User Manual

Tabla
Descongelar
120
Clase del producto
alimenticio
Tempe
ratura
Tiempo
Horas/min.
Abertur
salida 0
abierta
a para
e vahos
cerrada
Comidas
precocinadas
y ultracongeladas
(1-4 raciones)
200 0.40-0.50
descongelar y
calentar a la
temperatura
para comer
’/4 de pastel,
de la chapa en
lámina de aluminio
200 .0.15-0.20
descongelado y
listo para servir
a la mesa
tarta de queso
0 manzana en
lámina de áluminio
200
0.30-0.45
descongelado y
lista para servir
a la mesa
Pan
aprox. 500 g en
lámina de aluminio
200
0.15 y
0.30
calor resid.
descongelado y
listo para servir
a la mesa
Panecillos 200
0.15 y
0.10
calor resid.
descongelados y
listos para servir
a la mesa
Fruta,
p.ej. fresas,
frambuesas en
molde cerrado
de vidrio
200
0.15 y
0.15
calor resid.
descongelada y
listo para servir
a la mesa
Carne para asar,
cruda, congelada
(p.ej. V/2 kg
de asado de cerdo)
180-200 2.00-2.30
(según la
clase de
carne)
descongelada y
asada al mismo
tiempo
Pollo
ultracongelado
aprox 1000 g
(cubrir con
papel pergamino)
50
1.00-1.15
descongelado
para asar y asar
a la parrilla
■ Benutzerführung
Jeder meiner Kochstellen sind fünf Symbole zugeordnet, deren
Lichtsignale anzeigen, bei welcher Einstellung bestimmte Garvor
gänge durchgehrt werden können.
Die Symbole bedeuten:
= Ankochen / starkes Braten
xiiLr = Braten
"GSr = Dämpfen / Kochen
1T = Quellen
1T = Schmelzen
Bitte beachten Sie auch die Tabelle zur Einstellung der Automatik-
Kochstellen.
Restwärmeanzeige
Jeder meiner Glaskeramik-Kochstellen ist ein Lichtsignal zugeord
net, das aufleuchtet, wenn die Kochstelle he ist. Ist die Kochstelle
abgekühlt, erlischt die Lampe.
Austritt des Backofenwrasens (Dampf)
Der Wrasen meines Backofens kann über die hinten liegenden Öff
nungen meines Kochfeldes entweichen. Nähere Hinweise finden
Sie in Abschnitt Backofen-Wrasenaustritt.
13