Operation Manual

Español
13
Instrucciones de servicio
Le agradecemos la confianza depositada en este producto y
esperamos que disfrute de su uso.
Avisos de Seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido
la garantía, el recibo de pago y si es posible también el
cartón de embalaje con el embalaje interior.
• Utiliceelaparatoúnicamenteparalanalidadparalaque
ha sido construido.
• Monteelequipodetalmaneraquenosetapenlas
aberturas de ventilación disponibles.
• Jamásseabrirálacarcasadelcuerpodelaparato.Las
reparaciones mal hechas pueden generar considerables
peligros para el usuario. En el caso de daños en el equipo
no siga utilizándolo, sino déjelo reparar por un experta.
Estos símbolos pueden encontrarse en caso dado en el
aparato, y son para indicar lo siguiente:
El símbolo con el signo de exclamación advierte
al usuario que hay instrucciones de manejo y de
mantenimiento importantes en la documentación
que va adjunta.
Aparatos que llevan puesto este símbolo operan
con un “Lector Clase 1” para explorar el CD. Los
interruptores de seguridad incorporados sirven
para impedir que el usuario esté expuesto a luz
láser invisible peligrosa para la vista del usuario
cuando está abierto el compartimiento del CD.
Bajoningúnconceptosehadehacerunpuenteadosobre
estos interruptores de seguridad ni deben ser manipulados.
De hacerlo, existe el peligro de que Vd. esté expuesto a la
luz láser.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente,
para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posi-
bles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Niños y personas débiles
• Paralaseguridaddesusniñosnodejematerialdeemba-
laje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su
alcance.
AVISO!
Nodejejugaralosniñosconlalámina.¡Existe peligro
de asfixia!
Seguridad en el Transporte
AVISO:
• Laseguridadeneltransporteeselaspectomás
importante. Le rogamos que siempre utilice el radio de
automóvil de tal manera, que Ud. esté capaz en cada
momento de adaptarse a la situación de tráfico actual.
• Porfavorobservequeaunavelocidadde50km/hel
automóvil conduce 14 m por segundo.
• Lerecomendamosquenoutiliceelequipoen
situaciones críticas.
• Esnecesarioquepuedapercibirlasadvertencias,por
ejemplo de la policía y los bomberos, en el vehículo a
tiempo.
• Porestarazón,porfavorsolamenteescuchelos
programas a un volumen apropiado.
• Paraevitarseriosaccidentesdetráco,instaleel
aparato de tal manera que no estorbe al manejar el
volante, la palanca de cambio etc..
• Asimismono se deben entorpecer las instalaciones de
seguridad, como p.ej. el airbag o la vista libre. Durante
el montaje y la conexión por fa.
Notas de seguridad para el momento de
montaje/conexión
• Primerodesconecteelpolonegativoyluegoelpolo
positivo de la batería. (Conectar por orden contrario.)
Por favor observe: Si la batería no está conectada toda
la información grabada provisionalmente se perderá. Por
favor observe los avisos de seguridad del fabricante de
automóviles.
• Elfusibleprincipaltienequeserinstaladomuycerca
(con una distancia máxima 30 cm) en el polo positivo de
la batería, para que el vehículo esté protegido contra
un eventual incendio de los cables, por ejemplo por un
accidente. Si la instalación no concuerda con este prere-
quisito, se perderá la cobertura del seguro.
• Laseccióntransversaldelcablepositivoynegativo
respectivamentenodebeserinferiora1,5mm².