GBDFNL_14-15-20-21T_TV2K_RC-F_3-353 COLOUR TELEVISION SET FARBFERNSEHER POSTE DE TÉLÉVISION EN COULEURS KLEUREN TELEVISIETOESTEL 14”/ 15”/ 20”/ 21” OPERATING INSTRUCTION (GB) BEDIENUNGSANLEITUNG(D) MANUEL D’INSTRUCTION (F) GEBRUIKSAANWIJZING(NL)
Het tv-toestel stel GBDFNL_14-15-20-21T_TV2K_RC-F_3-353 Het televisietoestel 1 stuk De gebruiksaanwijzing 1 exemplaar De afstandsbediening 1 stuk De verpakkingsdoos 1 stuk Contents General . . . Switching on .
Bediening van teletext (alleen voor de modellen met de teletext) Thank you for purchase of this colour TV set. Please read this instruction carefully. You will learn how to use TV set and what to do to prolong its service life. Operating tips Safety: • • • • • • • • • • • • • • Do not place anything on the television and ensure a minimum distance 5cm around the apparatus for sufficient ventilation.
AV regimes Switching on Druk een of meerdere malen op de toets AV om de nodige regimes van uitwendige signaalbronnen uit te kiezen: 1. Remove the battery cover from the remote control unit and install two AAA type batteries (not supplied) according to the diagram inside the battery compartment. Replace the battery cover. Attention: Please ensure that the polarity of the batteries is correct. Batteries are not to be disposed of together with domestic wastes.
De toetsen van de afstandsbediening 3. Press OK. The table with languages will appear on the screen. 4. Use the P+ or P- to select the language you require. 5. Press the MENU key two times to switch off the Setup menu. English Franšais Deutsch Italiano Norsk Svenska Nederlands Español PORTUGUÊS Dansk Suomi Greek Adjusting the picture 1. Press the MENU key on the remote control. The Picture menu will appear on the screen.
Speciale functies Blauwe achtergrond wanneer er geen omroepsignaal te ontvangen is. 1. Druk 3 keer op de toets MENU van de afstandsbediening. De menu keuze Instellingen zal op het scherm verschijnen. Selecteert u de lijn met het item Functie uit de menu keuze met de toetsen P+ of P- en dan druk op de toets OK. 2. De Instellingen menu keuze Functie zal op het scherm verschijnen.
6. Press the MENU key twice to return to normal TV picture. Note: 1. If you make a mistake or do not need automatic switching anymore, you can cancel it by selecting Time in Setup menu and pressing OK on the remote control. 2. To switch on and off TV set automatically it must be switched by using the POWER key on the remote control. If you switch off the TV set by using button on the front panel, you will need re-enter the time.
Handmatig vastleggen van tv-kanalen in het geheugen Special functions Handmatig vastleggen in het geheugen wordt gebruikt wanneer: a) er gewenst is een bepaald tv-kanaal te instaleren, b) er is slechte ontvangst van een bepaald tv-kanaal. Het wordt als volgt gemaakt: 1. Druk 2 keren op de toets MENU van de afstandsbediening. De menu keuze Installeren zal op het scherm verschijnen. 2.
Functions of remote control SUBCODE Sub-page key. In Teletext mode press to select sub-pages. Some pages may be multiple in Teletext. The sub-page key allows accessing any of these pages directly. Press sub-page key and enter four digits for the page you need, e.g. page 2 would be entered as 0002. When the sub-page has been found it will be displayed. Press the sub-page key again to return to normal page sequence. STOP Stop key.
Ingebruikname van het televisietoestel AV modes 1. Verwijder het deksel van de afstandsbediening en stop de 2 AAA-batterijen in de afstandsbediening volgens het schema dat op de afstandsbediening staat. Bedek de afstandsbediening met het deksel. 2. Stop de stekker van de tv-antenne in de connector van het toestel. 3. Sluit het snoer aan op het stroomnet (~170-245 V). 4. Druk op de aan/uit - toets op het voorkantpaneel van het toestel. Een rood lampje zal op het paneel verlichten.
Using Teletext (Teletext models only) 1. Use the remote control to select a programme with Teletext information. 2. Switch on the Teletext by pressing TV/TXT. 3. Using the 0, 1, ..., 9 keys on the remote control enter page number (3 digits). Your TV set will search for the indicated Teletext page. After moment the Teletext page will appear on the TV screen. Wij danken u hartelijk voor uw aanschaf van dit kleuren televisietoestel. Lees aandachtig deze gebruiksaanwijzing.
Television package Inhoudsopgave Algemene instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV set -1pc. Operating instruction -1pc. Remote control -1pc. Packing box -1pc. . 37 Ingebruikname van het televisietoestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Bediening van het televisietoestel met behulp van de menu keuzes . . . . . . . . . . . . .38 Taalkeuze van de bedieningsgrafiek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Généralités Poste de télévision - 1 unité Manuel d’instruction - 1 exemplaire Télécommande - 1 unité Emballage - 1 unité Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einschalten des Fernsehgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . 16 Des paramètres techniques généraux Steuerung des Fernsehgerätes über die MENÜ - Meldungen . . . . . . . . . . . . . .16 Auswahl der Sprache . . . Einstellen der analogen Bildparameter .
Operation du télétexte (Uniquement pour les postes de télévision à télétexte) 1. Sélectionnez la chaîne à l’aide de la télécommande qui possède l’option de télétexte. 2. A l’aide de la touche TV/TXT activez le régime du télétexte. 3. A l’aide des touches 0, 1, …, 9 de la télécommande entrez le numéro de la page souhaitée (le numéro de la page est composé de trois chiffres). Votre téléviseur se met en action afin de trouver la page souhaitée.
Régimes AV Einschalten des Fernsehgerätes 1. Öffnen Sie das an der Rückseite der Fernbedienung (FB) befindende Batteriefach und setzen Sie zwei AAA Batterien ein (nicht im Lieferumfang enthalten), anhand des Schemas auf der Fernbedienung. Schließen Sie das Batteriefach. Vorsicht! Legen Sie die Batterien immer richtig gepolt in die Fernbedienung ein, um Explosionen zu vermeiden. Werfen Sie leere Batterien in die dafür vorgesehenen RecyclingBehälter. 2.
Les touches de la télécommande Les touches en couleur – RED, GREEN, YELLOW, BLUE permettent d’accéder aux rubriques ou aux pages correspondantes (Cela dépend des propriétés du télétexte diffusé). SIZE La touche d’agrandissement d’une page de télétexte. Après avoir appuyé une fois sur cette touche la partie supérieure de la page est agrandie deux fois. Après avoir appuyé encore une fois sur la touche la partie inférieure de la page est agrandie deux fois.
Manuelle Sendersuche Die manuelle Sendersuche wird in folgenden Fällen vorgenommen: a) zum Einstellen eines neuen Senders, b) bei schwachem Empfangssignal. Die manuelle Sendersuche wird wie folgt durchgeführt: 1. Drücken Sie zweimal sie FB - Taste MENU. Auf dem Bildschirm erscheint das Verzeichnis Sender. 2. Durch Betätigung der FB - Tasten P+ oder P- wählen Sie aus dem Verzeichnis Sender die Zeile Manuell. 3.
5. Sélectionnez Réveil ON Pr-- à l’aide des touches P- ou P+ de la télécommande. A l’aide des touches VOL- ou VOL+ entrez le numéro de la chaîne désirée qui doit apparaître au moment où l’appareil se mettra en marche. 6. Appuyez deux fois sur la touche MENU pour que le tableau Réglage disparaisse. Remarque : 1.
Spezialfunktionen Blauer Hintergrund, wenn kein TV-Signal- Empfang. 1. Drücken Sie die FB- Taste MENU dreimal. Auf dem Bildschirm Einstellungen erscheint die Meldung Einstellungen. Durch Betätigung der FB- Uhrzeit Tasten P+ oder P-, wählen Sie aus der Anzeige die Zeile Funktion Programm Funktion und drücken Sie die Taste OK. 2. Auf dem Bildschirm erscheint das Verzeichnis Einstellungen mit der Sprache Zeile Funktion.
Funktionen der Fernbedienungstasten (FB) 3. Appuyez sur la touche OK de la télécommande - le tableau avec une liste des langues s’affiche sur l’écran. 4. A l’aide des touches P- ou P+ de la télécommande sélectionnez la ligne du tableau portant l’inscription de langue de votre choix. 5. Appuyez deux fois sur la touche MENU de la télécommande pour que le tableau Réglage disparaisse de l’écran de l’appareil.
Mise en marche du poste de télévision AV - Modus Durch Betätigung der FB- Taste AV ein oder mehrere Male, wählen Sie den notwendigen Modus der äußeren Signalquellen (je nach Gerättyp): AV1, AV2 wählt den entsprechenden Bild- und Ton- Eingang in der Steckverbindung SCART oder AV. Wird zum direkten Anschluß eines Videogerätes, einer Satelliten- Empfangsanlage etc. benutzt. RGB wählt den Signaleingang rot, grün und blau in der Steckverbindung SCART.
Steuerung des Videotextes (nur für Modelle mit Videotext) Cher client, Nous voudrions vous remercier pour l’achat de ce poste de télévision en couleurs. Nous vous prions de bien vouloir lire ce manuel d’instruction qui vous permettra de s’instruire comment utiliser votre poste de télévision afin qu’il fonctionne correctement et longtemps. 1. Mit der FB wählen Sie den TV-Sender, der auch die Videotext- Information sendet. 2. Mit der Taste TV/TXT schalten Sie den Videotext- Modus ein. 2.
Lieferumfang des Fernsehgerätes Das Fernsehgerät (TV) - 1Stück Bedienungsanleitung -1Stück Fernbedienung (FB) -1Stück Verpackungskarton -1Stück Sommaire Instructions générales . . . . . . Mise en marche du poste de télévision. . . . . . . . . Choix de langue du réglage . . . . . . . . Réglage des paramètres analogiques de l’image.