COMPETENCE E 4040 Den omkoplbare elektro-innbyggings-komfyren Bruksanvisning
Kjære kunde, vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. Vær spesielt oppmerksom på kapittelet "Sikkerhet" på de første sidene. Oppbevar denne bruksanvisningen, slik at den kan konsulteres senere. Gi bruksanvisningen videre til den nye eieren ved et eventuelt videresalg av komfyren. Ved hjelp av advarselstrekanten og/eller signalord (Advarsel!, Forsiktig!, OBS!) fremheves informasjoner som er viktige for din egen sikkerhet eller for apparatets funksjonsdyktighet.
Innhold INNHOLD Bruksanvisning ............................................. 5 Sikkerhetsinformasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Avfallsbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Apparatets oppbygning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Innhold Rengjøring og pleie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Komfyr frontern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stekeovnens indre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gjennomføring av pyrolyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bruksanvisning BRUKSANVISNING 1 Sikkerhetsinformasjoner Elektrisk og tilkopling av den nye komfyren må kun utføres av en autorisert fagmann. Montasje må gjøres av faglært person. Hvis dette ikke overholdes, bortfaller garantien ved eventuelle skader. Sikkerheten til AEG elektroapparater er i samsvar med de anerkjente regler innen teknikk samt med apparatsikkerhetsloven. Allikevel ser vi oss som produsent forpliktet til å gjøre kunden kjent med de følgende sikkerhetsinformasjonene.
Bruksanvisning Korrekt anvendelse • Denne komfyren må ikke brukes til andre formål enn de tilsiktede, som er vanlig koking, steking og baking av mat som normalt forekommer i en husholdning. • Komfyren må kun brukes til tilberedning av mat. • Stekeovnen må ikke brukes til å varme opp værelset med. Slik unngår man skader på komfyren • Ikke legg aluminiumfolie i bunnen av stekeovnen og ikke sett et brett, en kjele e.l. på bunnen, da varmeopphopningen ellers vil føre til skader på stekeovnens emalje.
Bruksanvisning Øko-isolasjon Ved levering er stekeovnen utstyrt med en øko-isolasjon. Denne isolasjonen er testet m.h.t. skadelige stoffer av uavhengige prøveinstitutter og er klassifisert som ufarlig. 2 Avfallsbehandling Avfallsbehandling av emballasjematerialet Alle materialer som brukes kan resirkuleres og gjenbrukes uten innskrenkninger. Kunststoffene er merket på følgende måte: • >PE< for polyetylen, f.eks. den ytre emballasjen og posene inne i komfyren. • >PS< for skummet polystyrol, f.eks.
Bruksanvisning Apparatets oppbygning Betjeningspanel Stekeovn-funksjoner og funksjons-display Forsenkbar dreiebryter for valg av ønsket stekeovn-funksjon. Det du velger indikeres på funksjonsdisplayet. Temperatur-valg og temperatur-display Forsenkbar dreiebryter for valg av ønsket stekeovn-temperatur. Temperaturen som er valgt indikeres på displayet. Drifts-kontrollampe Drifts-kontrollampen lyser så snart stekeovnen eller varmesonene er slått på.
Bruksanvisning Utstyr stekeovn Ovnsriller På begge sider i stekeovnen befinner det seg ovnsstiger med 6 riller hver for innskyvning av tilbehøret. Vær oppmerksom på at rillene telles ovenfra og nedover. - 1 er øverst. Vippesikring Ovnsinventaret er utstyrt med en vippesikring mot utilsiktet uttrekking for langt ut. Ved innsetting av ovnsinventaret må denne vippesikringen ligge bak. ✘ Fettfilter Fettfilteret som følger med beskytter viften i stekeovnens bakvegg mot sprut.
Bruksanvisning Backofendampfaustritt Der Dampf aus dem Backofen wird über den hinten im Kochfeld liegenden Kanal direkt nach oben zur Dunstabzugshaube ausgeleitet.
Bruksanvisning Stekeovn-funksjoner Stekeovnen har følgende funksjoner: U Varmluft Varmluft er spesielt velegnet for steking på flere riller samtidig. Stekeovn-temperaturene er generelt 20-40°C lavere enn ved Over/Und.varme. Et ring-element og en del av undervarmen er i drift. I tillegg sørger en vifte i stekeovnens bakvegg for at den varme luften hele tiden sirkulerer i stekeovnen. Varmen kommer mot maten fra alle sider. O Over-/undervarme Over-/undervarme egner seg for baking og steking på en ovnsrille.
Bruksanvisning Betjening av varmesonene Følg også bruksanvisningen for innbyggings-toppen. Denne inneholder viktige informasjoner om kokekar, betjening, rengjøring og pleie. 3 Merknad: Beskrivelsen nedenfor gjelder ikke for induksjons-varmesoner. Hvis komfyren er utstyrt med induksjons-varmesoner skal den ekstra bruksanvisningen for disse leses! Varmetrinn • Innen områdene 1-9 kan det stilles inn 14 varmetrinn (inklusive mellomstillinger). • Mellomstillinger kan velges innen områdene 2 til 7.
Bruksanvisning Tilberedning av mat på varmesonene 0 1. For å slå på varmesonene skal varmesone-bryteren trykkes. Bryteren stikker ut. 2. For oppkoking/bruning skal det velges en høyt trinn. 3. Så snart det dannes damp hhv. fettet er varmt skal varmesonen slåes ned til det nødvendige videretilberedningstrinnet. 4. For å avslutte tilberedningen skal varmesonen slåes tilbake til null-posisjon. 5. Varmesonebryteren kan forsenkes ved å trykke den inn. 2 Slå av varmesonen ca.
Bruksanvisning Betjening av stekeovnen Innsetting/uttaking av fettfilteret Bruk alltid fettfilteret når det stekes åpent på risten, i langpannen eller i et åpent stekekar. 0 Innsetting av fettfilteret Hold fettfilteret i håndtaket og sett de to holderne ovenfra og ned inn i åpningen i stekeovnens bakvegg (ventilatoråpning). 0 Ta ut fettfilteret Hold fettfilteret i håndtaket og ta det opp og ut.
Bruksanvisning Inn- og utkopling av stekeovnen 0 1. Før bruk skal om nødvendig bryteren "Stekeovn-funksjoner" og "Temperaturvalg" trykkes. Bryterne stikker ut. 2. Ved å dreie bryteren "Stekeovn-funksjoner" stilles ønsket funksjon inn. Funksjons-displayet viser symbolet for funksjonen som er valgt. 3. Ved å dreie bryteren "Temperaturvalg" stilles ønsket temperatur inn. Temperatur-displayet viser temperaturen som er valgt. Drifts-kontrollampen lyser så lenge stekeovnen eller varmesonene er i drift.
Bruksanvisning Anvendelse, tabeller og tips Koking Verdiene som er oppført i de følgende tabellene er for „normal“ mengde. Hvilken bryterstilling som er nødvendig for de aktuelle tilberedningsprosessene er avhengig av kjelenes kvalitet og av matvarenes type og mengde. Orienteringsverdier for matlaging med varmesonene Bryterstilling Tilberedningsprosess/ videretilberedningstrinn egnet for 9 Oppkoking Oppkoking av store mengder vann 7-8 Sterk bruning Fritering av pommes frites, bruning av kjøtt, f.
Bruksanvisning Baking Ved baking skal stekeovn-funksjonen pizza/steking S, varmluft U eller over/und.varme O brukes. 1 OBS! Ved baking skal det ikke brukes fettfilter! Bakeformer • For over/und.varme O er former av mørkt metall feks. eloksert aluminium, og belagte former egnet. • For pizza/steking S hhv. varmluft U kan også lyse metallformer brukes. Ovnsriller • Baking med pizza/steking S eller over/und.varme O er kun mulig på en rille.
Bruksanvisning Generelle informasjoner • Vær oppmerksom på at innsettingsrillene telles ovenfra og nedover. • Sett inn brettet med skråkantene foran! • Skyv brettet helt inn til bakveggen. • Sett alltid kaker i form i midten av risten. Med pizza/steking S eller over/und.varme O er det også mulig å steke to former samtidig. Sett i dette tilfellet formene ved siden av hverandre på risten. Steketiden forlenges da kun i ubetydelig grad.
Bruksanvisning Tabell baking Steking på en innsettingsrille Bakverkets type Pizza/steking S Over/und.varme O Tid Innsettingsrille ovenfra Temperatur ºC Innsettingsrille ovenfra Ringformkake av deig eller røre 5. 150-160 5. 160-180 0:50-1:10 Tysk sandkake/ kongekake 5. 140-160 5. 150-170 1:10-1:30 Kjekskake 4. 150-160 5. 160-180 0:25-0:40 Kakebunn mørdeig 3. 170-180 5. 190-2101 0:10-0:25 Kakebunn røre 3. 150-170 5. 170-190 0:20-0:25 Dekket eplekake 5. 150-170 5.
Bruksanvisning Bakverkets type Pizza/steking S Over/und.varme O Tid Innsettingsrille ovenfra Temperatur ºC Innsettingsrille ovenfra Fruktkake med mørdeig1 3. 160-170 3. 170-190 0:40-1:20 Brettkake med ømfintlig belegg (f.eks. kvarg, krem, mandelsplitterkake) 3. 140-160 3. 160-180 0:40-1:20 Pizza (med mye belegg)2 5. 180-200 5. 190-2101 0:30-1:00 Pizza (tynn) 5. 200-220 5. 230-3001 0:10-0:25 Flatt rundt brød 3. 200-220 3. 270-3001 0:08-0:15 Sveitsiske "Wähen" 3.
Bruksanvisning Steking på flere innsettingsriller Varmluft U Bakverkets type Innsettingsrille ovenfra Temperatur °C Tid Timer: min. 2 riller 3 riller Vannbakkels/eclairs 2. og 5. – 170-180 0:35-0:60 Strøkake, tørr 2. og 5. – 140-160 0:30-0:60 Pizza 2. og 5. – 170-190 0:40-0:70 Mørdeigskaker 2. og 5. 1. 3. og 5. 150-160 0:15-0:35 Sprutkaker 2. og 5. 1. 3. og 5. 140-150 0:20-0:60 Småkaker av røre 2. og 5. 1. 3. og 5. 160-170 0:25-0:40 Eggehvitekaker, marengs 2. og 5.
Bruksanvisning Tabell for gratenger og gratinerte retter Over/und.varme O Varmluftsgrill I Tid Rille ovenfra Temperatur °C Rille ovenfra Temperatur °C Timer: min. Pastagrateng 4. 200-220 3. 160-170 0:45-1:00 Lasagne 3. 180-200 3. 160-170 0:25-0:40 Gratinerte grønnsaker 3. 220-230 3. 160-170 0:15-0:30 Gratinert baguette 3. 230-240 3. 160-170 0:15-0:30 Søte gratenger 4. 200-220 – – 0:40-0:60 Fiskegratenger 3. 210-220 3. 160-170 0:30-1:00 Fylte grønnsaker 3.
Bruksanvisning Steking Ved steking skal stekeovn-funksjonen varmluftsgrill I eller over/und.varme O brukes. 1 OBS: Ved steking skal fettfilteret brukes! Stekeutstyr • Alle varmebestandige kar er egnet for steking. • Kontroller at kar med kunststoffhåndtak har varmebestandige håndtak. • Større steker kan stekes direkte på universalbrettet eller på risten med universalbrettet under (f.eks. kalkun, gås, 3-4 kyllinger). • Vi anbefaler å steke alle magre kjøttyper i stekegryte med lokk (f.eks.
Bruksanvisning Tabell steking Kjøttype Mengde Over/und.varme O Varmluftsgrill I Vekt Rille ovenfra Temperatur ºC Rille ovenfra 1-1,5 kg 4. 200-250 – Tid TemperaTimer:mi tur n. ºC Oksekjøtt Grytestek – Roastbeef eller filet 2:00-2:30 pr. cm høyde - rødt innvendig pr. cm høyde 4. 250-2701 4. 190-200 0:05-0:06 - rosa innvendig pr. cm høyde 4. 250-2701 4. 180-190 0:06-0:08 - gjennomstekt pr. cm høyde 4. 210-2501 4. 170-180 0:08-0:10 Bog, nakke skinkestykke, 1-1,5 kg 4.
Bruksanvisning Kjøttype Mengde Over/und.varme O Varmluftsgrill I Tid Rådyr-/hjortesadel 1,5-2 kg 4. 210-220 4. 160-170 1:00-1:30 Rådyr-/hjortelår 1,5-2 kg 4. 200-210 4. 150-160 1:15-1:50 Fjærkredeler 4-6 stykker pr. 200-250g 3. 220-250 3. 180-200 0:35-0:50 Halv kylling 2-4 stykker pr. 400-500 g 3. 220-250 3. 180-200 0:35-0:50 Kylling, høne 1-1,5 kg 4. 220-250 4. 170-180 0:45-1:15 And 1,5-2 kg 4. 210-220 4. 160-180 1:00-1:30 Gås 3,5-5 kg 5. 200-210 5.
Bruksanvisning Flategrilling For å grille skal stekeovn-funksjonen grill F brukes ved temperaturen 300°C. 1 OBS: Den tomme stekeovnen skal alltid forhåndsoppvarmes i 5 minutter med grill-funksjonen. Det er ikke nødvendig å bruke fettfilteret. Grill-utstyr • Ved grilling skal både risten og universalbrettet brukes. Innsettingsriller • For å grille flate matvarer skal alltid 2. rille ovenfra brukes. Informasjoner om grilltabellen Grilltidene er kun standard-verdier og er avhengige av kjøttets hhv.
Bruksanvisning Hermetisering Ved hermetisering skal stekeovn-funksjonen varmluft U brukes. Hermetiserings-utstyr • Ved hermetisering skal det kun brukes vanlige hermetiseringsglass (hermetiseringsglass med gummiring og glasslokk). • Glass med skrulokk eller bajonettlås og metallbokser er ikke egnet. Innsettingsriller • Ved hermetisering skal 4. innsettingsrille ovenfra brukes. Informasjoner om hermetisering • Bruk universalbrettet ved hermetisering.
Bruksanvisning Rengjøring og pleie Komfyr frontern Komfyrens frontside skal tørkes med en myk klut og varmt såpevann. • Ikke bruk skuremidler, aggressive rengjøringsmidler eller skurende gjenstander. • For stål-fronter skal det brukes vanlige pleiemidler for rustfrittstål. Disse danner samtidig en beskyttende hinne mot fingeravtrykk. 0 Stekeovnens indre 0 1. Etter hver bruk skal stekeovnen tørkes med en fuktig klut dyppet i vann tilsatt oppvaskmiddel og litt eddik. 2.
Bruksanvisning Gjennomføring av pyrolyse 0 1. Velg stekeovn-funksjonen Pyrolyse P. 2. Drei bryteren for temperaturvalg mot høyre til endeanslaget. Pyrolysen begynner etter få sekunder og koples automatisk ut etter 2 timer og 30 minutter. 3. Etter at pyrolysen er avsluttet skal alle bryterne settes i null-posisjon. 4. Tørk stekeovnen med en fuktig klut etter at den er avkjølt. 3 Under pyrolysen er døren låst og stekeovn-belysningen er ute av drift.
Bruksanvisning Inn- ogutmontering av ovnsstigene For å rengjøre sideveggene kan ovnsstigene på høyre og venstre side i stekeovnen tas ut. 0 1. Trekk stigen oppover (1) og hekt det av oppe (2). 2. Når stigen skal monteres på igjen skal det hektes på nede, trekkes oppover (3) og hektes på oppe igjen (4).
Bruksanvisning Stekeovn-lampe 1 Advarsel: Fare for elektrisk støt! Før utskiftning av stekeovn-lampen: – Slå av stekeovnen! – Skru ut sikringene i sikringsboksen. Skift ut stekeovn-lampen/rengjør glasset 0 1. Legg et håndkle e. l. på bunnen av stekeovnen. 2. Ta av glassdekselet ved å dreie det mot venstre og rengjør det. 3. Skift ut stekeovn-belysningen 40 watt, 230 V, 300 °C varmebestandig. 4. Sett på plass dekkglasset igjen. 5. Ta håndkledet ut av stekeovnen.
Bruksanvisning Stekeovndør Stekeovndøren på komfyren kan taes av ved rengjøring. Demontering av stekeovndøren 0 1. Åpne stekeovndøren helt. 2. Slå de fargemerkede klemspakene på de to dørhengslene helt opp (1). 3. Lukk stekeovndøren ca. 3/4 mot stoppen (2). 4. Grip tak i stekeovndøren på sidene med begge hender. Løft døren opp (forsiktig: tung!) og trekk den bort fra stekeovnen (3). 5. Legg døren på et mykt, jevnt underlag med utsiden ned, f.eks. på et pledd, slik at riper unngås.
Bruksanvisning Stekeovnsdør Stekeovnens dør er utstyrt med tre glass. De to innerste glassene kan tas av for rengjøring. 1 Advarsel: Skrittene nedenfor må kun utføres når stekeovnens dør er demontert! Når stekeovnens dør sitter på kan den sprette opp når glassene tas bort (grunnet den lettere vekten) og føre til personskader. Uttagning av det øvre dørglasset 0 1. Ta av stekeovndøren og legge den på et mykt, jevnt underlag med håndtaket ned. 2.
Bruksanvisning Uttagning av det midtre dørglasset 0 1. Hold det midtre glasset i den nedre kanten og skyv det i retning av stekeovnens dørhåndtak til det ligger fritt nede (1). 2. Løft opp glasset litt nede og trekk det ut (2). 3. Trekk av avstandsprofilene på høyre og venstre side av det midtre glasset for rengjøring. Innsetting av det midtre dørglasset 0 1. Sett de to avstandsprofilene på det midtre glassets høyre og venstre kant igjen. 2.
Bruksanvisning Innsetting av det øvre dørglasset 0 1. Før det øvre glasset på skrå ovenfra inn i midten av holdeprofilen på dørens nedre kant (1). 2. Senk ned glasset (2) og plasser det slik på sidene at glassets ytre kanter ligger midt på dørens ramme (3). 3. Sett på holdeprofilene på høyre og venstre side igjen, slik at utsparingene på høyre og venstre side av dørens nedre kant ligger overfor hverandre (1). 4. Skru inn krysspor-skruene på høyre og venstre side igjen (2).
Bruksanvisning Hva må gjøres hvis ... 0 0 .... stekeovnen ikke varmes opp? Kontroller om – komfyren er slått på, – alle nødvendige innstillinger er foretatt, – sikringen i husets elektroinstallasjonen (sikringsboks) eller jordfeilbryteren har utløst. Hvis sikringene skulle utløses flere ganger, ta kontakt med en autorisert elektroinstallatør. .... stekeovn-belysningen svikter? Skift ut stekeovn-lampen (se Rengjøring og pleie).
Bruksanvisning Spesialtilbehør Til komfyren kan man kjøpe følgende spesialtilbehør hos forhandleren: Steke-/langpanne E-nr. 611 898 624 Universalbrett E-nr. 611 898 626 Stekebrett E-nr. 611 898 620 Kombirist (ikke egnet for teleskoputtrekk) E-nr. 944 189 010 Pizzastein og trebrett: H1,2 x B34,5 x T34,5cm E-nr. 944 189 008 Glasskeramikk-langpanne: H6,5 x B32,0 x T27,0cm E-nr. 611 899 660 2 sidelister, hvite for ombygging til hvitt E-nr.
Montasjeveiledning MONTASJEVEILEDNING 1 OBS: Elektrisk tilkopling av den nye komfyren må kun utføres av en autorisert fagmann. Hvis dette ikke overholdes, bortfaller garantien ved eventuelle skader.
Montasjeveiledning 1 Sikkerhetsinformasjoner for installatøren • Dersom appratet tilkobles uten kabel med plugg, skal det i den elektriske installasjonen være montert en innretning som gjør det mulig å skille stekeovnen fra strømnettet på alle poler med en kontaktvidde på minst 3mm. Egnede skilleinnretninger er f.eks. lastskillebrytere, sikringer (skrusikringer skal taes ut av sokkelen). • Når det gjelder beskyttelse mot brann er stekeovnen i samsvar med type Y (IEC 335-2-6).
Montasjeveiledning Montasje 40
Montasjeveiledning Utpakking av komfyren 41
Montasjeveiledning Viktige informasjoner 42
Montasjeveiledning Kombinasjon kun med 43
Montasjeveiledning Forberedelse av kjøkkenmøbler 44
Montasjeveiledning Softline-topp: Utskjæring kun etter sjablong! 45
Montasjeveiledning 46
Montasjeveiledning 47
Montasjeveiledning Innbygging alternativt 48
Montasjeveiledning Spesialtilbehør E-nr.
Montasjeveiledning 50
Montasjeveiledning 51
Montasjeveiledning Elektrisk tilkopling 52
Montasjeveiledning Befestigelse 53
Montasjeveiledning 54
Service SERVICE I kapittelet "Hva må gjøres hvis ..." er det oppført noen problemer som du kan avhjelpe selv. Konsulter først dette kapittelet hvis det oppstår en feil. Dreier det seg om en teknisk forstyrrelse? Ta i tilfelle kontakt med kundeservice. (Adresser og telefonnumre er å finne i fortegnelsen "kundeserviceadresser".) Forbered samtalen godt. På denne måten er det lettere å fastslå feilen og å avgjøre om det er nødvendig med et kundeservice-besøk.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.