebič je vybaven speciálním systémem, který zajišťuje oběh vzduchu a stálou recyklaci páry. Tento systém umožňuje pečení a vaření v páře, takže jídla jsou uvnitř měkká a na povrchu mají kůrčičku.
www.aeg.com Pekárna Jídlo Množství vo‐ dy ve vlisu (ml) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Příslušenství Bílý chléb1) 100 180 35 - 40 2 Použijte plech na pečení. Bagety/ 100 200 20 - 25 2 Použijte plech na pečení. 100 230 10 - 20 1 Použijte plech na pečení. 100 190 - 210 20 - 25 1 Použijte plech na pečení. Sušenky, ča‐ 100 jové koláčky, 150 - 180 10 - 20 2 Použijte plech na pečení. 180 20 2 Použijte koláčovou formu.
ČESKY Jídlo Množství vo‐ Teplota (°C) Čas (min) dy ve vlisu (ml) Poloha roštu Příslušenství Domácí piz‐ za 100 110 15 - 25 2 Použijte plech na pečení. Italský chléb 100 Focaccia 110 10 - 20 2 Použijte plech na pečení. Zelenina 100 110 15 - 25 2 Použijte plech na pečení. Rýže 100 110 15 - 25 2 Použijte plech na pečení. Těstoviny 100 110 15 - 25 2 Použijte plech na pečení. Maso 100 110 15 - 25 2 Použijte plech na pečení.
www.aeg.com • Sklenice lze hermeticky uzavřít pouze tehdy, když je funkce vypnutá. Měkké ovoce Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Příslušenství Jahody / Borůvky / Maliny 160 25 - 30 1 Použijte plech na pečení. Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Příslušenství Hrušky / Kdoule / Švestky 160 35 - 40 1 Použijte plech na pečení. Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Příslušenstv í Cuketa / Lilek / Cibule / Rajčata 160 30 - 35 1 Použijte plech na pe‐ čení.
ČESKY Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštu Jedna poloha Dvě polohy Ovoce Švestky napůl 60 - 70 11 - 13 2 1/3 Meruňky napůl 60 - 70 9 - 11 2 1/3 Jablečné plátky 60 - 70 6-8 2 1/3 Hruškové plátky 60 - 70 7 - 10 2 1/3 Nízkoteplotní pečení Jídlo Množství (kg) Osmah‐ nout na obou stra‐ nách (min) Teplota (°C) Poloha roštu Čas (min) 1.0 - 1.5 2 80 - 100 2 60 - 90 Hovězí pečeně, 1.5 - 2.
www.aeg.
ČESKY Jídlo Teplota (°C) Hovězí steak: dobře propečený 250 Čas (min) 35 - 40 23 Poloha roštu 2 11.
www.aeg.com Pečení masa Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Celé kuře 220 - 230 45 - 55 Poloha roštu 2 11.14 Pravý horký vzduch Pečení moučných jídel Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Plochý koláč 140 - 160 40 - 50 1+3 Sladké pečivo 190 - 210 10 - 20 1+3 Pusinky 100 - 120 55 - 65 1+3 Máslový koláč 150 - 170 20 - 30 1+3 Pizza 200 - 220 35 - 45 1+3 11.
ČESKY Jídlo Funkce Teplota (°C) Příslušenství Poloha roštu Čas (min) Máslové sušenky / Proužky těsta Horní/spodní ohřev 150 plech na pečení 3 25 - 35 Topinky Velkoplošný gril 250 tvarovaný rošt 3 4-6 Hovězí hamburger Turbo gril 250 tvarovaný rošt 3 nebo grilovací pánev / plech na pečení 25 14 - 16 první strana; 12 - 15 druhá strana 12. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 12.
www.aeg.com 12.4 Vyjmutí drážek na rošty Chcete-li troubu vyčistit, odstraňte drážky na rošty. POZOR! Při odstraňování drážek na rošty buďte opatrní. 1. Odtáhněte přední část drážek na rošty od stěny trouby. 2. Opatrně vytáhněte topný článek směrem dolů. 2. Odtáhněte zadní konec drážek na rošty od stěny trouby a vytáhněte je ven. 1 2 3. Strop trouby vytřete měkkým hadříkem namočeným v teplé vodě s mycím prostředkem a nechte jej vyschnout. Topný článek instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
ČESKY 1. Otevírejte dvířka, dokud nedosáhnou úhlu přibližně 30°. Dvířka zůstanou při lehkém otevření na svém místě. 27 POZOR! Po instalaci se dále ujistěte, že povrch rámu skleněného panelu s potiskem skla není na dotek drsný. POZOR! Dávejte pozor, abyste vnitřní skleněný panel nainstalovali správně do jeho umístění. 30° 12.7 Vysazení zásuvky 2. Uchopte okrajovou lištu na horní straně dvířek (B) na obou stranách a zatlačením směrem dovnitř uvolněte svorku těsnění.
www.aeg.com VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před výměnou žárovky vypněte pojistky. Žárovka trouby a její kryt mohou být horké. 1. Vypněte spotřebič. 2. Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce nebo vypněte jistič. Zadní žárovka 1. Skleněným krytem otočte proti směru hodinových ručiček a sejměte jej. 2. Skleněný kryt vyčistěte. 3. Žárovku vyměňte za vhodnou žárovku odolnou proti teplotě 300 °C . 4. Nasaďte skleněný kryt. 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 13.
ČESKY 29 Problém Možná příčina Řešení Osvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Vyměňte žárovku. Na jídle a uvnitř trouby se usazuje pára a kondenzát. Nechali jste jídlo v troubě příliš dlouho. Po dokončení přípravy nene‐ chávejte jídla v troubě déle než 15 - 20 minut. Dokončení jídel trvá příliš dlouho nebo se jídla připraví příliš rychle. Teplota je příliš vysoká nebo Nastavte teplotu podle nízká. potřeby. Řiďte se pokyny v návodu k použití. Na displeji trouby se objeví „0.00“ a „LED“.
www.aeg.com Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde: Výrobní číslo (PNC) ......................................... Sériové číslo (S.N.) ......................................... 14. INSTALACE VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 14.1 Umístění spotřebiče Tento volně stojící spotřebič můžete umístit s kuchyňskou skříňkou po jedné nebo po obou stranách nebo v rohu. Mezi spotřebičem a zdí za ním musí být vzdálenost alespoň 1 cm, aby šlo otevírat víko.
ČESKY 31 14.4 Průměr obtoku HOŘÁK Ø OBTOKU1) 1/100 mm Pomocný 29 / 30 Středně rychlý 32 Rychlý 42 1) Typ obtoku závisí na modelu. 14.5 Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 20 mbar HOŘÁK NORMÁLNÍ VÝ‐ SNÍŽENÝ VÝKON kW1) ZNAČKA PRO TRY‐ SKU 1/100 mm 3,0 0,72 / 0,75 119 2,0 / 1,9 0,43 / 0,45 96 1,0 0,35 70 KON kW1) Rychlý Středně rychlý Pomocný 1) Typ obtoku závisí na modelu. 14.
www.aeg.com VAROVÁNÍ! Před připojením plynu odpojte spotřebič od elektrické sítě nebo vypněte pojistku v pojistkové skříni.Zavřete hlavní kohout přívodu plynu. VAROVÁNÍ! Trubka plynové přípojky se nesmí dotýkat části spotřebiče zobrazené na obrázku. 14.10 Přizpůsobení pro různé druhy plynu Přizpůsobení pro různé druhy plynu smí provádět pouze oprávněná osoba. 14.9 Připojení pružných nekovových hadic Je-li spotřebič nastaven na zemní plyn, můžete pomocí správných trysek přejít na kapalný plyn.
ČESKY 14.11 Výměna trysek varné desky 33 A Při změně druhu plynu vyměňte trysky. 1. Sundejte mřížky určené pod nádoby. 2. Odstraňte víčka a korunky hořáku. 3. Demontujte vstřikovací trysky pomocí nástrčného klíče č. 7. 4. Nahraďte je tryskami potřebnými pro používaný druh plynu. A Změna ze zemního plynu na zkapalněný plyn 1. Plně utáhněte obtokový šroub. 2. Vraťte ovladač zpět. Změna ze zkapalněného plynu na zemní plyn 1. Obtokový šroub v poloze A vyšroubujte o cca jednu otáčku. 2.
www.aeg.com Pomocí seřiditelných nožiček na spodku spotřebiče nastavte výšku horní pracovní plochy do stejné úrovně s ostatními povrchy. pevného materiálu nebo použijte vhodnou oporu (zeď). 80-85 mm 14.14 Ochrana proti překlopení 317-322 mm Nastavte správnou výšku a umístění spotřebiče, než připojíte ochranu proti překlopení. POZOR! Ujistěte se, že jste ochranu proti překlopení nainstalovali ve správné výšce. Přesvědčte se, že je plocha za spotřebičem hladká.
ČESKY 35 VAROVÁNÍ! Napájecí kabel se nesmí dotýkat části spotřebiče zobrazené na obrázku stínovaně. 15. ENERGETICKÁ ÚČINNOST 15.
www.aeg.
SLOVENSKY 37 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE....................................................................... 38 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...............................................................................40 3. POPIS VÝROBKU...............................................................................................43 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM.................................................................................. 44 5. VARNÝ PANEL – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE..........................
1. www.aeg.com BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého postihnutia.
SLOVENSKY • • • • • • • • • • • • • • • 39 Spotrebič neinštalujte na podstavec. Spotrebič nepoužívajte prostredníctvom externého časovača ani samostatného diaľkového ovládania. VAROVANIE: Varenie na oleji alebo tuku na varnom paneli bez dohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť požiar. NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou. UPOZORNENIE: Proces prípravy jedla musí byť pod dozorom.
www.aeg.com • • • stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Buďte opatrní, keď sa dotýkate zásuvky na skladovanie. Môže byť horúca. Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite prednú časť zasúvacích líšt a potom zadný koniec smerom od bočnej steny a vyberte ich. Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup.
SLOVENSKY • • • • • • • • • • Vždy používajte správne inštalovanú uzemnenú zásuvku. Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry a predlžovacie káble. Nedovoľte, aby sa napájacie elektrické káble dotkli alebo dostali do blízkosti dvierok spotrebiča najmä vtedy, keď sú dvierka horúce. Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrických častí pod napätím a izolovaných častí treba namontovať tak, aby sa nedalo odstrániť bez nástrojov. Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej zásuvky až po dokončení inštalácie.
www.aeg.com VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča. • • • • • • • • • • • • • • • Aby ste predišli poškodeniu alebo zmene farby smaltu: – nádoby na pečenie ani iné predmety neklaďte priamo na dno spotrebiča, – do horúceho spotrebiča nelejte vodu, – po ukončení prípravy pokrmu v rúre nenechávajte vlhký riad ani potraviny, – pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva postupujte opatrne. Zmena farby smaltu alebo ušľachtilej ocele nemá žiadny vplyv na výkon spotrebiča.
SLOVENSKY • • • • 2.7 Vnútorné osvetlenie • Žiarovka alebo halogénová žiarovka používaná v tomto spotrebiči je určená len pre domáce spotrebiče. Nepoužívajte ju na osvetlenie domácnosti. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. • • • O správnej likvidácii spotrebiča sa informujte na mestskom alebo obecnom úrade. Spotrebič odpojte od elektrickej siete. Prívodný elektrický kábel odrežte blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
www.aeg.com 3.2 Rozloženie varného povrchu 1 2 5 3 4 3.3 Príslušenstvo • • • 1 Pomocný horák 2 Vývod pary – počet a poloha závisí od modelu 3 Stredne rýchly horák 4 Stredne rýchly horák 5 Rýchly horák Drôtený rošt Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy. Plech na pečenie Na koláče a sušienky. Hlboký pekáč Na pečenie mäsa a múčnych pokrmov alebo ako nádoba na zachytávanie tuku. • • Voliteľné teleskopické lišty Pre rošty a plechy. Môžete si ich objednať samostatne.
SLOVENSKY 4.3 Prvé zohriatie rúry Pred prvým použitím prázdnu rúru predhrejte. Pre funkciu: Pozrite si časť „Zapnutie funkcie SteamBake“. SteamBake". 1. Nastavte funkciu a maximálnu teplotu. 2. Rúru nechajte spustenú jednu hodinu. 4. Rúru nechajte v činnosti 15 minút. 5. Nastavte funkciu , stlačte tlačidlo Plus Para a nastavte maximálnu teplotu. 6. Rúru nechajte v činnosti 15 minút. 7. Rúru vypnite a nechajte ju vychladnúť. Príslušenstvo sa môže zohriať viac než zvyčajne.
www.aeg.com A. B. C. D. Ak plameň na horáku náhodou zhasne, otočte otočný ovládač do vypnutej polohy a pred opakovaním pokusu o zapálenie horáka počkajte minimálne 1 minútu. Kryt horáka Korunka horáka Zapaľovacia sviečka Termočlánok 5.3 Vypínanie horáka Plameň sa zhasína otočením ovládača do vypnutej polohy Generátor iskier sa môže automaticky spustiť pri zapnutí napájania, po inštalácii alebo výpadku elektriny. Je to normálne. .
SLOVENSKY 6.2 Priemery kuchynského riadu VAROVANIE! Používajte kuchynský riad s priemerom zodpovedajúcim veľkosti horákov. Horák Rýchly Horák 47 Priemer kuchyn‐ ského riadu (mm) Stredne rýchly 140 - 220 Pomocný 120 - 180 Priemer kuchyn‐ ského riadu (mm) 160 - 220 7. VARNÝ PANEL – OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 7.1 Všeobecné informácie • • • • • Varný panel očistite po každom použití. Dbajte na to, aby bola dolná časť kuchynského riadu vždy čistá.
www.aeg.com 4. Skontrolujte, či sú ramená podstavcov na varné nádoby zarovnané so stredom horáka. kontrolu stavu rúrky na prívod plynu a adaptéra tlaku, ak je použitý. 7.5 Pravidelná údržba Pravidelne žiadajte svoje miestne autorizované servisné stredisko o 8. RÚRA – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 8.
SLOVENSKY Symbol Funkcie rúry Použitie Dolný ohrev Na pečenie koláčov s chrumkavou spodnou ča‐ sťou. Tradičné pečenie Na pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej úrov‐ ni. Rýchly gril Na grilovanie plochých jedál vo väčších množ‐ stvách a prípravu hrianok. Turbo gril Na pečenie väčších kusov mäsa alebo hydiny s ko‐ sťami na jednej úrovni. Tiež na gratinovanie a za‐ pekanie.
www.aeg.com 7. Ak chcete spotrebič vypnúť, stlačte VAROVANIE! Pred odstránením zvyšnej vody z priehlbiny dutiny rúry skontrolujte, či je spotrebič studený. tlačidlo Plus Para ,otočte otočné ovládače funkcií rúry a teploty do polohy vypnutia. Ukazovateľ tlačidla Plus Para zhasne. 8. Odstráňte vodu z priehlbiny dutiny rúry. 9. RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE 9.1 Displej A B C D A. Ukazovateľ času funkcií Trvanie a Koniec B. Displej časomeru C. Ukazovateľ aktívneho časomera D.
SLOVENSKY 1. Opakovane stláčajte tlačidlo dovtedy, kým nezačne blikať ukazovateľ požadovanej časovej funkcie. 2. Stláčaním tlačidla alebo nastavte požadovanú časovú funkciu. Časová funkcia sa zapne. Na displeji sa zobrazí ukazovateľ časovej funkcie, ktorú ste nastavili. Pri funkcii Koniec a Trvanie sa na displeji zobrazí aj písmeno A. 3. Po uplynutí nastaveného času začne blikať ukazovateľ časovej funkcie a asi na 7 minút zaznie zvukový signál. Signál sa vypína stlačením ľubovoľného tlačidla.
www.aeg.com Hlbokú panvicu zasuňte medzi vodiace lišty zvolenej úrovne rúry a drôtený rošt na vodiacich lištách. 11. RÚRA - RADY A TIPY VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Teploty a časy pečenia uvedené v tabuľkách sú iba orientačné. Závisia od konkrétneho receptu, množstva a kvality použitých prísad. 11.1 Všeobecné informácie • • • • • Spotrebič má štyri úrovne na zasunutie príslušenstva. Úrovne sa číslujú smerom od dna spotrebiča.
SLOVENSKY • • najvhodnejšie nastavenia (varný stupeň, čas pečenia, atď.) pre kuchynský riad, recepty a množstvá, ktoré používate. Pred krájaním mäsa ho nechajte odstáť približne 15 minút, aby z neho nevytiekla šťava. Aby počas pečenia v rúre nevznikalo príliš mnoho dymu, pridajte do hlbokého pekáča trochu vody. Kondenzácii dymu zabránite, ak vodu pridáte vždy, keď sa odparí. 11.6 SteamBake + Pred predhriatím naplňte priehlbinu dutiny rúry vodou iba keď je rúra studená. 11.
www.aeg.com Pokrm Voda v priehlbine dutiny (v ml) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Príslušenstvo Mrazený 150 160 - 170 25 - 30 2 Použite plech na pečenie. croissant1) 1) Pred pečením 10 minút predhrievajte v prázdnej rúre. Regenerácia jedla Pokrm Voda v priehlbine dutiny (v ml) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Príslušenstvo Biely chlieb 100 110 15 - 25 2 Použite plech na pečenie. Pečivo z chlebového cesta 100 110 10 - 20 2 Použite plech na pečenie.
SLOVENSKY Pokrm Voda v priehlbine dutiny (v ml) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Príslušenstvo Pečený mo‐ riak 200 200 2 Použite drôtový rošt aj plech na pečenie. 11.7 Zaváranie + VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo popálenín a poškodenia spotrebiča. • • • 70 - 90 Používajte len zaváracie poháre rovnakej veľkosti dostupné na trhu. Na plech na pečenie nedávajte viac než šesť pollitrových zaváracích pohárov. Poháre plňte rovnomerne, nechajte 1 cm vzduchu na vrchu každého • • • • 55 pohára.
www.aeg.com 11.8 Ventilátor s miernym ohrevom Sušenie Pokrm Teplota (°C) Čas (hod.
SLOVENSKY Pokrm Množstvo (kg) Prudké Teplota (°C) opečenie z každej strany (min.) Úroveň v rúre Čas (min) Ružová fileta 1.0 - 1.5 2 80 - 100 2 60 - 100 Karé, vcelku 1.5 - 2.0 4 80 - 100 2 100 - 160 Bravčové, stred‐ ne prepečené 1.5 - 2.0 4 80 - 100 2 100 - 160 Bravčové 11.
www.aeg.com 11.10 Rýchly gril Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Kurča, polovica 230 50 - 60 2 Bravčová kotleta 230 40 - 50 3 Grilovaná slanina 250 17 - 25 2 Klobásy 250 20 - 30 2 Hovädzí steak: stredne prepe‐ čený 230 25 - 35 2 11.11 Turbo gril Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Kurča, polovica 200 50 - 60 2 Kurča 250 55 - 60 2 Kuracie krídla 230 30 - 40 2 Bravčová kotleta 230 40 - 50 2 Hovädzí steak: dobre prepeče‐ 250 né 35 - 40 2 11.
SLOVENSKY 59 Pečenie mäsa Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Celé kura 200 - 220 55 - 65 2 Bravčové pečené 170 - 180 45 - 50 2 11.
www.aeg.
SLOVENSKY 61 12. RÚRA – OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Odporúčame, aby ste postupovali podľa procesu čistenia minimálne každý piaty až desiaty cyklus funkcie: SteamBake. 12.1 Poznámky k čisteniu • • • • • • Prednú stranu rúry očistite mäkkou tkaninou namočenou v teplej vode s prídavkom mierneho čistiaceho prostriedku. Na čistenie kovových povrchov použite príslušný čistiaci prostriedok. Vnútro rúry vyčistite po každom použití.
www.aeg.com 12.5 Strop rúry VAROVANIE! Pred odstránením ohrevného telesa spotrebič vypnite. Skontrolujte, či je spotrebič studený. Hrozí riziko popálenia. 12.6 Odstránenie a inštalácia sklenených panelov rúry Vnútorné sklené panely môžete po vybraní vyčistiť. Počet sklenených panelov sa líši v závislosti od modelu. VAROVANIE! Počas čistenia nechajte dvierka rúry mierne pootvorené. Dvierka sa pri plnom otvorení môžu náhodne zatvoriť, čo môže spôsobiť poškodenie. Vyberte zasúvacie lišty.
SLOVENSKY 63 4. Uchopte horný okraj sklenených panelov dvierok a nadvihnite ich jeden po druhom. 5. Sklenený panel umyte vodou s prídavkom saponátu. Sklenený panel dôkladne osušte. Po dokončení čistenia nainštalujte sklenené panely a dvierka rúry. Zvoľte opačný postup. Najprv namontujte menší panel, potom ten väčší. UPOZORNENIE! Sklenený panel s potlačou na vnútornej strane musí smerovať tvárou k vnútornej strane dvierok.
www.aeg.com 13.1 Čo robiť, keď... Problém Možné príčiny Keď sa pokúsite aktivovať Varný panel nie je pripojený generátor iskier, nevychádza ku zdroju elektrického napá‐ žiadna iskra. jania alebo je pripojený ne‐ správne. Je vypálená poistka. Riešenie Skontrolujte, či je varný pa‐ nel správne pripojený k zdro‐ ju elektrického napájania. Pozrite si schému zapojenia. Skontrolujte, či je príčinou poruchy práve poistka. Ak sa poistka vypáli opakovane, obráťte sa na kvalifikované‐ ho elektrikára.
SLOVENSKY Problém Možné príčiny 65 Riešenie Pri použití nasledujúcej funk‐ Nenastavili ste funkciu cie nie je účinnosť pečenia SteamBake. uspokojivá: SteamBake. Pozrite si časť „Zapnutie funkcie: SteamBake". Priehlbinu dutiny rúry ste ne‐ Pozrite si časť „Zapnutie naplnili vodou. funkcie: SteamBake". Nenastavili ste správne funk‐ Pozrite si časť „Zapnutie ciu SteamBake s tlačidlom funkcie: SteamBake". Plus Para. Chcete zapnúť funkciu Ve‐ ntilátor s miernym ohrevom, ale svieti tlačidlo Plus Para.
www.aeg.com Medzi spotrebičom a stenou ponechajte vzdialenosť približne 1 cm, aby sa dalo otvoriť veko. Minimálne vzdialenosti pre inštaláciu nájdete v tabuľke. B C A Rozmer mm B 650 C 150 14.2 Technické údaje Napätie 230 V Frekvencia 50 Hz Trieda spotrebiča 1 Rozmer mm Výška 855 Šírka 500 Hĺbka 600 Minimálne vzdialenosti Rozmer mm A 400 14.
SLOVENSKY HORÁK NORMÁLNY VÝ‐ ZNÍŽENÝ VÝKON kW1) ZNAČKA DÝZY 1/100 mm 2.0 / 1.9 0.43 / 0.45 96 1.0 0.35 70 KON kW1) Stredne rýchly Pomocný 67 1) Typ obtoku závisí od modelu. 14.6 Plynové horáky pre LPG G30 30 mbar HORÁK NORMÁLNY VÝKON kW ZNÍŽENÝ VÝ‐ KON kW ZNAČKA DÝZY 1/100 mm MENOVITÝ PRIE‐ TOK PLYNU g/hod. Rýchly 3.0 0.72 88 218 Stredne rých‐ ly 2.0 0.43 71 145 Pomocný 1.0 0.35 50 73 14.
www.aeg.com • ak sa nemôže zahriať na vyššiu ako izbovú teplotu, teda na viac ako 30 °C, • nie je dlhšia ako 1 500 mm, • ak sa nikde nezužuje, • ak nie je skrútená alebo napnutá, • ak sa nikde nedotýka ostrých hrán alebo rohov predmetov, • ak je možné jej stav jednoducho zistiť.
SLOVENSKY 5. Typový štítok (nachádza sa v blízkosti rúrky prívodu plynu) vymeňte za štítok pre nový druh privádzaného plynu. Tento štítok nájdete vo vrecku priloženom k spotrebiču. Ak je tlak prívodu plynu premenlivý alebo sa líši od požadovaného tlaku, namontujte na prívodnú plynovú rúrku vhodný adaptér tlaku. 14.12 Nastavenie minimálnej úrovne plynu horáka varného panela 1. Odpojte spotrebič od elektrickej siete. 2. Odstráňte otočný ovládač varného panela.
www.aeg.com Je potrebné nainštalovať ochranu proti prevráteniu. Ak ju nenainštalujete, spotrebič sa môže prevrátiť. Spotrebič má symbol uvedený na obrázku (ak je použitý), ktorý upozorňuje na inštaláciu ochrany proti prevráteniu. 2. Otvor nájdete na ľavej strane v zadnej časti spotrebiča. Nadvihnite prednú časť spotrebiča a spotrebič zasuňte do stredu priestoru medzi skrinkami.
SLOVENSKY 71 15. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ 15.1 Informácie o varnom paneli podľa EU 66/2014 Model CKB56400BW CKB56400BX Typ varného panela Varný panel voľne stojaceho sporáka Počet plyno‐ vých horákov 4 Energetická účinnosť jedno‐ tlivých plyno‐ vých horákov (EE gas bur‐ ner) Ľavý zadný – pomocný neuvádza sa Pravý zadný – stredne rýchly 55.0% Pravý predný – stredne rýchly 55.0% Ľavý predný – rýchly 53.
www.aeg.com Počet dutín 1 Zdroj tepla Elektrina Objem 58 l Typ rúry Rúra vnútri voľne stojaceho sporá‐ ka Hmotnosť EN 60350-1 - Elektrické varné spotrebiče pre domácnosť. Časť 1: Sporáky, rúry, parné rúry a grily. Metódy merania výkonových parametrov. 15.4 Rúra - Úspora energie CKB56400BW 43.0 kg CKB56400BX 43.0 kg Ak proces pečenia pokrmu trvá viac ako 30 minút, 3-10 minút pred ukončením pečenia (v závislosti od času pečenia) znížte teplotu v rúre na minimum.
SLOVENSKY 73
www.aeg.
SLOVENSKY 75
867330860-A-372017 www.aeg.