Operating Instructions and Installation Instructions

37
Installation - pour l’installateur

26_02_02_0949
Nettoyez le ltre dans le raccord leté d’eau froide en
cas dencrassement. Fermez le robinet d’arrêt de l’arrivée
d’eau froide avant de démonter, nettoyer et remonter le
ltre.
15. 
15.1 
395
100
485
325
45
5
93
226
190
50
112
190
35
c01
c06
b02
D0000017757
b02 Passage de câbles électriques I
c01 Arrivée eau froide Filetage mâle G 1/2 A
c06 Sortie ECS Filetage mâle G 1/2 A

325
50
50
35
40
b03
b02
b04
b04
b04
D0000019778
b02 Passage de câbles électriques I
b03 Passage de câbles électriques II
b04 Passage de câbles électriques III
15.2 
3/PE ~ 400 V
85_02_02_0002

85_02_02_0003_
2
1
1 Câble de commande vers le contacteur du 2e appa-
reil (chauffage électrique à accumulation p. ex.).
2 Le contact de commande s’ouvre lorsque le chauffe-
eau instantané s’enclenche.
15.3 
La capacité en eau chaude sanitaire dépend de la tension
présente, de la puissance raccordée de lappareil et de la
température darrivée d’eau froide. La tension nominale
et la puissance nominale sont indiquées sur la plaque
signalétique (voir chapitre « Aide au dépannage »).




Tension nominale Température d’arrivée d’eau froide
400 V    
13,5 5,8 6,9 8,4 10,7
18,0 7,8 9,2 11,2 14,3
21,0 9,1 10,7 13,0 16,7
24,0 10,4 12,2 14,9 19,0




Tension nominale Température d’arrivée d’eau froide
400 V    
13,5 4,3 4,8 5,5 6,4
18,0 5,7 6,4 7,3 8,6
21,0 6,7 7,5 8,6 10,0
24,0 7,6 8,6 9,8 11,4