X89264MP1 X86264MP1 DPE5650G DPE5950G USER MANUAL EN DE FR NL ES PT IT SV NO FI DA RU ET LV LT USER MANUAL 2 GEBRAUCHSANLEITUNG 7 MANUEL D’UTILISATION 12 GEBRUIKSAANWIJZING 17 MANUAL DE USO 22 LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO.
EN USER MANUAL 2 www.aeg.com FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it. Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.aeg.com Register your product for better service: www.aeg.
ENGLISH 1. SAFETY INSTRUCTIONS Caution! Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. The extractor hood has been designed exclusively for domestic use. Caution! Do not connect the appliance to the mains until the installation is fully complete.
www.aeg.com The minimum distance between the supporting surface for the cooking equipment on the hob and the lowest part of the range hood must be not less than 50cm from electric cookers and 50cm from gas or mixed cookers. If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance, this must be adhered to. 4.
ENGLISH 5. CONTROLS Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours. It is recommended that the cooker hood suction is switched on for 5 minutes prior to cooking and to leave in operation during cooking and for another 15 minutes approximately after terminating cooking. click! 5 The controls are located on the upper side of the pull-out drawer of the hood. Open the drawer to access the controls and put the hood on.
www.aeg.com saturation signal: normally, this function is disabled; to activate it, switch off the hood (OFF) and simultaneously press buttons T3 and T5 for more than 3 seconds. LEDs L3 and L5 will start flashing. To disable repeat the operation: LEDs L3 and L5 light up with steady light. Resetting the filters’ saturation indicator: With the hood on (ON) press button T2 for more than 2 seconds; all LEDs will light up briefly.
DE GEBRAUCHSANLEITUNG DEUTSCH 7 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
www.aeg.com beim Gebrauch mit Kochgeräten heiss werden. In Bezug auf technische und Vorsicht! Die Instruktionen, die in Sicherheitsmaßnahmen für die Ableitung diesem Handbuch gegeben werden, der Abluft sind die Vorschriften der müssen strikt eingehalten werden. Es zuständigen örtlichen Behörden wird keinerlei Haftung übernommen strengstens einzuhalten.
DEUTSCH Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und der Unterseite der Dunstabzugshaube darf 50cm im Fall von elektrischen Kochfeldern und 50cm im Fall von Gas- oder kombinierten Herden nicht unterschreiten.Wenn die Installationsanweisungen des Gaskochgeräts einen größeren Abstand vorgeben, ist dieser zu berücksichtigen. 4. WARTUNG Hinweis! Vor jeder Reinigung und Pflege ist die Dunstabzugshaube durch Ziehen des Netzsteckers oder Ausschalten der Sicherung stromlos zu machen.
www.aeg.com 5. BEDIENELEMENTE Bei starker Dampfentwicklung die höchste Betriebsstufe einschalten. Es wird empfohlen, die Dunstabzugshaube schon fünf Minuten vor Beginn des Kochvorganges einzuschalten und sie nach dessen Beendigung noch ungefähr 15 Minuten weiterlaufen zu lassen. click! Die Steuerelemente befinden sich auf der Oberseite des ausziehbaren Fachs an der Haube. Öffnen Sie das Fach zum Zugriff auf die Befehle und schalten Sie die Haube an.
DEUTSCH Filtersättigungsanzeige Die Haube ist mit einer Funktion ausgerichtet, die in regelmäßigen Abständen, den Benutzer warnen, wenn die Filter gesättigt sind und sie eine Durchführung von Wartungsarbeiten benötigen. Fettfilter-Sättigungsanzeige: Mit ausgeschalteter Haube (OFF) alle LED Geschwindigkeiten (Leistung) auf Sog gestellt leuchten für 40 Sekunden. Sättigungssignal Aktivkohlefilter: Mit ausgeschalteter Haube (OFF) blinken alle LED Geschwindigkeiten (Kraft-) Saugwirkung für 40 Sekunden.
FR MANUEL D’UTILISATION 12 www.aeg.com POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.
FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Attention! Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil et dûs à la non observation des instructions de la présente notice. La hotte a été conçue exclusivement pour l’usage domestique. Avertissement! Ne pas raccorder l’appareil au circuit électrique avant que le montage ne soit complètement terminé.
www.aeg.com La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50cm dans le cas de cuisinières électriques et de 50cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes. Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte. 4.
FRANÇAIS 5. COMMANDES Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous conseillons d’allumer la hotte 5 minutes avant de commencer la cuisson et de la faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ après avoir terminé la cuisson. click! 15 Les commandes sont situées sur le côté supérieur du tiroir extractible de la hotte. Ouvrez le tiroir pour accéder aux commandes et mettez la hotte en fonction.
www.aeg.com Indicateur de saturation des filtres La hotte est équipée d’une fonction qui, à intervalles réguliers, avertit l’utilisateur lorsque les filtres sont saturés et il est nécessaire d’effectuer l’entretien. Indicateur de saturation du filtre à graisse: Avec la hotte hors fonctionnement (OFF) tous les LED des vitesses (puissances) d’aspiration s’éteignent à lumière constante pour 40 secondes.
NL GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS 17 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren. Ga naar onze website voor: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en onderhoudsinformatie: www.
www.aeg.com 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Let op! Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade of brand aan het apparaat veroorzaakt door het niet in acht nemen van de aanwijzingen in deze handleiding weergegeven wordt afgewezen. De wasemkap is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Waarschuwing! Het apparaat niet aan het stroomnet aansluiten voordat de installatie voltooid is.
NEDERLANDS De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 50cm liggen, in geval van een elektrisch fornuis en 50cm, in geval van een gas- of gemengd fornuis. Indien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening worden gehouden. 4.
www.aeg.com 5. BEDIENINGSELEMENTEN In geval van een sterkere dampconcentratie een hogere zuigkracht gebruiken. We raden aan de afzuigkap 5 minuten voordat men begint te koken aan te doen en deze nog voor ongeveer 15 minuten nadat men beëindigt heeft aan te laten. click! De bedieningselementen bevinden zich aan de bovenkant van de uitschuifbare lade van de kap Schuif de lade open om de bedieningen te bereiken en om de kap aan te zetten.
NEDERLANDS Koolstoffilter verzadiging indicatie: Met uitgeschakelde kap (OFF) gaan alle snelheid (zuigkracht) Ledden 40 seconden knipperend aan. Activering van de koolstoffilter verzadiging indicatie: deze is gewoonlijk uitgeschakeld, om deze te activeren zet de kap uit (OFF) en druk tegelijkertijd langer dan 3 seconden op de knoppen T3 en T5, de Ledden L3 en L5 gaan knipperen. Om de indicatie weer uit te schakelen herhaal deze handeling, de Ledden L3 en L5 gaan branden met continu licht.
ES MANUAL DE USO 22 www.aeg.com PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que le facilitarán la vida: características que probablemente no encontrará en electrodomésticos corrientes. Lea durante algunos minutos este documento para aprovechar al máximo este electrodoméstico.
ESPAÑOL 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Precaución! Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana ha sido concebida exclusivamente para un uso doméstico. Advertencia! No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que la instalación fue completada.
www.aeg.com La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 50cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración. 4.
ESPAÑOL 5. MANDOS Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular concentraciòn de vapores de cocina. Aconcejamos de encender la aspiraciòn 5 minutos antes de iniciar a cocinar y dejarla en funciòn por otros 15 minutos aproximadamente. click! T1 T1 T2 T3 T4 T5 25 Los controles están situados en la parte superior del cajón extraible de la campana. Abrir el cajón para acceder a los comandos y poner en funcionamiento la campana.
www.aeg.com Indicador saturación filtros La campana viene equipada con una función que, a intervalos regulares de tiempo, alertar al usuario cuando los filtros están saturados y es así necesario llevar a cabo el mantenimiento. Aviso de saturación del filtro antigrasa: con la campana apagada (OFF) todas las luces Led de las velocidades (potencias) de aspiración se encienden a luz fija durante 40 segundos.
PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO. PORTUGUÊS PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
www.aeg.com 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Cuidado!Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservância das instruções indicadas neste manual. O exaustor foi projectado para ser utilizado exclusivamente em ambientes domésticos. Advertência!Não conectar o aparelho à rede elétrica enquanto a instalação não tiver sido totalmente completada.
PORTUGUÊS A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 50cm no caso de fogões elétricos e 50cm no caso de fogões a gás ou combinados. Se as instruções de instalação do fogão a gás especificarem uma distância maior, deve-se levar em conta esta indicação. 4.
www.aeg.com 5. COMANDOS Usar a potência de aspiração no caso de uma maior concentração de vapor de cozimento. Aconselhamos ligar a aspiração 5 minutos antes de iniciar a cozinhar e de deixá-la em funcionamento por aproximadamente 15 minutos após o término do cozimento. click! T1 T1 T2 T3 T4 T5 Os controles estão localizados na parte superior da gaveta do exaustor. Abrir a gaveta para acessar os comandos e ligar o exaustor.
PORTUGUÊS Indicador de saturação do filtro O exaustor é equipado com uma função que, em intervalos regulares, alerta o usuário quando os filtros estão saturados e seja necessário realizar a manutenção. Indicador de saturação do filtro de gordura: Com o exaustor desligado (OFF), todos os Leds das velocidades (potência) de aspiração se acendem com luzes fixas por 40 segundos.
IT 32 LIBRETTO DI USO www.aeg.com PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall’utilizzo della vostra apparecchiatura.
ITALIANO 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Avvertenza! Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati alla cappa derivati dall’inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. La cappa è stata progettata esclusivamente per uso domestico. Attenzione! Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica finche l’installazione non è totalmente completata.
www.aeg.com La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 50cm in caso di cucine elettriche e di 50cm in caso di cucine a gas o miste. Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto. 4.
ITALIANO 5. COMANDI Usare la velocità maggiore in caso di particolare concentrazione di vapori di cucina. Consigliamo di accendere l’aspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa. click! 35 I comandi si trovano sul lato superiore del cassetto estraibile della cappa. Aprire il cassetto per accedere ai comandi e mettere in funzione la cappa.
www.aeg.com Segnalazione di saturazione del filtro antigrasso: A cappa spenta (OFF) tutti i Led delle velocità (potenze) di aspirazione si accendono a luce fissa per 40 secondi. Segnalazione di saturazione del filtro ai carboni attivi: A cappa spenta (OFF) tutti i Led delle velocità (potenze) di aspirazione lampeggiano per 40 secondi.
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK SVENSKA 37 FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten. Besök vår webbplats för att: Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation: www.aeg.
www.aeg.com 1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Försiktighet! Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella funktionsfel, skador eller bränder som uppstår på apparaten på grund av att instruktionerna i denna manual inte har respekterats. Denna köksfläkt är endast ämnad för privat bruk i hemmet. Varning! Anslut inte apparaten till elnätet förrän installationen är helt slutförd.
SVENSKA Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfläktes underkant är 50cm om det är frågan om en elektrisk spis och 50cm om det är frågan om gasspis eller kombinerad gashäll. Om spishällens instruktioner anger ett större avstånd skall detta respekteras. 4. UNDERHÅLL Varning! Gör alltid fläkten strömlös innan någon typ av underhållsarbete eller rengöring inleds genom att slå ifrån bostadens huvudströmbrytare.
www.aeg.com 5. KOMMANDON De bästa resultatet erhålls om man använder en låg hastighet vid normala förhållanden och en hög hastighet när oset är mera koncentrerat. Slå på fläkten några minuter innan ni börjar laga mat, på detta sätt skapas ett undertryck i köket. Låt fläkten stå på efter avslutad matlagning i cirka 15 minuter eller till dess matoset har försvunnit. click! Fläktens kommandotangenter sitter på den utdragbara lådans ovansida.
SVENSKA Signal för det aktiva kolfiltrets mättning: när fläkten är avstängd OFF) blinkar samtliga Lysdioder för utsugningshastigheterna (effekterna) under 40 sekunder. Aktivering av det aktiva kolfiltrets signal för mättning:Vanligtvis är funktionen som signalerar att det aktiva kolfiltret kräver underhåll avaktiverad (OFF). Gör på följande sätt för att aktivera funktionen: stäng av fläkten (OFF) och tryck ned tangenterna T3 och T5 samtidigt under mer än 3 sekunder, Lysdioderna L3 och L5 börjar blinka.
NO BRUKSVEILEDNING 42 www.aeg.com FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere - egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å lese denne, for å få mest mulig ut av produktet. Gå inn på nettstedet vårt for å: Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon: www.aeg.
NORSK 1. SIKKERHETSANVISNINGER Obs! Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, skader eller brann på apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne håndboken ikke har blitt overholdt. Denne ventilatoren er kun til husholdningsbruk. Advarsel! Ikke koble apparatet til strømnettet før installasjonen er helt fullført.
www.aeg.com Minimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på mindre enn 50cm når det gjelder elektriske kokeplater og 50cm når det gjelder gassbluss og kombinerte koketopper. Dersom bruksanvisningen for et gasskokeapparat opererer med en større avstand, må denne overholdes. 4. VEDLIKEHOLD Advarsel! Før enhver form for rengjøring eller vedlikehold må ventilatorhetten frakobles strømnettet ved å dra ut ledningen eller slå av husets hovedstrømbryter.
NORSK 5. KONTROLLER Bruk største hastighet ved høy dampkonsentrasjon på kjøkkenet. Vi anbefaler å slå på viften 5 minutter før du begynner å lage mat, og la den fortsette å virke i enda cirka 15 minutter etter du er ferdig med matlagingen. click! T1 45 Kommandoene befinner seg på oversiden av den uttrekkbare skjermen på kjøkkenhetten. Trekk ut skjermen for å få tilgang til kommandoene og slå på hetten.
www.aeg.com Varsel for skitne filtre Kjøkkenhetten er utstyrt med en funksjon som med jevne mellomrom varsler brukeren om når filtrene er skitne og det er nødvendig med vedlikehold. Varsel for skittent fettfilter: Når kjøkkenhetten er avslått (OFF), lyser alle LED-lysene til de forskjellige viftehastighetene (-styrkene) fast i 40 sekunder. Varsel for skittent kullfilter: Når kjøkkenhetten er avslått (OFF), blinker alle LED-lysene til de forskjellige viftehastighetene (-styrkene) i 40 sekunder.
FI KÄYTTÖOHJEET SUOMI 47 TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
www.aeg.com 1. TURVALLISUUSOHJEET Huomio! Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamattajättämisestä aiheutuneista haitoista, vahingoista tai tulipaloista. Tuuletin on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Varoitus! Älä yhdistä laitetta sähköverkkoon ennenkuin asennus on täysin valmis. Irrota laite sähköverkosta aina ennen puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä , ottamalla töpseli irti seinästä tai katkaisemalla virta huoneiston pääkytkimestä.
SUOMI Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 50cm kaasu- ja sekaliesien osalta. Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan suurempi etäisyys, on se otettava huomioon. 4. HUOLTO Huomio! Irroita laite aina virtalähteestä ennen puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä, irrota virtajohdon pistoke verkkovirtapistorasiasta tai katkaise virta kodin sähköverkosta.
www.aeg.com 5. OHJAIMET Käytä maksiminopeutta jos keittiössä on erityisen paljon höyryä. On suositeltavaa käynnistää tuuletus 5 minuuttia ennen ruoanlaiton aloittamista ja antaa sen toimia noin 15 minuuttia ruoanlaiton lopettamisesta. click! Näppäimet sijaitsevat liesituulettimen ulosvedettävän laatikon yläosassa. Avaamalla laatikon pääset käyttämään näppäimiä ja voit käynnistää tuulettimen.
SUOMI Suodattimien vaihtotarpeen hälytys Liesituuletin on varustettu toiminnolla, joka ilmoittaa käyttäjälle säännöllisin väliajoin suodattimien vaihto- ja huoltotarpeesta. Rasvasuodattimen vaihtotarpeen hälytys: Liesituulettimen ollessa sammutettuna (OFF), kaikki imunopeuden (tehon) Led valot palavat 40 sekuntia. Aktiivihiilisuodattimen vaihtotarpeen hälytys: Liesituulettimen ollessa sammutettuna (OFF), kaikki imunopeuden (tehon) Led valot palavat 40 sekuntia.
DA BRUGSVEJLEDNING 52 www.aeg.com FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det. Besøg vores websted for at: Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation: www.aeg.com Registrere dit produkt for bedre service: www.aeg.
DANSK 1. SIKKERHEDSANVISNINGER Bemærk! Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl, skader eller brande forårsaget af apparatet, men afledt af manglende overholdelse af instruktionerne i denne vejledning. Emhætten er udelukkende udviklet til brug i almindelige hjem. Advarsel! Apparatet må ikke tilsluttes elnettet før installeringen er helt tilendebragt.
www.aeg.com Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være under 50cm ved elektriske kogeplader, og ikke under 50cm ved gasblus eller komfurer med både gasblus og elektriske kogeplader. Hvis gaskomfurets vejledning angiver en større afstand, skal dette overholdes. 4.
DANSK 5. BETJENING Benyt den højeste hastighed ved stor dampkoncentration i køkkenet. Det anbefales, at man tænder udsugningen 5 minutter før påbegyndelse af madlavning, og at udsugningen efterlades tændt i yderligere cirka 15 minutter efter afslutning af madlavningen. 55 Knapperne sidder ovenpå emhættens skuffe, der kan trækkes ud. Åbn skuffen for at få adgang til knapperne og for at sætte emhætten i drift.
www.aeg.com lysdioder for udsugningshastigheder (effekter) i 40 sekunder. Signaleringsaktivering for mætning af aktivt kulfilter: denne funktion er normalt afbrudt; hvis man ønsker at aktivere funktionen, skal man slukke emhætten (OFF) og trykke samtidigt på tasterne T3 og T5 i mere end 3 sekunder; lysdioderne L3 og L5 begynder at blinke. For at deaktivere skal man gentage handlingen; lysdioderne L3 og L5 tændes med fast lys.
RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ PYCCĸИЙ 57 ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
www.aeg.com 1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Внимание! Производитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки, ущерб или пожар, которые возникли при использовании прибора вследствие несоблюдения инструкций, приведенных в данном руководстве. Вытяжка предназначена исключительно для домашнего использования. Предупреждение! Не подключайте прибор к электрической сети, пока операции по установке полностью не завершены.
PYCCĸИЙ Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 50cm – для электрических плит, и не менее 50cm для газовых или комбинированных плит. Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено большее расстояние, то учтите это. 4. УХОД Внимание! Прежде чем выполнить любую операцию по чистке или техническому обслуживанию, отсоедините вытяжку от электросети, отсоединяя вилку или главный выключатель помещения.
www.aeg.com 5. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Пользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в случае особо высокой концентрации кухонных испарений. Мы рекомендуем включить вытяжку за 5 минут до начала процесса приготовления пищи и оставить ее включенной в течение 15 минут по окончании процесса. click! T1 T1 T2 T3 T4 T5 Управляющие устройства находятся на верхней стороне выдвижной коробки вытяжки. Открыть коробку для доступа к управляющим устройствам и привести вытяжку в действие.
PYCCĸИЙ Сигнал насыщение фильтров Вытяжка снабжена функцией, что в регулярных промежутках времени предупреждает пользователя, когда фильтры насыщены и нужно провести профилактический уход. Сигнал насыщения фильтров задержки жира: Выключенная вытяжка (ВЫКЛ), все Led скорости (мощности) всасывания включатся с фиксированным светом на 40 секунд. Сигнал насыщение фильтров активированного угля: Выключенная вытяжка (ВЫКЛ), все Led скорости (мощности) всасывания мигают на протяжении 40 секунд.
ET KASUTUSJUHEND 62 www.aeg.com PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada. Külastage meie veebisaiti: Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta: www.aeg.
EESTI 1. OHUTUSJUHISED Ettevaatust! Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest seadmega seotud võimalike ebameeldivuste, rikete või tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis antud juhiste eiramisest. Õhupuhasti on projekteeritud ainult koduseks kasutamiseks. Hoiatus! Ärge lülitage seadet elektrivõrku enne, kui paigaldamine on täiesti lõpetatud.
www.aeg.com Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui 50cm ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul väiksem kui 50cm. Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat vahekaugust, tuleb seda arvesse võtta. 4. HOOLDUS Enne hooldustöid võtke õhupuhasti vooluvõrgust välja. Õhupuhastit tuleb sageli (vähemalt sama tihti, kui hooldatakse rasvafiltreid) nii seest kui ka väljast puhastada.
EESTI 5. JUHIKUD Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur, kasutage kõige suuremat kiirust. Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 minutit enne söögitegemise algust ning jätta see pärast söögivalmistamise lõppu veel umbes 15 minutiks tööle. click! 65 Juhtelemendid asuvad tõmbekapi väljatõmmatava sahtli peamisel küljel. Et juhtelementidele ligi pääseda ja tõmbekapp käivitada, avage sahtel.
www.aeg.com Küllastunud filtrite märguanne Õhupuhasti annab korrapäraselt teada, kui filtrid on küllastunud ja vajavad hooldust. Rasvafiltri küllastumise märguanne: kui õhupuhasti on välja lülitatud (VÄLJAS), siis kõik tõmbekiiruse (-võimsuse) LED-tuled süttivad 40 sekundiks. Söefiltri küllastumise märguanne: kui õhupuhasti on välja lülitatud (VÄLJAS), siis kõik tõmbekiiruse (-võimsuse) LED-tuled vilguvad 40 sekundi jooksul.
LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA LATVIEŠU 67 LABĀKIEM REZULTĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsit parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes, lai izlasītu šo tekstu un gūtu labākus rezultātus. Apmeklējiet mūsu mājaslapu: Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un apkopi: www.aeg.
www.aeg.com 1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Uzmanību! Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā. Netiek uzņemta jebkāda atbildība par iespējamām grūtībām, kaitējumiem vai ugunsgrēkiem, kas var notikt ierīcei šīs rokasgrāmatas instrukciju neievērošanas gadījumā. Gaisa nosūcējs tika projektēts tikai izmantošanai mājās. Brīdinājums! Nepieslēgt ierīci pie elektriskā tīkla, līdz ko ierīkošana nav pilnīgi pabeigta.
LATVIEŠU Minimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam par 50cm elektriskās plīts gadījumā un 50cm gāzes un kombinētas virtuves gadījumā. Gadījumā, ja ierīkošanas instrukcijās gāzes ierīcei tiek precizēts lielāks attālums, ir nepieciešams to ievērot. 4. APKOPE Pirms jebkura veida tehniskās apkalošanas darba, atslēgt gaisa nosūcēju no elektrības.
www.aeg.com 5. VADĪBAS ELEMENTI Izmantot augstāku ātrumu īpašas virtuves dūmu koncentrācijas gadījumā. Iesakām ieslēgt iesūkšanu 5 minūtes pirms ēdiena gatavošanas sākšanas un neslēgt to ārā vēl 15 minūtes pēc ēdiena gatavošanas pabeigšanas. click! Komandas atrodas uz gaisa nosūcēja izvelkamās kārbas augšējās malas. Atvērt kārbu, lai piekļūtu pie komandām un iedarbināt gaisa nosūcēju.
LATVIEŠU Aktīvās ogles filtra piesātināšanās paziņojums: Kad gaisa nosūcējs ir izslēgts (OFF), visi iesūkšanas ātruma (jaudas) LED mirguļo 40 sekundes. Aktīvās ogles filtra piesātināšanās paziņojuma iedarbināšana: parasti tas ir atslēgts, un lai to iedarbinātu, ir nepieciešams izslēgts gaisa nosūcēju (OFF) un vienlaicīgi piespiest taustus T3 un T5 ilgāk par 3 sekundēm; LED L3 un L5 sāks mirguļot. Lai atslēgtu, ir jāatkārto operācija, LED L3 un L5 ieslēgsies ar pastāvīgu gaismu.
LT NAUDOTOJO VADOVAS 72 www.aeg.com PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti insktrukciją, kad galėtumėte jį maksimaliai panaudoti.
LIETUVIŠKAI 1. SAUGOS INSTRUKCIJA Atsargiai! Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės, jei montuojant prietaisą buvo nesilaikoma naudojimosi instrukcijoje nurodytų taisyklių ir tokiu būdu prietaisas sugedo, buvo pažeistas ar užsidegė. Gaubtas buvo sukurtas naudoti tik namuose. Įspėjimas! Nejunkite aparato į elektros tinklą tol, kol įdiegimas nėra visiškai užbaigtas.
www.aeg.com Jei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 50cm, o jei viryklė dujinė ar kombinuota – 50cmo jei viryklė dujinė ar kombinuota. Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodomas didesnis atstumas, būtina į tai atsižvelgti. 4. PRIEŽIŪRA Dėmesio! Prieš valydami prietaisą, išjunkite jį iš elektros tinklo. Ištraukite kištuką iš rozetės arba išjunkite pagrindinį namų elektros jungiklį.
LIETUVIŠKAI 5. VALDYMAS Virtuvėje susikaupus dideliam garų kiekiui, naudokite didžiausią greitį. Patartina įjungti ištraukimą prieš 5 minutes pradedant gaminti, o baigus gaminti palikti veikti dar apie 15 minučių. click! T1 T1 T2 T3 T4 T5 75 Valdymo mygtukai yra gaubto ištraukiamosios plokštės viršutinėje dalyje. Atidarykite plokštę tam, kad galėtumėte pasiekti mygtukus, ir įjunkite gaubtą.
www.aeg.com Filtrų prisisotinimo signalas Gaubte yra numatyta funkcija, kurios dėka naudotojas įspėjamas apie filtrų prisisotinimą ir būtinybę atlikti jų priežiūrą. Riebalų filtro prisisotinimo signalas: esant išjungtam gaubtui (IŠJ.), visi ištraukimo greičio (galingumo) šviesos diodai įsijungia ir dega 40 sekundžių. Aktyviosios anglies filtro prisisotinimo signalas: esant išjungtam gaubtui (IŠJ.), visi ištraukimo greičio (galingumo) šviesos diodai įsijungia ir mirksi 40 sekundžių.
UK ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКРАЇНСЬКА 77 ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим - ці властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть декілька хвилин, аби прочитати, як отримати найкраще від цього приладу.
www.aeg.com регулярно проводитися, як всередині, так і назовні (НЕ МЕНШЕ ОДНОГО РАЗУ НА МІСЯЦЬ, в будь-якому випадку виконувати всі інструкції, що описані в Обережно! Чітко дотримуватися цьому керівництві). приведених в даному керівництві Недотримання норм очищення витяжки інструкцій. Виробник знімає з себе та заміни і очищення фільтрів може всяку відповідальність за неполадки, збитки або пожар, що може мати місце викликати ризик пожежі.
УКРАЇНСЬКА Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній плиті має бути не менше 50cm, у випадку електричних плит, та 50cm, у випадку газових та комбінованих плит. Необхідно приймати до уваги відстані, якщо вказуються в інструкції з інсталяції газової плити. 4. ОБСЛУГОВУВАННЯ Увага! Перед будь-якою операцією чистки чи обслуговування, від’єднайте витяжку від електромережі, витягуючи вилку або відключаючи головний вимикач житла.
www.aeg.com 5. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ Використовуйте інтенсивну швидкість у випадку особливо високої концентрації кухонних парів. Рекомендуємо включити витяжку за 5 хвилин до початку готування їжі і залишити його включеним на протязі 15 хвилин після закінчення готування їжі. click! T1 T1 T2 T3 T4 T5 Пристрої управління знаходяться на верхній стороні висувної коробки витяжки. Відкрити коробку для доступу до пристрою управління і привести витяжку в дію.
УКРАЇНСЬКА Сигнал насичення фільтрів Витяжка оснащена функцією, що в регулярних проміжках часу попереджає користувача, коли фільтри насичені і потрібно провести профілактичне обслуговування. Сигнал насичення фільтрів затримки жиру: Виключена витяжка (ВИКЛ), всі Led швидкості (потужності) втягування включаться фіксованим світлом на 40 секунд. Сигнал насичення фільтрів активованого вугілля: Виключена витяжка (ВИКЛ), всі Led швидкості (потужності) втягування мигають протягом 40 секунд.
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 82 www.aeg.com AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
MAGYAR 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Figyelem! Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett utasítások be nem tartásából származó bármilyen hiba, kár vagy tűzesettel kapcsolatban a gyártó felelősséget nem vállal. Az elszívó kizárólag háztartási felhasználásra készült. Vigyázat! A készüléket mindaddig ne kösse be az elektromos hálózatba, amíg a beszerelést teljesen be nem fejezte.
www.aeg.com A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 50cm elektromos főzőlap, és 50cm gáz vagy vegyes tüzelésű főzőlap esetén. Ha a gázfőzőlap beszerelési utasításában ennél nagyobb távolság szerepel, azt kellfigyelembe venni. 4. KARBANTARTÁS Figyelem! Takarítás vagy karbantartás előtt minden esetben kösse ki az elszívót az elektromos hálózatból a villásdugó kihúzása vagy a lakás fő biztosítékának lecsapása révén.
MAGYAR 5. KEZELŐSZERVEK Amikor a konyhában különösen nagy a párakoncentráció, használja a nagyobb sebességet. Javasoljuk, hogy főzés előtt 5 perccel kapcsolja be az elszívót, és a főzés befejezése után 15 percig működtesse tovább. click! 85 A vezérlőgombok az elszívó kihúzható konzoljának felső lapján találhatóak: Húzza ki a konzolt, hogy hozzáférjen a vezérlőgombokhoz és az elszívó működésbe hozatalához.
www.aeg.com Filter telítettség kijelzés Az elszívó szabályos időközönként jelez a felhasználónak, ha a szűrők telítettek és karbantartásuk szükséges. A zsírszűrő telítettség kijelzése: Lekapcsolt (OFF) elszívónál minden elszívó sebesség (teljesítmény) kijelző Led 40 másodpercre kigyullad. Az aktív szénszűrő telítettség kijelzése: Lekapcsolt (OFF) elszívónál minden elszívó sebesség (teljesítmény) kijelző Led 40 másodpercig villog.
CS NÁVOD K POUŽITÍ ČEŠTINA 87 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce. Navštivte naše stránky ohledně: Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.aeg.
www.aeg.com 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Pozor! Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné závady, škody nebo vznícení digestoře, které byly způsobeny nedodržením těchto předpisů. Digestoř byla projektována k výlučně domácímu použití. Upozornění! Nenapojujte přístroj na elektrickou síť, dokud nebyla zcela dokončena jeho instalace.
ČEŠTINA Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a nejnižší částí digestoře nesmí být menší než 50cm v případě elektrických sporáků 50cm v případě plynových či smíšených sporáků. Pokud návod na instalaci varného zařízení na plyn doporučují větší vzdálenost, je třeba se tímto pokynem řídit. 4. ÚDRŽBA Pozor! Před jakoukoliv operací čištění či údržby odpojte digestoř od elektrické sítě, vyjměte zátrčku anebo vypněte hlavní spínač bytu.
www.aeg.com 5. PŘÍKAZY V případě velmi intenzivní koncentrace kuchyňských par použijte maximální sací výkon. Doporučuje se zapnout digestoř 5 minut před zahájením vaření a vypnout ji cca 15 minut po ukončení vaření. click! Ovladače jsou umístěny na horní straně výsuvné desky digestoře. Pro přístup k ovladačům otevřete výsuvnou desku a zapněte digestoř. Se zavřenou výsuvnou deskou jsou všechny funkce digestoře vypnuté, s výjimkou světla, jehož vypínač se nachází i na spodní straně výsuvné desky.
ČEŠTINA Signalizace zanesení filtrů Digestoř je vybavena funkcí, která v pravidelných intervalech uživatele upozorňuje na zanesení filtrů a nutnost údržby. Signalizace zanesení tukového filtru: S vypnutou digestoří (OFF) budou všechny Led kontrolky rychlostí (výkonů) odsávání nepřerušovaně svítit po dobu 40 vteřin. Signalizace zanesení aktivního uhlíkového filtru: S vypnutou digestoří (OFF) budou všechny Led kontrolky rychlostí (výkonů) odsávání blikat po dobu 40 vteřin.
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE 92 www.aeg.com DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič využili čo najlepšie.
SLOVENČINA 1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pozor! Prísne sa dodržiavať návodom uvedenými v tejto príručke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne nespôsoblivosti, škody alebo nehody spôsobenè nedodržiavaním návodov uvedených v tejto príručke. Odsávač pary bol projektovaný výnimočne pre používanie v domácnosti. Varovanie! Nenapojiť zariadenie na elektrickú sieť skôr ako inštalácia nie je celkovo ukončená.
www.aeg.com Minimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti kuchynského odsávača pary nesmie byť kratšia ako 50cm v prípade elektrického sporáka a ako 50cm v prípade plynového alebo kombinovaného sporáka. Ak návody kuchynského plynového aparátu uvádzajú väčšiu vzdialenosť, je ptrebné s tým počítať. 4. ÚDRŽBA Skôr ako začína ktorákoľvek údržba, odpojiť odsávač pary z elektrického vedenia.
SLOVENČINA 5. OVLÁDAČE V prípade mimoriadného zhromaždenia sa pary v kuchyni, používať väčšiu rýchlosť. Odporúčame zapnúť odsávanie 5 minút pred začatím varenia a nechať ho v chode ešte približne ďalších 15 minút po ukončení varenia. click! 95 Príkazy sa nachádzajú v hornej časti vyberateľnej zásuvky odsávača. Na prístup k príkazom a uvedenie odsávača do prevádzky otvorte zásuvku.
www.aeg.com Signalizácia nasýtenia filtra Odsávač pary je vybavený funkciou, ktorá v pravidelných intervaloch upozorní užívateľa, keď sú filtre nasýtené a je treba vykonať ich údržbu. Signalizácia nasýtenia protitukového filtra: Pri vypnutom odsávači pary (OFF) všetky LED rýchlosti (výkonov) odsávania sa zasvietia na trvalo po dobu 40 sekúnd. Signalizácia nasýtenia filtrov s aktívnym uhlím: Pri vypnutom odsávači pary (OFF) všetky LED rýchlosti (výkonov) odsávania blikajú po dobu 40 sekúnd.
RO MANUAL DE FOLOSIRE ROMÂNĂ 97 PENTRU REZULTATE PERFECTE Vă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva minute cititului pentru a obţine ce este mai bun din acest aparat.
www.aeg.com 1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Atenţie! Urmăriţi îndeaproape instrucţiunile conţinute în acest manual. Producătorul îşi declină orice responsabilitate în cazul daunelor sau incendiilor provocate aparatului şi derivate dintr-o utilizare incorectă şi din nerespectarea instrucţiunilor conţinute în acest manual. Hota a fost proiectată excluziv pentru uz casnic. Avertizare! Nu conectaţi aparatul la reţeaua electrică până când nu aţi terminat de montat toată instalaţia.
ROMÂNĂ Distanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe dispozitivul de gătit şi partea de jos a hotei nu trebuie să fie mai mică de 50cm în cazul maşinilor de gătit electrice, şi de 50cm în cazul maşinilor de gătit cu gaz sau mixte. Dacă instrucţiiunile dispozitivului de gătit cu gaz specifică o distanţă mai mare, este necesar să ţineţi cont de aceasta. 4.
www.aeg.com 5. COMENZI Se recomandă o viteza crescută, în special în cazul unei concentraţii mari de vapori în bucătărie. Vă sfătuim să o lăsaţi să aspire 5 minute înainte de a demara procesul de coacere şi de a o lăsa în funcţiune, la închiderea procesului de coacere, pentru încă 15 minute (aproximativ). click! Comenzile sunt amplasate pe partea superioară a sertarului extractibil al hotei. Deschideţi sertarul pentru a accesa comenzile și puneţi hota în funcţiune.
ROMÂNĂ Activarea indicatorului de saturaţie filtru cu cărbune activ: aceasta funcţie este in mod normal dezactivată, pentru a o activa, opriţi hota (OFF) şi apăsaţi simultan butoanele T3 şi T5 pentru mai mult de 3 secunde; Led-urile L3 şi L5 incep să clipească. Pentru a o dezactiva, repetaţi operaţiunea: Led-urile L3 şi L5 se aprind cu lumină constantă.
PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 102 www.aeg.com Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut i przeczytanie tej dokumentacji w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
POLSKI 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Uwaga! Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji niezgodnej z informacjami podanymi w niniejszej instrukcji. Okap został zaprojektowany wyłącznie do użytku domowego. Ostrzeżenie! Nie podłączać urządzenia do sieci elektrycznej przed ukończeniem montażu.
www.aeg.com Minimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna wynosić nie mniej niż 50cm w przypadku kuchenek elektrycznych i nie mniej niż 50cm w przypadku kuchenek gazowych lub typu mieszanego. Jeżeli w instrukcji zainstalowania kuchni gazowej podana jest większa odległość, należy dostosować się do takich wskazań. 4.
POLSKI 5. STEROWANIE W przypadku, gdy powietrze w pomieszczeniu kuchennym jest szczególnie zanieczyszczone, należy używać okapu ustawionego na najwyższą prędkość. Zaleca się uruchomienie okapu 5 minut przed przystąpieniem do gotowania jakichkolwiek potraw i pozostawienie go włączonym jeszcze przez ok. 15 minut po zakończeniu gotowania. click! 105 Sterowniki znajdują się w górnej części wysuwanej szuflady okapu. Należy otworzyć szufladę, aby dostać się do sterowników i uruchomić okap.
www.aeg.com Sygnalizacja nasycenia filtra Okap posiada funkcję, która w regularnych odstępach czasu informuje użytkownika, kiedy filtry są nasycone i należy wykonać prace konserwacyjne. Sygnalizacja nasycenia filtra przeciwtłuszczowego: Przy otwartym okapie (OFF) wszystkie diody Led prędkości ( mocy) zasysania włączają się światłem stałym na 40 sekund Sygnał nasycenia filtra aktywnego węgla: Przy wyłączonym okapie (OFF) wszystkie diody Led prędkości (mocy) zasysania migają przez 40 sekund.
HR KNJIŽICA S UPUTAMA HRVATSKI 107 ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
www.aeg.com 1. SIGURNOSNE UPUTE Pozor! Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne nezgode,smetnje ili požar na aparatu koji proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Kuhinjska napa je projektirana isključivo za kućansku uporabu. Upozorenje! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok niste kompletno završili sa instaliranjem.
HRVATSKI Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 50cmkada se radi o električnim štednjacima ,a 50cmu slučaju plinskih štednjaka ili mješovitih. Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da je potrebno održavati veću udaljenost, trebate ih se pridržavati. 4.
www.aeg.com 5. NAREDBI Upotrebljavajte veću brzinu u slučaju velikog prisustva pare u kuhinji. Savjetujemo da uključite usisavanje 5 minuta prije nego što počnete s kuhanjem i da ostavite da djeluje nakon što ste završili s kuhanjem za još otprilike 15 minuti. click! Upravljačka ploča nalazi se na vrhu izvlačive ladice kuhinjske nape. Otvorite ladicu kako biste pristupili upravljačkoj ploči i uključili napu.
HRVATSKI Signalizacija zasićenja filtara Kuhinjska napa je opremljena funkcijom koja u pravilnim vremenskim periodima upozorava korisnika kada su filtri zasićeni te se treba obaviti održavanje. Signalizacija zasićenja filtera za odstranjivanje masnoće: Kada je napa isključena (OFF) sva ind.svjetla Led brzine (snage) usisa se fiksno uključuju u trajanju od 40 sekundi. Signalizacija zasićenja aktivnog karbonskog filtera: Kada je napa isključena (OFF) sva ind.
SL NAVODILO ZA UPORABO 112 www.aeg.com ZA ODLIČNE REZULTATE Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih morda ne boste našli pri običajnih aparatih. Prosimo, vzemite si nekaj minut časa za branje, da boste izdelek čim bolje izkoristili. Obiščite našo spletno stran za: nasvete glede uporabe, brošure, odpravljanje motenj, servisne informacije: www.aeg.
SLOVENŠČINA 1. VARNOSTNA NAVODILA Previdnost! Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz tega priročnika. Napa je bila zasnovana izključno za domačo uporabo. Opozorilo! Ne priključujte naprave na električno omrežje, dokler inštalacija ni v celoti zaključena.
www.aeg.com Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 50cm pri električnih štedilnikih in 50cm pri plinskih ali mešanih štedilnikih. Če je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana večja razdalja, jo je treba tudi upoštevati. 4. VZDRŽEVANJE Pozor! Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem izključite električno napajanje nape, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali izklopite glavno stikalo.
SLOVENŠČINA 5. UPRAVLJALNI GUMBI V primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji uporabite najvišjo hitrost. Priporočamo vam, da prezračevanje vključite 5 minut pred pričetkom kuhanja in ga pustite delovati še približno 15 minut po končanem kuhanju. click! 115 Mehanizmi za upravljanje nape so na zgornji strani izvlečnega predala. Odprite predal, da dostopite do mehanizmov za upravljanje in vključite napo.
www.aeg.com Indikator zasičenosti filtrov Napa ima posebno funkcijo, ki v rednih časovnih presledkih opozori uporabnika na zasičenost filtrov in na potrebo po njihovem čiščenju oziroma zamenjavi. Indikator zasičenosti maščobnega filtra: Ko je napa izključena (OFF), se vse LED diode hitrosti (moči) delovanja prižgejo in stalno svetijo 40 sekund. Indikator zasičenosti filtra z aktivnim ogljem: Ko je napa izključena (OFF), vse LED diode hitrosti (moči) delovanja utripajo 40 sekund.
EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΆ 117 ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε σε κοινές συσκευές. Σας παρακαλούμε να αφιερώσετε λίγα λεπτά και να διαβάσετε τις οδηγίες, ώστε να διασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή χρήση της συσκευής σας.
www.aeg.com 1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Προσοχή! Ακολουθήστε αυστηρά τις οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για τυχόν δυσχέρειες, ζημιές ή πυρκαγιές που προκαλούνται και προέρχονται από την μη τήρηση των οδηγιών που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Ο απορροφητήρας έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Προειδοποιήσεις! Μήν συνδέσετε τον απορροφητήρα με το ρεύμα εάν η εγκατάσταση δεν έχει τελειώσει.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 2. ΧΡΗΣΗ Ο απορροφητήρας είναι χρησιμεύει γιά την απορρόφηση των καπνών καί των ατμών πού προέρχονται από το μαγείρεμα. Στο συνημμένο εγχειρίδιο εγκατάστασης ενδεικνύεται ποιός τύπος είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί γιά το μοντέλο πού κατέχεται μεταξύ του τύπου απορρόφησης εξωτερικής εκκένωσης ή φιλτραρίσματος εσωτερικής ανακύκλωσης . 3. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Η τάση των κεντρικών αγωγών πρέπει να αντιστοιχεί σε αυτήν που αναγράφεται στην χαρακτηριστική ετικέτα, τοποθετημένη στο εσωτερικό του απορροφητήρα.
www.aeg.com 4.2 Φιλτρο ανθρακα Ο κορεσμός του ενεργού άνθρακα συντελείται λίγο πολύ από την παρατεταμένη χρήση ανάλογα με τον τύπο του μαγειρέματος και την συχνότητα καθαρισμού του φίλτρου για τα λίπη. Σε κάθε περίπτωση είναι αναγκαία η αντικατάσταση του φίλτρου τουλάχιστον κάθε τέσσερις μήνες. Το φίλτρο άνθρακα μπορεί να ΜΗΝ πλυθεί ή να ανανεωθεί. 5. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ Χρησιμοποιήσε την μεγαλύτερη ταχύτητα απορρόφησης σε περιπτώσεις συμπυκνωμένων ατμών της κουζίνας.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Οι εντολές βρίσκονται στην άνω πλευρά του εξαγώγιμου συρταριού του απορροφητήρα. Ανοίξτε το συρτάρι για να είναι δυνατή η πρόσβαση στις εντολές και να τεθεί σε λειτουργία ο απορροφητήρας. Με το συρτάρι κλειστό όλες οι λειτουργίες του απορροφητήρα είναι απενεργοποιημένες, με εξαίρεση του φώς το πλήκτρο του οποίου υπάρχει και στην κάτω πλευρά του εξαγώγιμου συρταριού.
TR KULLANIM KITAPÇIĞI 122 www.aeg.com MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek için birkaç dakikanızı ayırarak bu belgeyi okuyun.
TÜRKÇE 1. GÜVENLIK TALIMATLARI Dikkat!Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan talimatlara riayet etmemekten kaynaklanan olası arızalara, sebep olunan hasar veya yangınlara ilişkin hiçbir sorumluluk kabul etmez. Bu davlumbaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Uyarı!Kurulum işlemi tamamlanıncaya kadar cihazı fişe takmayın.
www.aeg.com Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, elektrikli ısıtıcılardan 50cm, gaz veya gazlaelektrikle çalışan ocaklardan 50cm’den az olmamalıdır. Gazlı ocakların kurulumuyla ilgili olarak talimatlarda daha fazla mesafe belirtiliyorsa, buna bağlı kalınmalıdır. 4. BAKIM DİKKAT! Herhangi bir bakım işlemini gerçekleştirmeden önce, davlumbazı elektrik şebekesinden ayırınız.
TÜRKÇE 5. KONTROLLER Mutfakta aşırı buhar oluşması halinde yüksek emme hızından yararlanınız. Yemek pişirmeye başlamadan önce ocak davlumbazı emme ünitesinin 5 dakika açık tutulması, pişirme esnasında ve pişirme işlemi sona erdikten sonra ise 15 dakika daha çalışır durumda bırakılması önerilir. click! 125 Komut tuşları davlumbazın çıkartılabilir bölümünün üst kısmında bulunur. Komut tuşlarına erişmek için bölümü açıp davlumbazı çalıştırınız.
www.aeg.com Filtre doyum noktası uyarısı Davlumbaz, belli süreli aralıklarla, filtrelerin doyum noktasına ulaşıldığını ve bakıma ihtiyaç olduğunu belirten özel bir fonksiyon ile donanmıştır. Antiyağ filtresi doyum noktası uyarısı: Davlumbaz kapalı konumdayken (OFF) emme hızının (gücünün) tüm Ledleri 40 saniye boyunca yanmaya başlar. Aktif karbon filtresi doyum noktası uyarısı: Davlumbaz kapalı konumdayken (OFF) emme hızının (gücünün) tüm Ledleri 40 saniye boyunca yanıp sönmeye başlar.
BG РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ БЪЛГАРСКИ 127 ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ Благодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години с иновативни технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен - функции, които не можете да откриете при обикновените уреди. Моля, отделете няколко минути за прочит, за да се възползвате по най-добрия начин от него.
www.aeg.com 1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ Внимание! Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции. Фирмата не носи отговорност за евентуални неизправности, повреди или възпламеняване на уреда, възникнали в резултат на неспазване на инструкциите в настоящото упътване. Аспираторът е предназначен само за битова употреба. Предупреждение! Не включвайте уреда към ел.мрежа, ако монтирането му не е окончателно приключило.
БЪЛГАРСКИ Минималното разстояние между повърхността, на която се поставят съдовете за готвене и най-ниската част на кухненския аспиратор, трябва да бъде не по-малко от 50cm в случай на електрически печки и не по-малко от 50cm, в случай на газови или комбинирани печки. Ако в инструкциите на газовия уред за готвене е посочено по-голямо разстояние, то трябва да се има предвид. 4. ПОДДРЪЖКА Внимание! Преди каквато и да е операция свързана с почистване или поддръжка изключете аспиратора от ел.
www.aeg.com 5. УПРАВЛЕНИЯ Ако при готвене се отделя много пара, преминете на максимален режим на работа. Препоръчително е да включите аспиратора 5 минути преди да започнете да готвите и да го оставите да работи още 15 минути след като приключите. click! T1 T1 T2 T3 T4 T5 Командите се намират от горната страна на чекмеджето с изтеглящ механизъм на аспиратора. Отворете чекмеджето, за да получите достъп до командите и за да включите аспиратора.
БЪЛГАРСКИ 3-та скорост (мощност) на аспириране: 10 минути Интензивна скорост (мощност) на аспириране: 5 минути Сигнализация за замърсяване на филтрите Аспираторът разполага с функция, при която на определен интервал от време се подава сигнал, че филтрите са замърсени и е необходимо да се извърши поддръжка. Сигнализация за замърсяване на филтъра за мазнини: при изключен аспиратор (OFF) всички светодиоди за скоростта (мощността) на аспириране се задействат и остават включени в продължение на 40 секунди.
KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ 132 www.aeg.com ТАМАША НƏТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН AEG өнімін таңдағаныңызға рахмет. Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілдету үшін инновациялық технологияны - қатардағы құрылғыларда бола бермейтін функцияларды қолдана отырып, сізге жылдар бойы мүлтіксіз көмек көрсету үшін арнайы жасадық. Құрылғының мүмкіншіліктерін барынша толық қолдану үшін бірнеше минутыңызды бөліп, осы ақпаратты оқып шығыңыз.
ҚАЗАҚ 1. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ Сақтандыру туралы ескерту! Дайындаушы аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда белгіленген қолдану шарттарын сақтамағанның кесірінен болған олқылық өрт пен зақым үшін жауап бермейді. Сорғыш тек қана үйде пайдалануға болатындай етіп жобаланған.
www.aeg.com Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 50cm, ал газ немесе біріктірілген плиталар үшін 50cm ден кем болмауы тиіс. Егер нұсқауда газ плитасын орнатуға артығырақ ара қашықтық белгіленген болса, оны ескеріңіз. 4. ТЕХНИКАЛЫҚ КҮТІМ КӨРСЕТУ Ескерту! Кез келген тазалау немесе техникалық қызмет ету операциясын жасаудан бұрын, вилканы шығарып немесе бөлменің басты ажыратқышын суырып сорғышты электр желісінен ажыратыңыз.
ҚАЗАҚ 5. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ Астың булану концентрациясы едəуір көбейген кезінде, сорғыштың қарқынды тəртібін пайдаланыңыз. Біз сорғышты тамақ пісіру алдында 5 мин бұрын қосуға, жəне пісіріп болғаннан кейін 15мин қосып қалдыруға кеңес береміз. click! T1 T1 T2 T3 T4 T5 135 Басқару элементтері қақпақ тартпасының жоғарғы жағында орналасқан. Басқару элементтеріне қатынасу үшін тартпаны ашыңыз жəне қақпақты орнатыңыз.
www.aeg.com Сүзгінің қанықтық индикаторы Қақпақ сүзгілер қанып, оларға техникалық қызмет көрсету қажеттілігі туралы пайдаланушыны жүйелі түрде ескертетін функциямен жабдықталған. Май сүзгісінің қанықтық индикаторы: Қақпақ өшірулі (OFF) болғанда, сору жылдамдығының (қуат) барлық жарық диодтары 40 секунд ішінде үздіксіз жарықпен жанып тұрады. Белсендірілген көмір сүзгісінің қанықтық индикаторы: Қақпақ өшірулі (OFF) болғанда, сору жылдамдығының (қуат) барлық жарық диодтары 40 секунд ішінде жыпылықтайды.
MK УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК МАКЕДОНСКИ 137 ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ Ви благодариме што го избравте овој производ на AEG. Го создадовме за да ви обезбедиме долгогодишен беспрекорен перформанс, со иновативни технологии кои го прават животот поедноставен - функции што можеби нема да ги најдете кај обичните апарати. Ве молиме, одвојте неколку минути за читање за да го добиете најдоброто од овој апарат.
www.aeg.com 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ Внимание! Придржувајте се строго до упатствата дадени во овој прирачник.. Ние одбиваме билокаква одговорност за билокаков проблем, штета или пожар предизвикан на апаратот како резултат на неследење на упатствата вклучени во овој прирачник. Аспираторот е наменет исклучиво за домашна употреба. Предупредување! Да не го поврзувате апаратот со електричното напојување се додека монтажата не биде целосно комплетна.
МАКЕДОНСКИ Најмалото растојание помеѓу плочата од шпоретот за садовите за готвење и долниот раб на аспираторот да не биде помало од 50cm за електричните апарати за готвење и 50cm за гасните или комбинираните апарати за готвење. Ако упатството за монтажа за плинските плочи од шпоретот прецизираат поголемо растојание, морате да се придржувате до тоа. 4.
www.aeg.com 5. КОНТРОЛИ Користете ја најголемата брзина во случај на невообичаена концентрација на пареи во кујната. Ви препорачуваме да го вклучите издувувањето 5 минути пред да започнете со готвењето и да го оставите да работи околу 15 минути по завршување на готвењето. click! T1 T1 T2 T3 T4 T5 Командите се наоѓаат на горната страна од телескопот на аспираторот. Отворете го телескопот за да пристапите до командите и да го ставите аспираторот во функција.
МАКЕДОНСКИ Сигнализирање на заситеноста на филтрите Аспираторот е снабден со функција која во редовни временски интервали го известува корисникот кога се заситени филтрите и е потребно да се изврши одржување. Сигнализирање на заситеноста на филтерот за масти: При исклучен аспиратор (OFF) сите сијалички од брзините (моќностите) на всмукување се палат со фиксно светло 40 секунди.
SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN 142 www.aeg.com PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA Faleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën më të thjeshtë – karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e zakonshme. Ju lutemi kushtojini pak minuta lexim për të marrë maksimumin prej këtij produkti.
SHQIP 1. UDHËZIME PËR SIGU- RINË Kujdes! Zbatoni me përpikmëri udhëzimet e përshkruara në këtë manual. Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakujdesi, dëme apo zjarre të shkaktuara nga moszbatimi i rregullave të përshkruara në këtë manual. Oxhaku është projektuar vetëm për përdorim shtëpiak. Paralajmërim! Mos e lidhni pajisjen me rrymën elektrike pa kryer plotësisht instalimin.
www.aeg.com Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të jetë jo më pak se 50cm në rastin e kuzhinave elekrike dhe jo më pak se 50cm në rastin e kuzhinave me gaz apo të përziera. Nëse udhëzimet e instalimit të pllakave të gatimit me gaz përcaktojnë një largësi më të madhe, duhet të mbahet gjithnjë parasysh. 4.
SHQIP 5. KOMANDIMET Përdorni shpejtësinë maksimale në rast përqëndrimi të veçantë të avujve të gatimit. Ju këshillojmë ta ndizni thithësin 5 minuta para se të filloni të gatuani dhe ta lini të punojë për rreth 15 minuta pas përfundimit të gatimit. click! T1 T2 T3 T4 145 Komandet gjenden ne anen siperme te sirtarit qe mund te hiqet nga aspiratori. Hapet sirtari per te pare komandet dhe per te vene ne funksionim aspiratorin .
www.aeg.com Sinjalizimi i mbushjes te filtrit Aspiratori ka nje funksion qe ,ne intervale te rregullta te kohes ,te paralajmeron kue filtrat jane te mbushur dhe eshte e nevojshme mirembajtja e tyre. Sinjalizimi i mbushjes te filtrit kunderyndyres Kur aspiratori eshte i fikur(OFF) te gjithe Led te shpejtesive(fuqive) te thithjes ndizen per 40 sekonda.
SR КОРИСНИЧКО УПУТСТВО СРПСКИ 147 ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без застоја заједно са најновијим технологијама које олакшавају свакодневицу. Ове функције вероватно нећете наћи код уобичајених уређаја. Посветите се читању у наредних неколико минута како бисте добили корисне информације.
www.aeg.com 1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ Пажња! Строго се придржавајте објашњења које доноси овај приручник. Отклањамо било какву одговорност за евентуалне неприлике, штету или пожар изазван на апарату који је последица непоштовања упутстава које доноси овај приручник. Овај аспиратор је пројектован искључиво за кућанску употребу. Упозорење! Не прикључујте апарат на електричну мрежу све док нисте поптуно завршили са инсталацијом.
СРПСКИ Минимална удаљеност између површине која служи за постављање посуде на уређај за кување не сме да буде мања од 50 цм када се ради о електричним кувалима и 50 цм када се ради о кувалима на гас или оним мешовитим. Уколико упутстава за инсталацију уређаја за кување на гас наводе већу удаљеност треба да се придржавате тих упутстава. 4.
www.aeg.com 5. КОМАНДЕ Укључите већу брзину у случају да се ради о великој концентрацији паре у кухињи.Саветујемо да се укључи усисавање ваздуха 5 минута пре него што почнете са кувањем и да оставите укључено усисавање у трајању од отприлике 15 минута после завршетка кувања. click! Контролна табла налази се на врху извлачиве фиоке аспиратора. Отворите фиоку да бисте приступили контролној табли и укључили аспиратор.
СРПСКИ Сигнализација засићења филтара Аспиратор je опремљен функцијом која у правилним временским периодима упозорава корисника када cy филтери засићени те ce морa обавити одржавање. Сигнализација засићења филтера за уклањање масноће: Када је аспиратор искључен (ОФФ) сва инд.светла Лед брзине (снаге) усиса ce фиксно укључују y трајању од 40 cекyнда. Сигнализација засићења активног карбонског филтера: Када је аспиратор искључен (ОФФ) сва инд.светла Лед брзине (снаге) усиса трепере у трајању од 40 cекyнда.
www.aeg.com ΓέΎϧϹ 6. ΔѧѧѧѧϴϨϘΗ ϰѧѧѧѧϠϋ ϢΎѧѧѧѧϗ Γ˯Ύѧѧѧѧο· ϡΎѧѧѧѧψϨΑ ΰѧѧѧѧ˷ϬΠϣ ςϔθѧѧѧѧϟ ˯ΎѧѧѧѧτϏ ϥ· .LED ΩϮϳΪϟ 10 ϡϭΩѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧΗϭ ΓίΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧΗϣϣ Γ˯Ύѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧο· ϥϣοѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϳ LED ΩϮϳΪѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϟ έϳϓϭѧѧѧѧѧѧΗΑ ϣγѧѧѧѧѧѧΗϭ ΔѧѧѧѧѧѧϳΩϳϠϘΗϟ ϳΑΎλѧѧѧѧѧѧϣϟ ϥѧѧѧѧѧѧϣ έѧѧѧѧѧѧΛϛ Εέѧѧѧѧѧѧϣ .ΔϳΎΑέϬϛϟ ΔϗΎρϟ ϥϣ %90 .LED ˯ϭο ϰϟ· ΓέηΎΑϣ έυϧΗ ϻ ! ϪΑΗϧ .
ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓ ΝήΨΘγϼϟ ϞΑΎϘϟ ΝέΪϠϟ ϰϠϋϷ ΐϧΎΠϟ ϲϓ ϢϜΤΘϟ ϴΗΎϔϣ ΪΟϮΗ .ςϔθϟ ˯ΎτϏ Ϧϣ Δϔϴυϭ ϲϓ ίΎϬΠϟ ϞόΟϭ ϴΗΎϔϤϟ ϰϟ· ϝϮλϮϠϟ ΝέΪϟ Θϓ .ϞϴϐθΘϟ Ϊϋ ΎϤϴϓ ˬ˯Ύτϐϟ ϒΎυϭ ϊϴϤΟ ˯Ύϐϟ· Ϣ˷ Θϳ ΝέΪϟ ϕϼϏ· ΪϨϋ Ϧϣ ϲϠϔδϟ ΐϧΎΠϟ ϰϠϋ Ύπϳ ϲϫ ΪΟϮΗ ϲΘϟ ΓέΎϧϹ Δϔϴυϭ .ΝέΪϟ Δϳ΅έ ϚϨϜϤϳϭ ΔϘΑΎδϟ ϞϴϐθΘϟ Δϴόοϭ ΓΩΎϋ· Ϣ˷ ΘΗ ΝέΪϟ Θϓ ΪϨϋ .Δϔϴυϭ ϞϜΑ ϖ˷ϠόΘΗ ϲΘϟ ΔϴϮπϟ ΕέΎηϹ (˯ϲοϣ Led L1) Γ˯ΎοϺϟ ON/OFF έί .T1 ΓϮѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϗ) 1 Δϋέγѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϟ ˯ΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϘΗϧ έί - OFF έ˷ ί .
www.aeg.com ϝΎόϔϟ ϥϭΑέϛϟ ΓΎϔλϣ 4.2 ΩѧѧѧѧѧѧѧόΑ ωΎΑѧѧѧѧѧѧѧηϻ ΩѧѧѧѧѧѧѧΣ ϰѧѧѧѧѧѧѧϟ ϝλѧѧѧѧѧѧѧΗ ΔѧѧѧѧѧѧѧϳϧϭΑέϛϟ ΓΎϔλѧѧѧѧѧѧѧϣϟ ϭ ΦΑѧѧѧѧѧѧρϟ ωϭѧѧѧѧѧѧϧ ΏγѧѧѧѧѧѧΣ ϙѧѧѧѧѧѧϟΫϭ Ωѧѧѧѧѧѧϣϻ ϝѧѧѧѧѧѧϳϭρ ϝΎϣόΗѧѧѧѧѧѧγϻ ΔϳϣΣηѧѧѧѧѧѧѧѧϟ ΓΎϔλѧѧѧѧѧѧѧѧϣϟ ϑѧѧѧѧѧѧѧѧϳυϧΗ ΩѧѧѧѧѧѧѧѧϳϋϭϣΑ ΩѧѧѧѧѧѧѧѧϳϘΗϟ ΏγѧѧѧѧѧѧѧѧΣ έѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϳϳϐΗ ΏѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧΟϳ ϝϭѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧΣϷ ϝѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϛ ϲѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϓ ϭ . ϡΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧυΗϧΎΑ .
ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓ ϖѧѧѧѧѧϳήΣ ϭ ϒѧѧѧѧѧϠΗ νήѧѧѧѧѧϋ ϱ Ϧѧѧѧѧѧϋ ϦϴϟΆδѧѧѧѧѧϣ ΎϨδѧѧѧѧѧϟ ϦѧѧѧѧѧΤϧ ΓΎѧѧѧѧѧϋήϣ ϡΪѧѧѧѧѧϋ ΐΒδѧѧѧѧѧΑ ίΎѧѧѧѧѧϬΠϟ ϝΎϤόΘѧѧѧѧѧγ ˯Ϯѧѧѧѧѧγ Ϧѧѧѧѧѧϋ ϢΟΎѧѧѧѧѧϧ .ϞϴϟΪϟ άϫ ϲϓ ΓΩέϮϟ ΕΎψΣϼϤϟ ΖѧѧѧѧѧѧϴΒΜΘϟ ΕϭΩϭ ϲѧѧѧѧѧѧϏήΒϟ ΖѧѧѧѧѧѧϴΒΜΗ ϡΪѧѧѧѧѧѧϋ ˷ϥ· !ήϳάѧѧѧѧѧѧΤΗ ήρΎѧѧѧѧѧѧѧΨϤϟ ϰѧѧѧѧѧѧϟ· ϱΩ˷ Άѧѧѧѧѧѧѧϳ Ϊѧѧѧѧѧѧϗ ΕΎѧѧѧѧѧѧѧϤϴϠόΘϟ ϩάѧѧѧѧѧѧϬϟ ΎѧѧѧѧѧѧϘϓϭ .ΔϴΎΑήϬϜϟ ϝΎϣόΗγϻ 2. Ϧϋ ΔϴΗ΄ΘϤϟ ΓήΨΑϷ ςϔθϟ ϡΪΨΘδ˵ϴϟ ϢϤ˷ μϣ ςϔθϟ ˯ΎτϏ ϥ· .
www.aeg.com AR ΞΎΗϧϟ ϝοϓ ϰϠϋ ϝϭλΣϠϟ ˬΕϭϧγ ΓΩόϟ ˱ ΎϘΎϓ ˱˯Ω ϡϛΣϧϣϳϟ ΞΗϧϣϟ Ϋϫ Ύϧϣϣλ ΩϘϟ .AEG ΕΎΟΗϧϣ ϥϣ ΞΗϧϣϟ Ϋϫ ϡϛέη ϰϠϋ ϡϛϟ ˱έϛη ϱϭΗΣϳ ίΎϬΟϟ Ϋϫ ϥ· .έγϳϭ ΔϟϭϬγ έΛϛ ϡϛΗΎϳΣ ϝόΟ ϰϠϋ ΩϋΎγΗ ϲΗϟ ΓέϭρΗϣϟ ΕΎϳϧϘΗϟ ΙΩΣ ϡΩΧΗγϧ ΙϳΣ ˯Ύοϗ ϡϛϧϣ ϭΟέϧ Ϋϟ .ΔϳΩΎόϟ ΓίϬΟϷ ϥϣ ϩέϳϏ ϲϓ ΎϬϠΛϣ ϭΩΟΗ ϥϟ ϲΗϟ ιΎλΧϟϭ Ύϳίϣϟ ϥϣ ΔϋϭϣΟϣ ϰϠϋ .
Ed. 10/16 LIB0102959B www.aeg.com/shop www.aeg.