Bedienungsanleitung Instruction manual
Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Allgemeine Hinweise . . . . 4 3. Einlegen der SIM-Karten, der Speicherkarte und des Akkus . . . 5 4. Tasten und Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . 8 5. Statusanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6. Ein- und Ausschalten, Tastensperre, Notruf-Funktionen . . 12 7. Telefonfunktionen . . . . . .
fono DS 300 GSM Frequenzen: Dual-Band Betrieb in GSM 900/1800 SIM Karten: Zwei SIM Karten, Dual Standby: Beide SIM Karten sind gleichzeitig aktiv, es kann immer nur mit einer telefoniert werden Sprechzeit: Bis zu 4 Stunden Standby Zeit: Bis zu 300 Stunden Display: TFT Farb-Display, 34 x 42 mm, 220 x 176 Pixel, 65.000 Farben Kamera: VGA Auflösung (0,3 M, GIF/JPEG/BMP) Klingeltöne/ Vibrationsalarm: 20 verschiedene Klingeltöne (MIDI/WAV/MP3/ AMR), Vibrationsalarm Bluetooth: Bluetooth® 2.
Sprachen: Deutsch, Englisch, Niederländisch und Türkisch (weitere in Vorbereitung) Abmessungen: ca. 106 x 46 x 14 mm Gewicht: ca. 80 g (inkl. Akku) Schnittstellen: Eine Mini-USB Schnittstelle für PC, Netzteil und Headset (kann auch als USB Speicher verwendet werden), T-Flash Steckplatz (max.
1. Sicherheitshinweise Benutzen Sie das Mobiltelefon nur an Orten, an denen der Einsatz nicht verboten ist oder eine Gefahr darstellen könnte: Benutzen Sie das Telefon nicht im Flugzeug, in Krankenhäusern, an Tankstellen, in Sprenggebieten oder im Auto während Sie selbst das Fahrzeug lenken. Beachten Sie alle geltenden Gebote und Verbote und bedenken Sie auch, dass sich diese im Laufe der Zeit ändern können. Verwenden Sie ausschließlich zugelassenes Zubehör und insbesondere zugelassene Akkus.
3. Einlegen der SIM-Karten, der Speicherkarte und des Akkus Dieses Mobiltelefon kann gleichzeitig mit zwei SIM Karten betrieben werden. Dies bedeutet, dass Sie unter zwei verschiedenen Telefonnummern angerufen werden können bzw. selbst mit zwei verschiedenen Rufnummern z.B. wählen oder SMS verschicken können. Diese Funktion ist sehr praktisch, um zum Beispiel eine private und eine berufliche SIM Karte bzw.
Vor der Benutzung des Mobiltelefons müssen Sie auch mindestens eine SIM Karte einlegen. Dazu trennen Sie das Mobiltelefon vom Netzteil und schalten Sie das Mobiltelefon ab. Nehmen Sie den Deckel auf der Rückseite ab, entfernen Sie gegebenenfalls den Akku und setzen Sie eine oder beide SIM Karten in die dafür vorgesehenen Steckplätze ein.
Um den Akku beim Transport zu schützen, ist dieser nicht im Mobiltelefon eingesetzt. Wenn Ihr Handelspartner, von dem Sie das Telefon gekauft haben, den Akku nicht bereits eingesetzt hat, dann legen Sie den Akku wie folgt dargestellt ein: Die gold glänzenden Kontakte oben links Vor der Inbetriebnahme des Mobiltelefons muss der Akku vollständig aufgeladen werden. Verwenden Sie dazu ausschließlich das mitgelieferte Netzteil oder den zugelassenen KFZ Ladeadapter.
Verbinden Sie das Mobiltelefon wie nachfolgend dargestellt mit dem Netzteil. USB Ladegerät Wenn der Akku vollständig entladen ist, kann es einige Minuten dauern, bevor das Telefon anzeigt, dass es geladen wird und für Telefonate benutzt werden kann. Das Telefon zeigt an, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. 4.
4.1 SIM1 Anruf-Taste Durch Drücken dieser Taste können Sie einen Anruf entgegennehmen oder eine vorher eingegebene Rufnummer über die SIM1 anwählen. Wenn kein Gespräch läuft, können Sie durch Drücken dieser Taste eine Liste der gewählten Rufnummern aufrufen. 4.2 SIM2 Anruf-Taste (Linker Softkey, LSK) Durch Drücken dieser Taste können Sie einen Anruf entgegennehmen oder eine vorher eingegebene Rufnummer über die SIM2 anwählen.
4.7 Numerisches Tastenfeld Dient zur Eingabe von Ziffern oder Buchstaben. Wenn kein Gespräch läuft, können Sie durch etwas längeres Drücken der jeweiligen Taste die folgenden Funktionen aufrufen: »» Taste 1: Kurzwahl zur Sprachbox »» Tasten 2-9: Frei belegbare Kurzwahlen für häufig benutzte Rufnummern (zur Festlegung der Rufnummern siehe 8.3.1.2) »» Taste #: Telefon stumm schalten bzw.
5. Statusanzeigen Nachfolgend die Symbole mit denen das Telefon den aktuellen Status und eingegangene Nachrichten signalisiert.
Dieses Mobiltelefon verfügt über so genannte Softkeys. Dies sind die beiden Tasten rechts und links unterhalb des Displays (SIM2 Anruf Taste und Löschen Taste). Abhängig vom Betriebszustand des Telefons und in welchem Menü Sie sich befinden, werden mögliche Funktionen und Optionen oberhalb dieser Tasten eingeblendet. Im Folgenden werden diese Tasten auch als RSK (Rechter Softkey) und LSK (Linker Softkey) bezeichnet. 6.
Zum Ausschalten des Mobiltelefons drücken Sie ebenfalls die Ein-/AusTaste bis sich das Telefon abschaltet. 6.1 Tastensperre Mit der Tastensperre verhindern Sie, dass versehentlich Tasten oder Anrufe ausgelöst werden, wenn Sie z.B. das Mobiltelefon in der Hosentasche tragen. Die Tastensperre wird aktiviert durch Drücken der *-Taste (unten links) für etwa drei Sekunden. Die Tastensperre kann auch automatisch aktiviert werden, wenn das Telefon eine bestimmte Zeit nicht benutzt worden ist.
dervorwahl ein „+“ Zeichen voranstellen, das Sie durch zweimaliges Drücken der „*“ Taste erhalten. Einige ausländische Telefonnetze haben Nebenstellen, die nicht als Durchwahl direkt gewählt werden können, sondern über das Tastenfeld eingegeben werden müssen. Um diese direkt mit zu wählen, drücken Sie nach der Rufnummer dreimal kurz hintereinander die „*“ Taste. Es erscheint dann das Zeichen „p“ und Sie können danach die Nebenstelle (Dial Extension) eingeben.
können frei vergeben werden. Die jeweilige Rufnummer muss vorher über das Menü hinterlegt werden und kann durch Drücken der jeweiligen Taste für etwa 2 Sekunden als Kurzwahl ausgelöst werden. 7.4 DTMF Signal Einige Anwendungen wie z.B. Nebenstellen-Anlagen verlangen die Eingabe von Tastentönen (DTMF). Diese können Sie während des Gesprächs über das Tastenfeld eingeben. 7.5 Schnelles Lesen von SMS Kurznachrichten Wenn Sie eine SMS erhalten, erscheint das Symbol auf dem Display.
durchgeführt werden. Das Verbinden/Mischen von Anrufen auf zwei SIM Karten ist nicht möglich. 7.8 Konferenzfunktion Sie können zwei oder mehrere Gespräche zu einer Telefonkonferenz zusammenschalten. Drücken Sie dazu die OK-Taste, während Sie ein Telefonat führen und sich weitere Telefonate im Haltemodus befinden.
8.2 Nachrichten 8.2.1 SMS Nachrichten SMS Nachrichten werden von beiden SIM Karten getrennt verwaltet, d.h. Sie können auf jeder SIM Karte Nachrichten erhalten und mit jeder SIM Karte Nachrichten versenden. Die Menü Punkte für die Verwaltung der SMS Nachrichten weisen daher die SIM Karten getrennt aus. Wenn Sie eine SMS erhalten haben, wird dies durch ein entsprechendes Symbol angezeigt: Um eine SMS zu erstellen, wählen Sie den entsprechenden Menü-Punkt aus und schreiben Sie dann die gewünschte Nachricht.
8.2.3 Sprachmitteilungen Sprachmitteilungen kommen aus dem elektronischen Anrufbeantworter, der über Ihren Mobilfunkanbieter zur Verfügung gestellt wird. Wie dieser eingestellt wird, erfragen Sie bitte bei Ihrem Mobilfunkanbieter. Gehen Sie ins Menü, wählen Sie Nachrichten und dann Sprachmitteilungen, um die Sprachmitteilungen abzuhören. Auch hier können Sie zwischen SIM1 und SIM2 wählen. Um die Einstellungen der Sprachbox vorzunehmen, wählen Sie bitte die Option Bearbeiten. 8.
++ Weiterleitung von Anrufen ++ Sperren / Blockieren von Anrufen ++ Wahlwiederholung Hinweis: Die vorgenannten Funktionen müssen von Ihrem Mobilfunkanbieter unterstützt werden. Wenn diese falsch eingestellt werden, können Sie möglicherweise keine Anrufe mehr durchführen. 8.3.1.1 Automatische Wahlwiederholung Das Telefon wiederholt bis zu zehnmal die zuletzt angerufene Nummer, wenn die Verbindung nicht zustande kommt. 8.3.1.
für Weiterleitung (z.B. auf eine Mailbox) können Sie unter Menüpunkt 8.3.1 festlegen. 8.4.2 Telefoneinstellungen In diesem Menüteil können Sie unter anderem das aktuelle Datum und das Format für Uhrzeit und Datum sowie die Menüsprache festlegen. Im Folgenden werden nur die Unterpunkte in diesem Menü dargestellt, die nicht selbsterklärend sind. 8.4.2.1 Ein- / Ausschalten Sie können Zeiten festlegen, zu denen das Telefon automatisch ein- und ausgeschaltet werden soll.
8.4.2.4 Favoriten Mit diesem Menüpunkt legen Sie die fest, welche Funktionen im Telefon über die Navigationstasten schnell aufgerufen werden können, ohne dass Sie durch das Menü gehen müssen. Die hier angekreuzten Befehle stehen dann im folgenden Menü zur Auswahl. 8.4.2.5 Kurzbefehle Aus den Favoriten können vier Befehle auf die Navigationstasten Auf, Ab, Rechts und Links gelegt werden. Wenn Sie die entsprechende Taste dann drücken, können Sie dann die Funktion direkt aufrufen. 8.4.
8.5 Multimedia Unter diesem Menüpunkt werden die Kamera (Bild & Video), der Image Viewer, der Audioplayer, das Diktiergerät und das FM Radio verwaltet. Bei allen Multimedia-Funktionen kann das Speichern der Dateien sowohl auf dem Telefon als auch auf der externen T-Flash Speicherkarte erfolgen (nicht im Lieferumfang enthalten). Da der Telefonspeicher begrenzt ist, empfehlen wir Ihnen den Einsatz eine T-Flash Speicherkarte, da Multimedia-Dateien viel Speicherplatz belegen können.
8.7 Benutzer-Profil Mit einem Profil können verschiedene Einstellungen z.B. für Klingeltöne und Lautstärke verwaltet werden. Diese lassen sich dann komfortabel wechseln, wenn man die Umgebungsbedingungen wechselt: Das Profil „Draußen“ arbeitet mit einem besonders lauten Klingelton, um sicherzustellen, dass Anrufe auch bei lauteren Umgebungsgeräuschen gehört werden, während das Profil „Besprechung“ gewählt wird, wenn keine Störung erfolgen soll.
Schließlich können Sie mit diesem Menüpunkt auch die Bluetooth Schnittstelle verwalten. Bluetooth wird für beide SIM Karten unterstützt, jedoch haben einige Endgeräte (Headsets, Car-Kits) mit dem schnellen Wechsel zwischen den beiden SIM Karten Schwierigkeiten, so dass wir Ihnen empfehlen, die häufiger benutzte SIM Karte in den Steckplatz 1 einzulegen.
Bitte verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Zubehör oder nur Zubehör und insbesondere Akkus, die ausdrücklich für die Benutzung mit diesem Telefon vorgesehen und freigegeben sind. 10. Pflege und Bedienungshinweise Dieses Telefon wurde mit großer Sorgfalt entwickelt und produziert. Bitte beachten Sie die nachstehenden Bedienungshinweise, um das Telefon möglichst lange nutzen zu können und die Garantiebedingungen nicht zu verletzen: ++ Halten Sie das Telefon von Feuchtigkeit und Flüssigkeiten fern.
++ Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, da diese die Oberflächen des Telefons angreifen könnten. ++ Lackieren oder bekleben Sie das Telefon nicht, da dadurch die Mechanik blockiert werden könnte und sich Tasten z.B. nicht mehr drücken lassen. ++ Nehmen Sie keine Veränderung an der Elektronik oder Mechanik des Telefons vor. Dadurch gehen sämtliche Zulassungen verloren.
ausreichende Qualität hat. Stellen Sie sicher, dass auch im Falle einer verzögerten Übertragung der o.g. Sicherheitsabstand eingehalten wird. Das Telefon enthält magnetische Komponenten: Dadurch können metallische Objekte angezogen werden und das Telefon sollte nicht in die Nähe von Hörhilfen gehalten werden. Außerdem sollten Kreditkarten oder andere magnetische Speichermedien vom Telefon ferngehalten werden, da ansonsten die Daten möglicherweise beschädigt werden.
++ Halten Sie zum Telefonieren das Telefon an das Ohr, das sich in größerer Entfernung zum Herzschrittmacher befindet. ++ Wenn Sie Anzeichen für eine Störung spüren, schalten Sie umgehend das Telefon ab. Hörgeräte und Hörhilfen Einige digitale Hörgeräte können grundsätzlich durch Mobiltelefone gestört werden. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an den HörgeräteAkustiker.
können, die ernste Verletzungen bis hin zum Tod zur Folge haben könnten. Schalten Sie das Telefon daher auch in der Nähe von Tankstellen aus. Explosive Umgebungen sind in der Regel deutlich gekennzeichnet, z.B. mit dem Hinweis, dass Fahrzeug-Motoren abgeschaltet werden müssen. Schalten Sie in diesem Fall auch unbedingt das Telefon aus.
Instruction manual fono DS 300
Content 1. Safety information . . . . . . . . . . . . . . . 2. General information . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. Inserting of SIM Cards, Memory Card and battery . . . . . 4. Keys and connections . . . . . . . . . . . . . . 10 5. Status displays . 13 6. Switching on and off, key lock, emergency call functions . . . 14 7. Call functions . . . . . . . . . . . . . . . . .
fono DS 300 GSM frequencies: Dual-Band operation GSM 900/1800 SIM cards: Dual SIM, dual standby: both SIM Cards are active but only one can be used for calling at a time Talk time: up to 4 hours Standby time: up to 300 hours Display: TFT colour display, 34 x 42 mm, 220 x 176 Pixel, 65.000 colours Camera: VGA (0.3 M, GIF/JPEG/BMP) Ringtone / Vibration: 20 different polyphonic ringtones (MIDI/WAV/MP3/ AMR), vibration alarm Bluetooth: Bluetooth® 2.
Languages supported: German, English, Dutch and Turkish (more to come) Dimensions: approx. 106 x 46 x 14 mm Weight: approx. 80 g (with battery) Connectors: Mini USB connector for headset and charging, phone can be used as USB memory, T-Flash slot (max.
1. Safety information Use the mobile telephone only in places where its use is not forbidden or could not pose a danger: Do not use the telephone in airplanes, in hospitals, at fuelling stations, in demolition ranges or in an automobile whilst you yourself are driving. Observe the valid laws and prohibitions and remember that they may change from time to time. Use only authorised accessories and in particular approved batteries.
3. Inserting of SIM Cards, Memory Card and battery This mobile phone can be used with two SIM cards. You can be called on two different phone numbers and you can dial out or send messages with two different phone numbers. This function is quite useful, to operate a business and a private number at the same time or if you want to use an less expensive pre-paid SIM abroad in combination with your standard SIM.
This cell phone supports T-Flash card as the expansion storage space as an additional memory for pictures, videos, music and others. The T-Flash slot supports capacities of maximum 1 GB and is installed according to the figure below. T-Flash card To protect the battery during transport it is not inserted in the mobile telephone. In case the dealer from whom you purchased the telephone has not already inserted the battery, follow the following steps.
The battery should be fully charged before starting up the mobile phone. Use only the supplied power pack for that or the approved vehicle charging adapter. Use only the supplied battery or the approved substitute type. Appropriate instructions are available from your dealer or from the service hotline. The usage of other charging adapters or batteries may possibly invalidate the authorisation or guaranty/warranty and may have dangerous consequences. Connect the mobile telephone to the AC charger.
4. Keys and connections SIM2 Call Key (LSK) SIM1 Call Key OK Key Direction Keys Clear Key (RSK) Power On/Off Key Numeric Keypad 4.1 SIM1 Call Key Make a call with SIM1 or answer an incoming call; in standby state, press this key to display Dialed Call log. 4.2 SIM2 Call Key (Left Soft-Key, LSK) Make a call with SIM2 or answer an incoming call; in standby state, press this key to display Main Menu. 4.3 OK Key With this key you can confirm entered data or menu selections. 4.
4.5 Clear Key (Right Soft-Key, RSK) Used to clean out the selection mistake content, in standby state, such keys showing phonebook, in the menu condition, it has the backtrack functions. 4.6 Power On/Off Key Under Power On status, you may hold down this key to turn off the cell phone. Under Power Off status, you may hold down this key to turn on the cell phone. 4.7 Numeric Keypad Used to enter numbers and messages.
4.8 Volume Up/Down You can increase or decrease the volume by pressing such keys when calling or playing music or the call in ringing. 4.9 Camera Key If you press the Camera Key for a longer while, the phone will start the camera mode. To take then pictures press the Camera Key quickly again.
5. Status displays See below the symbols that are shown to display the status of the phone or incoming messages.
This mobile phone is provided with Soft Keys which are the two keys on the right and left below the display. Depending on the phone status and menu position, options and functions will be displayed above these keys. The keys are named RSK (Right Soft-Key) and LSK (Left Soft-Key) in this manual. 6. Switching on and off, key lock, emergency call functions At least one SIM card has to be inserted before using the mobile phone. Refer to chapter 3. Press the On/Off Key until the phone switches itself on.
have a SIM card. Note: In some areas, the service 112 (emergency call) is a service provided by the network operator. In case of anything abnormal, you can consult the network operator! To switch off the mobile telephone press the On/Off Key as well until the telephone switches itself off. 6.1 Key lock The key lock prevents the accidental activating of keys or the making of calls for example when carrying the mobile telephone in your pants pocket.
++ Press RSK and select a contact from the phone book. ++ To place an international call you need to press a „+“ before the country code, which you get by pressing the „*“ key twice. Some foreign telephone networks have extension lines that cannot be dialled as dial-through, but need to be entered by the key pad. To dial these directly as well, press the „*“ key quickly three times in a row after the telephone number. The „p“ character appears and then you can enter the dial extension.
7.3 Speed dial Your phone is provided with 9 hotkeys. You can define the corresponding phone numbers for these keys by the menu. In this way, you may launch a call quickly by pressing number keys under standby status. The key 1 is specifically used for speed dial of the voice mailbox number. You may use this key after setting the number of voice mailbox. Note: For dialing a number quickly, you must press and hold the key for more than 2 seconds.
7.7 Additional calls If this is supported by your mobile communications provider, you can call a second party during the current telephone connection. Simply dial the second party on the key pad as usual during the current connection. The first connection is put on „hold“ automatically. Such additional calls can be only made from the same SIM card. A mix between the two SIM cards is not possible. 7.8 Conference calls You can connect two or more calls to one telephone conference.
You can also store contacts on the SIM cards but because of memory limitations you can only save the name and number on the SIM card. Phone book functions explain themselves by the separate menu options. 8.2 Messages 8.2.1 SMS Messages Both SIM cards handle SMS messages separately: You can receive and send messages from each SIM card. Therefore the menu shows all options for both SIM cards.
If a picture is contented in a multimedia message, the picture will be adjusted by the phone to display the picture completely on the screen. The display effect of the multimedia message can be different according to the receiving device. Note: You can use this function only when the service is supported by your network operator or service supplier. Only the device featuring multimedia or email can receive and display a multimedia message. As SMS also MMS can be send either thru SIM1 or SIM2. 8.2.
++ Caller ID: Send / hide your ID ++ Call waiting: This function is required to make conference calls ++ Diverting calls under various conditions ++ Barring calls Note: The above functions need to be supported by your mobile communications provider. If they are set in a wrong way, it may be possible that you cannot carry out anymore calls. 8.3.1.1 Auto Redial The phone can redial automatically for ten times at most if the first dialing fails. 8.3.1.
be set as described in 8.3.1. 8.4.2 Phone setup Set current date, time, format for date and time as well as menu language. Following a short description of the menu options that are not self explanatory. 8.4.2.1 Schedule power on/off Set the times when the phone will be switched on and off automatically. This setting is for the complete phone and both SIM cards. You can still switch on and off the phone manually in addition to the settings. 8.4.2.
8.4.2.5 Dedicated key Assign the shortcuts defined above to the Direction Keys Up, Down, Left or Right. 8.4.3 Security Setup Several security settings for the SIM cards and the phone. When supplied the phone is unlocked but your SIM cards typically will require a PIN code. To lock the phone you can select Phone lock. The standard PIN to release this function is 1122. 8.4.3.
With the supplied USB cable you can connect the phone to your PC and exchange data files as with common USB memory (Win 2000 and higher). Please don‘t use windows format command to carry on the format operation to the mobile disk of cell phone; otherwise, it will result in the damage that can‘t be repaired any more. 8.6 Fun and Games This mobile phone integrates up to three games. Please refer to “Instructions” in game menu for specific operation. 8.7 User Profiles Various settings e.g.
make sure that the battery has sufficient capacity to provide the alarm function. 8.9 Services The first entry are services offered by the mobile phone provider of your SIM card. Furthermore you can enter here all settings for WAP services and data accounts. Such settings are different with the several mobile phone providers, so you have to contact them for support on this subject. The Bluetooth interface is also managed by this menu.
9. Supplied accessories ++ Stereo headset: With the stereo headphones you can listen to the radio and media player as well as converse on the telephone because it has an integrated microphone. This allows you to talk without having to hold the telephone in your hand. ++ Travel charger: The travel charger serves to charge the battery of your telephone and can be operated with various input voltages ranging from 100 to 240 Volt.
++ Keep the telephone also away from low temperatures: When the telephone returns to normal temperatures condensation may form inside that can cause damages. ++ Do not open the telephone except for inserting the battery, a memory and the SIM cards. ++ Avoid mechanical loads such as shaking or dropping: This may damage the mechanical components or the display. ++ Do not use any aggressive cleaners, because they may harm the telephone‘s surfaces. ++ Do not paint the telephone or stick things on it.
phones and switch it off when use is not permitted. Use the telephone only in the usual manner. The phone meets all the radiation criteria when it is held to the ear in the usual manner or at a distance of at least 2.5 cm from the ear. If you are using a bag or a belt holster, it should not contain any metal and keep the safety distance mentioned above. In some cases transmission of data (e.g. text messages) is delayed until connection to the mobile communications network has sufficient quality.
lephone and the pacemaker. ++ Do not transport the telephone in a breast pocket or near the pacemaker. ++ During the telephone call, hold the telephone against the ear that is further away from the pacemaker. ++ If there is any indication of interference, switch off the telephone immediately. Hearing devices and hearing aids Some digital hearing devices can basically be disturbed by mobile telephones. In this case please contact the hearing device acoustician.
risk of explosion. Observe all the pertinent regulations, because voltage peaks can trigger explosions in these environments that can cause serious, even fatal, injuries. Switch off the telephone therefore also in the vicinity of fuelling stations. Explosive environments are usually clearly marked, for example with the directive that automobile motors should be switched off. In such cases the telephone must be switched off as well.