CS FMP 550IR Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise 1
Inhaltsverzeichnis Über dieses Handbuch .............................................................. 4 Installation .................................................................................. 5 Einbau in einen DIN- Schacht mit Vorder- oder Rückseitiger Befestigung ............................................................................. 5 Vorderseitige Befestigung (Methode A) ................................................... 6 Rückseitige Befestigung (Methode B) ..............................
Titel kurz anspielen ................................................................................. 21 Titel wiederholen ..................................................................................... 21 Zufallswiedergabe (RANDOM) ................................................................ 21 MP3- Funktionen ...................................................................... 22 In den CD (MP3) Modus wechseln..........................................................
Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf des AEG CS FMP 550IR Autoradios. Damit Sie Ihr Gerät komfortabel bedienen können, lesen Sie bitte auf den folgenden Seiten nach, wie Ihr Gerät funktioniert. Unser Ziel ist es, Ihnen die Möglichkeit zu bieten, das volle Potential Ihrer Anlage auf einem sicheren Lautstärkeniveau ausschöpfen zu können. Einem Niveau, das den Ton laut und deutlich und ohne störendes Plärren bzw.
Installation Hinweis: - Wählen Sie zum Einbau des Geräts einen geeigneten Platz, damit alle Tasten bedient werden können. - Bevor Sie das Gerät komplett einbauen schließen Sie kurzzeitig die Kabel an, um zu überprüfen, ob das Gerät funktionstüchtig ist. - Um eine korrekte Installation sicherzustellen, verwenden Sie nur Teile, die zur Geräteeinheit gehören. Das verwenden falscher Teile kann zu Fehlfunktionen führen.
Vorderseitige Befestigung (Methode A) Öffnung im Armaturenbrett (DIN- Schacht) Dieses Gerät kann in jedes Armaturenbrett eingebaut werden, welches eine Öffnung mit folgenden Maßen hat: Geräteeinbau Bevor Sie mit dem Einbau beginnen überprüfen Sie alle Anschlüsse und gehen Sie dann nach folgenden Schritten vor: 1.Stellen Sie sicher, dass die Zündung des Autos aus ist. Entfernen Sie anschließend das negative Batteriekabel des Autos. 2.Trennen Sie den Kabelbaum und den Antenne. 3.
.Schließen Sie nun den Kabelbaum und die Antenne wieder an. Achten Sie darauf, dass keine Leitungen geknickt oder eingeklemmt werden. 8.Schieben Sie nun das Gerät in das Metallgehäuse bis es einhakt. 9.Um einen sicheren Halt des Geräts zu gewährleisten, befestigen Sie das mitgelieferte Metalllochband an der Rückseite des Geräts. Die andere Seite des Metalllochbandes wird am Fahrzeug befestigt. Das Metalllochband dient gleichzeitig der Erdung. 10. Schließen Sie das Batteriekabel wieder an.
5.Zum Herausziehen der Geräteeinheit aus dem Metallgehäuse setzen sie die mitgelieferten Entriegelungshaken an beiden Seiten in die dafür vorgesehenen Öffnungen ein und ziehen Sie dann das Gerät aus dem Metallgehäuse. Rückseitige Befestigung (Methode B) Haben Sie einen Nissan oder Toyota, dann gehen Sie beim Geräteeinbau nach folgenden Schritten vor: 1.Befestigen Sie die Metallplatten (Adapter) (nicht im Lieferumfang enthalten) an den dafür vorgesehenen Stellen (gekennzeichnet mit N für Nissan bzw.
L Bei dieser Einbaumethode werden das Metalllochband, der Kunststoffrahmen und das Metallgehäuse nicht benötigt. Lieferumfang - Ein Bedienteil mit Schutzhülle (Etui) Ein Radio CS FMP 550IR Eine Fernbedienung mit Halterung Ein Adapterkabel (USB/USB) Eine Bedienungsanleitung Zwei Entriegelungshaken Ein abziehbares Metallgehäuse Ein Metalllochband (noch nicht gebogen) Das abnehmbare Bedienteil Das Bedienteil entfernen 1.Drücken Sie die OPEN- Taste (7) und das Bedienteil klappt nach unten. 2.
Das Bedienteil anbringen 1.Zum Anbringen des Bedienteils setzen Sie zunächst die linke Seite ein und klappen Sie dann die rechte Seite in die Verankerung. 2.Haben Sie beide Seiten des Bedienteils am Gerät fixiert, klappen Sie es nach Oben und drücken Sie es an das Gerät. 3.Wurde das Bedienteil nicht korrekt eingesetzt, werden im Display nicht alle Segmente angezeigt. Drücken Sie die OPEN- Taste (7) und versuchen Sie das Bedienteil erneut korrekt einzusetzen. Zum Umgang mit dem Bedienteil 1.
3.Fassen Sie nicht auf die Kontakte des Bedienteils und der Geräteeinheit. Dies kann zu einem schlechten elektrischen Kontakt führen. 4.Hat sich Schmutz an den Kontakten festgesetzt, dann reinigen Sie die Kontakte mit einem sauberen und trockenen Tuch. 5.Setzen Sie das Bedienteil keinen hohen Temperaturen und direkten Sonnenlicht aus. 6.Vermeiden Sie den Kontakt das Bedienteils mit löslichen Mitteln (z.B. Benzol, Verdünner oder Insektenvernichtungsmittel). 7.
Lage der Bedienelemente 1 PTY- Taste 2 TA/REC- Taste 3 AF/REG- Taste 4 EJECT- Taste 5 CD- Schlitz (CD- Laufwerk) 6 MOD- Taste (Modus) 7 OPEN/CLOSE- Taste (Öffnen/Schließen) 8 Display 12
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 POWER- Taste (Ein-/Ausschalten) SEL- Taste (Auswahl) /VOLUME- Regler (Lautstärkeregler) RESET- Taste LED BND/LOU- Taste Funktionstasten (1 bis 6) DSP- Taste (Anzeige) TUN/TRK- Taste n TUN/TRK- Taste o AS/PS- Taste / AMS- Taste EQ-Taste (Equalizier) PAU- Taste (Pause) SCN- Taste (Titel anspielen) RPT- Taste (Titel wiederholen) SHF- Taste USB- Slot Card Slot für MMC- oder SD- Karte Funktion der Bedienelemente Das Gerät ein-/ ausschalten Drücken Sie eine beli
Halten Sie die SEL- Taste (10) für ein paar Sekunden gedrückt, in dem zyklischen Modus können Sie folgende Funktionen wählen: TA Suche oder Alarm TA Suchen- Modus: Wenn ein neu eingestellter Sender nach ein paar Sekunden keine TP- Informationen sendet, sucht das Radio den nächsten Sender (nicht den gleichen wie eingestellt) mit TP- Informationen.
Sollte das Problem weiterhin bestehen, können Sie den Piepton auch abschalten. RETUNE L (Suchlauf lang) oder RETUNE S (Suchlauf kurz) Ist der automatische Suchlauf für AF bzw. PI eingeschaltet, durchsucht das Radio bei schwächer werdendem Empfang alle Frequenzen nach demselben PI- Code. Findet es im ersten Suchlauf keine Frequenz mit demselben PI- Code bleibt es bei der letzten Frequenz und wartet: im Retune L- Modus -> 90 Sekunden im Retune S- Modus -> 30 Sekunden bis es wieder einen PI- Code empfängt.
Display (LCD) Auf dem Display (8) werden die aktuelle Frequenz und die aktivierten Funktionen angezeigt. Blinkende LED Wurde das Bedienteil nicht korrekt an die Geräteeinheit angebracht blinkt die LED (12). RESET- Funktion (Zurückstellen) Falls das Gerät nicht einwandfrei funktioniert bzw. ein Fehlersymbol im Display angezeigt wird, muss ein Reset (auf Werkseinstellung zurücksetzen) durchgeführt werden.
Sender einstellen Drücken Sie die TUN/TRK- Taste o (16) oder die TUN/TRK- Taste n (17) kurz, um die automatische Sendersuche zu starten. Halten Sie eine der beiden Taste für ein paar Sekunden gedrückt, wird die manuelle Sendersuche aktiviert - im Display steht „MANUAL“. Wird dann keine der beiden Tasten weiter gedrückt, stellt sich die automatische Sendersuche wieder ein - im Display steht „AUTO“.
Regionalprogramm Funktion: Drücken Sie die AF/REG- Taste (3) für ein paar Sekunden um den Regionalmodus an- bzw. auszuschalten. Einige Sendestationen ändern während eines bestimmten Zeitabschnitts ihr normales Programm in ein regionales Programm und umgekehrt. Wird ein Regionalprogramm empfangen bleibt der eingestellte Sender unverändert. Wird kein Regionalprogramm empfangen, kann nach einem Sender mit Regionalprogramm gesucht werden.
PTY- SPEECH group (Programmtyp Sprache) English 1. 2. 3. 4. 5. 6. News, Affairs, Info Sport, Educate, Drama Culture, Science, Varied W eather, Finance, Children Social, Religion, Phone in Travel, Leisure, Document Deutsch Nachrichten, Ereignisse, Informationen Sport, Bildung, Drama Kultur, W issenschaft, Verschiedenes W etter, Finanzen, Kinder Soziales, Religion,Hörerbeteiligung Reisen, Freizeit, Dokumentar Verkehrsmeldungen hören: Mit der TA- Taste (2) können Sie folgende Einstellungen vornehmen.
EON TA DISTANCE Modus: Das Radio versucht einen Senderwechsel gemäß den Informationen des momentan empfangenen EON- Signals. Im EON TA LOCAL Modus erscheint im Display für ein paar Sekunden „EON TA DX“.
CD auswerfen lassen Ist das Bedienteil heruntergeklappt, drücken Sie die EJECT- Taste (4), um die CD Wiedergabe zu stoppen und die CD auswerfen zu lassen. Titel wählen Drücken Sie im CD Modus die TUN/TRK- Tasteo(16) oder die TUN/TRKTaste n(17), um zum nächsten bzw. vorherigen Titel zu springen. Im Display wird die Titelnummer angezeigt. Halten Sie die TUN/TRK- Tasteo(16) oder die TUN/TRK- Tasten(17) gedrückt, um im Titel schnell vor- bzw. rückzuspulen.
MP3- Funktionen In den CD (MP3) Modus wechseln Befindet sich keine MP3- CD im CD Laufwerk, schieben Sie eine MP3- CD mit der beschrifteten Seite nach Oben in den CD Schlitz (5) bis Sie einen Widerstand spüren. Die MP3- CD wird nun automatisch in das CD Laufwerk gezogen und das Radio wechselt in den MP3- CD Modus und beginnt mit der Wiedergabe der MP3- CD. Befindet sich bereits eine MP3- CD im CD Laufwerk, dann drücken Sie kurz die MOD- Taste (6), das Radio wechselt in den MP3- CD Modus.
Zufallswiedergabe (RANDOM) Drücken Sie die SHF- Taste (23), um alle Titel der CD in zufälliger Reihenfolge wiederzugeben. Drücken Sie diese Taste erneut, um diese Funktion zu beenden. Titelwahl über die AS/PS- Taste (MP3) Im MP3 Modus wird der AS/PS- Taste (18) die Titelauswahlfunktion zugewiesen. Drücken Sie diese Taste, um im MP3 Modus folgenden Auswahlfunktionen vorzuwählen: „Selecting track directly“ (Direkte Titelwahl) -> „Searching Directory or File Name“ (Suche nach Verzeichnis- bzw.
Handelt es ich bei dem ausgewählten Namen um ein Verzeichnis, dann steht im Display ´ ´: - Drücken Sie die TUN/TRK- Tasteo(16) oder die TUN/TRK- Tasten(17), um in diesem Verzeichnis nach Titeln zu suchen und einen Titel auszuwählen. - Drücken Sie die BND/LOU- Taste (13) zum Bestätigen und Gerät beginnt mit der Wiedergabe des gewählten Titels. - Handelt es sich bei dem ausgewählten Titel wieder um ein Verzeichnis wiederholen Sie die eben beschriebenen Schritte.
- Drücken Sie die BND/LOU- Taste (13) zum Bestätigen und Gerät beginnt mit der Wiedergabe des gewählten Titels. - Handelt es sich bei dem ausgewählten Titel wieder um ein Verzeichnis wiederholen Sie die eben beschriebenen Schritte. Navigation (Navigieren vom aktuellen Verzeichnis aus): Drücken Sie die AS/PS- Taste (18) viermal für diesen Navigationsmodus. Sie können nun mit Hilfe der TUN/TRK- Tasteo(16) oder der TUN/TRKP- Tasten(17) vom aktuellen aus nach Verzeichnissen und Titeln suchen.
28,43 32.0 44.1 44.1 20000 20000 32000 64000, 80000, 96000, 128000, 160000, 192000 Stereo Mono Mono Stereo Hinweise zu den CD’s Anmerkungen zu den CD’s 1.Der Versuch, keine Standard CD’s (z.B. quadratisch oder herzförmig), zu verwenden, kann zu Funktionsstörungen am Gerät führen. Verwenden Sie nur runde CD. 2.Stecken Sie kein Papier, Tonband etc. in den CD Schlitz (5), kleben Sie nichts auf die beschriebene Seite der CD – dies kann Störungen verursachen. 3.
Anmerkungen zu MP3- Files (gilt nur für MP3- CD’s) 1.Die CD muss im ISO9660 Format (Level 1 oder 2) oder im Joliet oder Romeo gebrannt sein. 2.Wenn Sie die MP3 File umbenennen achten Sie darauf, dass die Erweiterung *.mp3 ist. 3.Handelt es sich bei den Dateien nicht um ein MP3 Format, so kann das Gerät diese nicht lesen bzw. wiedergeben.
Card Slot Das Radio kann auf einer SD- der MMC- Karte gespeicherte MP3- oder WMA- Files lesen und wiedergeben. Der Card Slot befindet sich hinter dem Display. Um eine SD- oder MMC- Karte in den Card Slot zu schieben, müssen Sie das Display herunterklappen (siehe Seite 12) und die Karte bis zum Einrasten einschieben. Zum Entfernen der Karte aus dem Slot drücken Sie leicht gegen die Karte (zum Ausrasten) und ziehen Sie sie dann aus dem Card Slot. Schließen Sie anschließend wieder das Bedienteil.
Die Fernbedienung Bedienelemente der Fernbedienung 1 5 2 4 3 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 POWER (Ein-/Ausschalten) VOL m (Lautstärke erhöhen) VOL l (Lautstärke verringern) TUN/TRK- Taste j TUN/TRK- Taste k SEL- Taste (Auswahl) BND- Taste MODE- Taste (Modus) Instalation der Fernbedienung Zum Befestigen der Halterung für die Fernbedienung am Lenkrad benutzen Sie das mitgelieferte Lochband (siehe Abbildungen). 1.
3.Setzen Sie das Gehäuse auf die Grundhalterung und fixieren es mit den beiden Schrauben. Befestigungs- Lochband elemente Lochband Grundhalterung Entriegelungstaste Gehäuse Schrauben Gehäuse 4.Setzen Sie die Fernbedienung seitlich in die Nasen der Halterung ein. Nut Nasen 5.Es gibt zwei Möglichkeiten die Fernbedienung in der Halterung am Lenkrad zu platzieren.
Fernbedienung Halterung Lenkrad Methode A Methode B 6.Um die Fernbedienung aus der Halterung zu lösen, drücken Sie die Entriegelungstaste auf der Halterung. Ziehen Sie die Fernbedienung ohne Kraftaufwand von der Halterung ab. Einsetzen der Batterien 1.Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs. 2.Setzen Sie eine neue Batterien in das Batteriefach ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polung. 3.Schließen Sie den Deckel des Batteriefachs.
Technische Daten Allgemein Stromversorgung Fernbedienung Gehäuseabmessung DC 12 Volt, Negative Ground CR2025 Lithium-Knopfzelle (3 V) 178 (B) x 165 (T) x 50 (H) mm Tonsteuerung Bässe (bis 100 Hz) Höhen (bis 10 kHz) +/- 10 dB +/- 10 dB Ausgangsleistung 4 x 50 Watt (max. 5 Ampere) CD Player Rauschabstand Kanaltrennung Frequenzeigenschaften > 55 dB >45 dB 40 Hz- 18 kHz Radio Frequenzbereich I.F.
Problembehebung Mit der folgenden Liste können einige häufig auftretende Probleme behoben werden. Falls die Störungen auch nach Prüfen der Checkliste nicht behoben werden können, kontaktieren Sie den nächsten Kundendienst. Störung Kein Strom Lösung Ursache Die Zündung des Autos ist nicht eingeschaltet Wenn die Stromzufuhr richtg am Gerät angeschlossen ist, Zündung auf „ACC“ stellen. Sicherung durchgebrannt Sicherung austauschen.
Der Ton ist holperig. Einbauwinkel beträgt über 30 Einbauwinkel auf unter 30 Grad korrigieren. Grad. CD ist sehr schmutzig oder defekt. Das Radio funktioniert nicht. CD reinigen oder eine andere CD einlegen. Antennenkabel ist nicht ange- Das Antennenkabel fest einsetzen. schlossen. Keine automa- Radiosignale zu schwach. tische Sendersuche. Sender manuell einstellen.
Gewährleistung Die ITM Technology AG leistet für Material und Herstellung des Gerätes eine Gewährleistung von 24 Monaten ab dem Kauf. Zum Nachweis des Datums bewahren Sie bitte die Kaufbelege, wie Quittung, Rechnung, Kassenzettel oder Lieferschein auf. Werden Artikel ohne Kaufbelege zur Reparatur eingesand, kann die Reparatur nur kostenpflichtig erfolgen. Dies trifft auch bei nicht ausreichend verpackten Artikeln zu.
Rücknahme von alten Geräten Hat Ihr Gerät CS FMP 550IR ausgedient, bringen Sie das Altgerät zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Dasuntenstehende Symbol bedeutet, dass das Altgerät getrennt vom Hausmüll zu entsorgen ist. Nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich gehalten, alte Elektro- und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen.
CS FMP 550IR OWNER’S MANUAL - PLL Synthesizer Stereo Radio RDS (Radio Data System) operation CD Player / MP3 Player / WMA Player Automatically Memory Storing Full Detachable Panel Preset Equalization USB Interface Steering Wheel Remote Control 1
Table of Contents Installation .................................................................................. 4 DIN FRONT/REAR-MOUNT ....................................................................... 4 DIN FRONT-MOUNT (Method A) ............................................................... 5 DIN REAR-MOUNT (Method B) ................................................................. 7 USING THE DETACHABLE FRONT PANEL .............................. 8 Removing the front panel .....................
PREVIEWING THE SAME TRACK .......................................................... 22 PLAYING ALL TRACK IN RANDOM ........................................................ 22 Searching Directory or file Name ........................................................... 22 Searching From Root Directory .............................................................. 23 Searching From Current Directory ......................................................... 23 DISPLAY INFORMATION ..............................
Installation Notes: - Choose the mounting location where the unit will not interfere with the normal driving function of the driver. - Before finally installing the unit, connect the wiring temporarily and make sure it is all connected up properly and the unit and the system work proberly. - Use only the parts included with the unit to ensure proper installation. The use of unauthorized parts can cause malfunctions.
DIN FRONT-MOUNT (Method A) Installation OpeningThis unit can be installed in any dashboard having an opening as show below: Installing the unit Be sure you test all connections first, and then follow these steps to install the unit. 1.Make sure the ignition is turned off, and then disconnect the cable from the vehicle battery's negative (-) terminal. 2.Disconnect the wire harness and the antenna. 3.Press the release button on the frontpanel and remove the control panel. 4.
7.Reconnect the wire harness and the antenna and be careful not to pinchany wires or cables. 8.Slide the unit into the sleeve until it Locks into place. 9.To further secure the unit, use the supplied metal strap to secure the back of the unit in place. Use the supplied hardware (Hex Nut (5mm) and Spring Washer) to attach one end of the strap to the mounting bolt on the back of the unit. If necessary, bend the metal strap to fit your vehicle's mounting area.
Removing the unit 1.Make sure the ignition is turned off, then disconnect the cable from the vehicle battery's negative (-) terminal. 2.Remove the metal strap attached the back of the unit (if attached). 3.Press the release button to remove the front panel. 4.Lift the top of the outer trim ring then pull it out to remove it. 5.Insert both of the supplied keys into the slots at the middle left and right sides of the unit, then pull the unit out of the dashboard.
To fasten the unit to the factory radio mounting brackets. 1.Align the screw holes on the bracket with the screw holes on the unit, and then tighten the screws (5x5mm)on each side. L the outer trim ring, sleeve and the metal strap are not used for method B installation. USING THE DETACHABLE FRONT PANEL Removing the front panel 1.Press the release button on the front panel and pull of the front panel. 2.Keep front panel into the case.
Installing the front panel To install the front panel, insert the panel into the housing and make sure the panel is properly installed. Otherwise, abnormality occurs on the display or some keys will not function properly. Precautions when handling 1.Do not drop the front panel. 2.Do not put pressure on the display or control buttons when removing or installing the front panel. 3.Do not touch the contacts on the front panel or on the main unit body. It may result in poor electrical contact. 4.
WIRING CONNECTION 10
OPERATIONS LOCATION OF KEYS SWITCHING ON/OFF THE UNIT Switch on the unit by pressing any button (except RELEASE button (7) and EJECT button (4) When system is on, press POWER button (9) to turn off the unit. FACEPLATE RELEASE Press RELEASE button (7) to detach the removable faceplate.
SOUND ADJUSTMENT Press SEL button (10) to select the desired adjustment mode. The adjustment mode will change in thefollowing order: By rotating the knob (10) clockwise or counter-clockwise, it is possible to adjust the desired sound quality. Press SEL button (10) for several seconds, it is activated as cyclical mode of following functions for user's selection.
phenomenon can be occurred, because the different PI code can be received from 100 MHz with "XXX"PI. The car radio has special procedure to reduce even this kind of unavoidable situation however there is a limit to be escaped from this serious case perfectly. In that serious case, 2 mode is selectable as follows: - PI SOUND mode: When above different PI sound (DIP) is heard once in a while, the DIP's sound will be heard for a short time.
But, these phenomenons are rare and the user will hardly hear the wrong sound in whole Europe. - MASK DPI mode: Masked only the AF which has different PI. - MASK ALL mode: Masked the AF which has different PI and NO RDS signal with high field strength. e) BEEP 2'ND, BEEP ALL, BEEP OFF mode The situation of beep sound is selected. The 3 mode is selected a also rotating VOLUSE knob (10) clockwise or counter-clockwise.
- In case of no receiving CT or PTY information, the display shows as "NO CLOCK" or "NO PTY". - In case of receiving a non RDS station In radio mode: ->"NO CLOCK" ->FREQ -> "NO PTY" -> In CD mode: -> CD -> CT -> FREQ -> "NO PTY" -> Each displaying time is several seconds, stand come back to 1 position after several seconds. Notes: - CT = clock time - FREQ = frequency EQUALIZATION Press EQ button (19) to turn onequalization function and to select desired audio mode.
The RESET button is to be activated for the following reasons: - Initial installation of the unit when all wiring is completed. - All the function buttons do not operate. - Error symbol on the display. L if press RESET button (25), the unit can't work yet, please use a cotton swab soaked in isopropyl alcohol to clean the socket on the front panel.
AUTOMATIC MEMORY STORING &PROGRAM SCANNING - Automatic memory storing Press AMS button (18) for several seconds, the radio searches from the current frequency and checks the signal strength until one cycle search is finished. And then 6 strongest stations are stored into the corresponding preset number button.
While selecting PTY engagement, its selection is implemented by preset buttons as described in notes.When PTY is selected, the radio starts to search corresponding PTY information, and stops if the corresponding PTY information is detected. If corresponding PTY information isnot existed any more, PTY engagingis automatically exit to normal mode.
EON TA LOCAL mode When the filed strength level of EON linked is less than threshold level, the radio does not switch that station, and a customer can hardly listen to any disturbances. When EON TA LOCAL mode is selected, „EON TA Lo“ on numeric display is indicated for a few seconds. EON TA DISTANCE mode EON TA switch is tried to implemented by the information of current station. When EON TA DISTANCE mode is selected, „EON TA Dx“ on numeric display is indicated for a few seconds.
SELECTING TRACKS Press o button (16) or n button (17) to move to the previous track or the following track. Track numbershows on display. Hold n button (17) or o button (16) to fast reverse of fast forward, CDplay starts from when you releasethe button. PAUSING PLAYING Press PAU button (20) to pause CDplayer, Press it again to resume play.PREVIEWING ALL TRACKS Press SCN button (21) to play firstseveral seconds of each track on the current disc, Press again to stop introand listen to track.
MP3 OPERATION SWITCHING TO CD (MP3) MODE If there is no MP3 disc inserted in the driver: Gently insert the MP3 disc with the printed side uppermost into the disc slot (5) until you feel some resistance. The MP3 disc is drawn into the driver automatically. The MP3 playback begins. If a MP3 disc is already inserted in the driver: Keep pressing MOD button (6) shortly until the CD (MP3) mode display appears. EJECTING A DISC Press EJECT button (4) to stop CDplaying and eject the disc from the disc slot.
PREVIEWING THE SAME TRACK Press PRT button (22) to continuouslyrepeat the same track. Press it again tostop repeat. PLAYING ALL TRACK IN RANDOM Press SHF button (23) to play all tracks on MP3 disc in random o rder.Press again to cancel the function.SELECTING TRACK BY AS/PS/ MP3BUTTONAMS button is assigned as Digital Audio Mode selection button in MP3operation, When pressed, it is activated as selecting each mode of Digital Audio.
Searching From Root Directory Press AMS (D-AUD) button for threetimes. The unit searches fire or directory from root by TUNE/TRACK UP/DOWN buttons (D-DIR icon turns on if the name is directory). Display will list all available directories and songs. Select thedesired directory/songs by using TUNE/TRACK UP/ DOWN button and BND/LOU (ENTER) button to confirm. If the selected title is a song, it starts to play.
KEY Assigned IN Searching mode (Table 1) VOLUME KNOB (ENCODER) & MANU/SKIP UP/DOWN buttons:Searching file and directory duringNavigation. WMA operation For the unit that can play the Wma disc,the operation is the same with Mp3operation described above. USB PLAY OPERATION ln the front panel of the unit, there is an USB interface(24). You can connect an Mp3 player or other device with the USB interface through this interface(24).
When you connect a player through theinterface, the unit will search the Mp3 files of WMA files in the player and start to play Mp3 files or WMA files automatically.When playing the Mp3 files or WMA files in the device, the operation is the same withthe Mp3 operation described above. RECORD OPERATION This unit provides record function. In radio,CDP mode, CD Changer or AUX mode,press TA (REC) button (2) shortly toactivate RECORD mode. The unit willrecord files to USB.
The USB solution can support: 1.Folder: 1024 max. 2.File: 4096 max. 3.Depth of folder: 8 layers 4.Size: 1 GB CAUTION: When there are important files in the USBdevice, do not connect it to the main unit to play. And don not play the CD-R/RW disc that has important files in it. Because any wrong operation may cause files loss.And our company assumes no responsibility for this. SD/MMC OPERATION According to the customer is need, the unit will add a SD/MMC interface.
If USB is full, it will record to SD/MMC. The corresponding operation and cautions please refer to the record operation to USB. When there is no USB driver in the USB interface, you cannot record to SD/ MMC directly. When there are important files in the SD/MMC card, do not connect it to the mainunit to play. REMOTE CONTROL LOCATION OF KEYS 1 5 2 4 3 6 7 8 1. POWER 2. VOL 3. VOL 4. SEEK 5. SEEK 6. SEL 7. BND 8.
2. On the mounting base, there are four fasteners. On the binding, there are two rows of holes. Let the binding surround the pole of the steering wheel, then select four holes to fasten the fasteners according to the size of the steering wheel. Then the mounting base and the binding are fixed to the steering wheel. 3. Use the two screws to fix the mounting cabinet to the mounting base. 4. Fix the remote control to the mounting cabinet.
If the main unit is placed on the left side of the steering wheel, to operate the unit conveniently, you can install the remote control on the left pole of the steering wheel (see Method B). 6. To release the remote control from the mounting bracket, press the hook on the mounting bracket to remove the remote control easily. INSERTING THE BATTERY 1.Open the battery compartment cover. 2. Insert the new battery into the battery compartment.
DISC NOTES A. Notes on discs: 1. Attempting to use non-standard hape discs (e.g. square, start, heart) may damage the unit. Be sure to use round shape CD discs only for this unit. 2. Do not stick paper or tape, etc, onto the label side or the recording side of any discs, as it may cause a malfunction. 3. Dirt, dust, scratches and warping discs will cause misoperation. B. Notes on CD-Rs (recordableCDs)/CD-RWs (rewritable CDs): 1. Be sure to use discs with following marks only for the unit to play: 2.
SPECIFICATION GENERAL Power Supply Requirements: Chassis Dimensions: DC 12 Volts, Negative Ground 178 (W) x 160 (D) x 50 (H) Tone Controls - Bass (at 100 Hz): - Treble (at 10 kHz): +/- 10 dB +/- 10 dB Maximum Output Power: Current Drain: 4x50 watts 5 Ampere (max.) CD PLAYER Signal to Noise Ratio: Channel Separation: Frequency Response: More than 55 dB More than 45 dB 40Hz - 18 kHz RADIO Frequency Coverage: I.F.: Sensitivity (S/N=30dB): Stereo Separation: FM 87.5 to 108 Mhz 10.
TROUBLE SHOOTNG Before going through the checklist, check wiring connection. If any of the problemspersist after checklist has been made, consult your nearest service dealer.
Warranty This device is covered by a 24-month warranty. The warranty starts with the date of purchase. In order to proof the date of purchase, we advise to keep the receipt. If articles are returned without receipt, repairs can only be executed on payment of additional costs. This arrangement also applies for inadequately packed articles. Within the warranty period, all imperfections which are due to defective material or production procedures will be remedied free of charge.
Hotline *Hotline number: 01805 880606 (0,12€ / Minute) *Valid for Germany onlyB Business hours: Monday to Thursday from 08:00 am to 05:00pm Friday from 08:00 am to 04:00pm We offer you qualified advice, should you encounter problems during the installation or the operation of your unit. * This hotline number is valid for the federal republic of Germany Retraction of old devices Waste electrical products must not be disposed of with household waste.
Index D display 9, 14, 15, 16, 17, 19, 20, 21, 22, 23 E EON 18, 19 F front panel 2, 6, 7, 8, 9, 16, 24 M metal strap 6, 7, 8 MMC 3, 26, 27 MP3 1, 2, 3, 18, 21, 22, 23, 25, 30 Mp3 24, 25, 26 P PTY 14, 15, 17, 18, 19 R RDS 1, 2, 12, 13, 14, 15, 17, 19 remote control 15, 27, 28, 29 S SD 3, 26, 27 U USB 1, 3, 24, 25, 26, 27 W WMA 1, 3, 24, 25, 26 35