Operating Instructions and Installation Instructions

70
Инсталација - за специјализираниот техничар
8.2 Опсег на испорака
Погледнете ја сликата „Поставување на уредот“.
8.3 Режим на службата за односи со
корисниците
Режимот на службата за односи со корисниците ќе го
активирате / дезактивирате со притискање на тасте-
рот SERVICE (1) на опачината од контролната табла
(мора да има поврзување со зададена-Т“). Со при-
тискање тастерот ECO“ (тастер INFO, погледнете го
поглавјето Контролна табла) влегувате во наредната
точка од МЕНИТО.
Во соодветното под-мени можете да ги листате оп-
циите со вртење на копчето за нагодување на тем-
пературата.
1
26_02_02_0920
8.3.1 Мени Error
Ова мени се прикажува само кога има грешка.
Код Значење
E1, ELEC
Дефект на електронската монтажна група.
» Заменете ја.
E 3, ntc
» Проверете го електричното поврзување
кон истечниот сензор. Заменете го по
потреба.
E 4, mot
» Проверете го електричното поврзување
кон моторниот вентил. Заменете го по
потреба.
8.3.2 Контролно мени
Код Значење
C 1, 36,5 °C Приказ на актуелната приливна
температура. Доколку има дефект на
сензорот за студена вода, се прикажува
температура од 1,0 °C.
C 2, 47,5 °C Приказ на актуелната истечна
температура. Доколку има дефект
на истечниот сензор, се прикажува
температура од 65,0 °C.
C 3, 6,8 l/min Приказ на актуелната проточна количина.
C 4, 21.5 kW Приказ на актуелната потрошувачката на
струја.
8.3.3 Мени за податоци
Код Значење
d 1, 8042 Сервисен код за службата за односи со
корисниците.
d 2, 2341 Време во денови, колку што уредот е
приклучен на струја.
d 3, 172 h Траење на греењето во часови.
d 4, 24 kW Максимален капацитет во kW. Овој
капацитет може да отстапува од
номиналната моќ. На пример при мрежни
напони различни од 400 V.
8.3.4 Мени за заштита од попарување
Код Значење
OFF Заштитата од попарување е исклучена.
On Заштитата од попарување е вклучена.
31 ... 60 °C При On - нагодувањето е максималната
вредност на уредот.
Фабрички нагодувања (погледнете го поглавјето Тех-
нички податоци“).
По откажување на режимот на службата за односи со
корисниците, нема начин да ја менувате нагодената
максимална температура преку контролната табла.
ВНИМАНИЕ горење
При работа со претходно загреана вода, поста-
веното ограничување на температурата, односно
заштитата од попарување може да не делува.
Во тој случај, ограничете ја температурата на
претходно вклучениот централен термостатски
вентил, види поглавје „Специјална опрема“.
8.4 Монтажа
Уредот е фабрички подготвен за следните услови:
приклучување на струја долу, монтажа во ѕид
приклучување на вода, монтажа во ѕид
Уредот мора да се монтира вертикално ниско-мон-
тажно или високоонтажно на цврст ѕид.
8.5 Варијанти на монтажа
Можни/дозволени се следните варијанти на монтажа:
Приклучување на струја - во ѕид - долу
Приклучување на струја - на завршен ѕид
Приоритетна склопка
Ниска монтажа, приклучување на вода - горе
Арматура за завршен ѕид
Монтажа на радио-тастер за температура
8.6 Дополнителен прибор
Дополнителниот прибор можете да го добиете во
специјализираните продавници.
Арматура за директно црпење, за проточен
бојлер
ADEo 70 WD - еднорачна батерија со префрлување
за када / туш.
Радио-тастер за температура
FBM Comfort.
Монтажа-прибор
Монтажна група цевки за ниска монтажа UT 104, при-
клучоци: на завршен ѕид, G 3/8, горе.
Приклучоци за вода со 12 mm приклучување со ком-
пресиски прстен.
Универзална монтажна рамка
Mонтажна рамка со електрично поврзување на жи-
ците. Овој комплет постигнува празен простор од
30 mm помеѓу задниот ѕид на уредот и ѕидот на кој
се монтира. Тој овозможува приклучување на струја
во ѕид, на која било точка зад уредот. Длабочината
на уредот се зголемува за 30 mm. Со овој комплет,
видот заштита се менува во IP 24 (со заштита од вода
во млаз).
Монтажна група цевки за поместена
монтажа
Yниверзална монтажна рамка (за технички опис по-
гледнете го поглавјето Универзална монтажна рамка)
и колена за цевка, за вертикално поместување на