COMPETENCE E 6200 La cuisinière électrique intégrée convertible Mode d’emploi COMPETENCE MADE IN GERMANY
Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Apportez une attention toute particulière à la section «sécurité» sur les premières pages. Veuillez conserver ce mode d’emploi en vue d’une consultation ultérieure. Remettez-le à d’éventuels nouveaux propriétaires de cet appareil.
Sommaire SOMMAIRE Mode d’emploi ............................................. 5 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Les caractéristiques principales de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Structure de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire Cuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grillade à plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau des grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode d’emploi MODE D’EMPLOI 1 Consignes de sécurité Le montage et le raccordement du nouvel appareil doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé. Veuillez respecter ce conseil, sous peine de perdre le bénéfice de la garantie en cas de dommage. La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques reconnues ainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils.
Mode d’emploi • Toutes les réparations sur l’appareil doivent être effectuées par du personnel qualifié. Des réparations mal faites peuvent entraîner de grands dangers pour l’utilisateur. S’il est nécessaire d’effectuer une réparation, veuillez vous adresser à notre service après-vente ou à votre revendeur spécialisé. • En cas de défaut à l’appareil, enlever les fusibles ou couper les disjoncteurs.
Mode d’emploi Isolation écologique Le four est revêtu d’usine d’une isolation écologique. Cette isolation a été contrôlée par des instituts indépendants pour présence éventuelle de substances nuisibles et classée comme sans danger. 2 Elimination Eliminer le matériel d’emballage Tous les matériaux employés sont recyclables sans limitation et peuvent être valorisés. Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante: • >PE< pour polyéthylène, p. ex.
Mode d’emploi Les caractéristiques principales de votre appareil • Déconnexion de sécurité des plaques de cuisson: L’appareil dispose d’une déconnexion de sécurité. Les plaques de cuisson s’éteignent automatiquement au terme d’un certain temps si la position des sélecteurs n’est pas modifiée pendant une longue période de temps.
Mode d’emploi Structure de l’appareil Panneau de commande Fonctions de four et indications de fonctionnement du four Sélecteur rotatif escamotable pour sélectionner les fonctions de four souhaitées. La fonction de four choisie est affichée dans l’indication de fonctionnement du four à gauche du sélecteur. Sélection et affichage de température Sélecteur rotatif escamotable pour sélectionner la température de four souhaitée.
Mode d’emploi Equipement du four Niveaux d’enfournement 5 crochets de suspension destinés à suspendre les accessoires se trouvent dans la porte de chariot de four. Veuillez tenir compte du fait que les niveaux sont comptés de bas en haut. Filtre à graisse Le filtre à graisse livré protège le ventilateur de l’encrassement dans la paroi arrière du four.
Mode d’emploi Accessoires de four Les pièces suivantes font partie de la livraison: Plaque à pâtisserie Pour les gâteaux et les petits gâteaux secs Grille multifonctions Pour les plats, moules à gâteaux, les rôtis et les pièces à griller Lèchefrite Pour les rôtis, par exemple en tant que collecteur pour la graisse Plaque universelle Pour les gâteaux juteux, les rôtis ou en tant que plaque de cuisson ou collecteur pour la graisse 11
Mode d’emploi Fonctions du four Pour le four, vous disposez des fonctions suivantes: U MULTICHAL. TOURN MULTICHAL. TOURN convient particulièrement pour cuire au four sur plusieurs plans de cuisson simultanément. Les températures du four sont en général de 20-40°C moins élevées qu’avec chaleur voûte et sole. Un élément chauffant annulaire et une partie de la chaleur sole sont en service.
Mode d’emploi R CHAUFFAGE RAPIDE du four Avec la fonction supplémentaire de CHAUFFAGE RAPIDE, vous pouvez préchauffer le four vide pour les fonctions susnommées au terme d’un laps de temps extrêmement bref. Dans la fonction de CHAUFFAGE RAPIDE du four, plusieurs éléments chauffants sont mis en marche simultanément. F GRIL Griller convient particulièrement pour la préparation d’aliments plats, tels que p. ex. steaks, escalopes, poisson ou toasts.
Mode d’emploi Avant la première utilisation Premier prénettoyage Nettoyer minutieusement le four avant la première utilisation. Vous pouvez utiliser son éclairage pour faciliter l’opération. 0 1. Mettre le sélecteur de fonctions du four sur Eclairage du four L. 2. Retirer tous les accessoires et grilles et les nettoyer avec une solution chaude de liquide vaisselle. 3. Laver également le four avec une solution chaude de liquide vaisselle et sécher. 4. Essuyer la façade uniquement avec un chiffon humide.
Mode d’emploi Utilisation des plaques de cuisson Respectez également le mode d’emploi de votre table de cuisson encastrée. Elle contient des remarques importantes concernant les ustensiles, l’utilisation, le nettoyage et l’entretien. 3 Remarque: La description ci-après n’est pas valable pour les zones de cuisson à induction. Si votre appareil devait être équipé de zones de cuisson à induction, veuillez lire le mode d’emploi que vous avez reçu à cet effet.
Mode d’emploi Cuisson sans dispositif automatique de démarrage de cuisson 0 1. Pour l’utilisation, appuyer sur la commande de plaques de cuisson. La touche dépasse. 2. Pour démarrer (lancer) la cuisson ou faire revenir des aliments, choisissez une puissance élevée. 3. Dès que de la vapeur se forme ou que la graisse est chaude, repasser sur le degré de poursuite de cuisson requis. 4. Remettre en position zéro pour mettre fin au processus de cuisson.
Mode d’emploi Cuisson avec dispositif automatique de démarrage de cuisson Lors de la cuisson avec un dispositif automatique de démarrage de cuisson, la plaque de cuisson chauffe à pleine puissance pendant un certain temps puis repasse sur le degré de poursuite de cuisson réglé. La commande de plaques de cuisson calcule le temps de ce «pic de démarrage de cuisson» selon le degré de poursuite de cuisson sélectionné. 0 1.
Mode d’emploi Temps de démarrage de cuisson avec dispositif automatique de démarrage de cuisson Position des Temps de démarrage de cuisson du commutateurs: dispositif automatique de démarrage de cuisson A et 9 sans dispositif de fonctionnement automatique A et 8 8 minutes A et 7 4 minutes . 3 minutes A et 6 A et 6 2 minutes . 12,5 minutes A et 5 A et 5 10 minutes . 8 minutes A et 4 A et 4 6,5 minutes . A et 3 5,5 minutes A et 3 5 minutes .
Mode d’emploi Déconnexion de sécurité des plaques de cuisson Si une plaque de cuisson n’est pas éteinte au bout d’un certain temps ou si le degré de cuisson ne se modifie pas, toutes les plaques s’éteignent automatiquement. - apparaît dans l’indicateur des plaques de cuisson de toutes les plaques de cuisson allumées. Les plaques de cuisson se déconnectent dans les cas suivants: . . • Degré de cuisson 1 – 2 après 6 heures . . • Degré de cuisson 3 – 4 après 5 heures . .
Mode d’emploi Commande du four Mettre en place/enlever le filtre à graisse Placez toujours le filtre à graisse lorsque vous rôtissez directement sur la grille, sur la lèchefrite ou dans une cocotte sans couvercle. 0 Mise en place du filtre à graisse Saisir le filtre à graisse par la poignée et insérer les deux supports de haut en bas dans l’ouverture de la paroi arrière du four (ouverture du ventilateur).
Mode d’emploi Allumer le four en marche et l’éteindre 0 1. Pour l’utilisation, éventuellement appuyer sur le sélecteur «Fonctions de four» et «Sélection de température». Les sélecteurs dépassent. 2. Sélectionner la fonction souhaitée en tournant le sélecteur «Fonctions du four». L’indicateur de fonctionnement indique le symbole de la fonction sélectionnée. 3. Sélectionner la température souhaitée en tournant le sélecteur «Sélection température».
Mode d’emploi Chauffage rapide du four R Grâce à la fonction supplémentaire «Chauffage rapide du four», le four vide peut être préchauffé au terme d’un laps de temps relativement bref. Attention: Ne mettre les aliments à rôtir ou à cuire que lorsque le chauffage rapide du four est terminé et que le four fonctionne selon la fonction choisie 0 1. Mettre le sélecteur «Fonctions du four» sur le symbole de chauffage rapide du four R. 2.
Mode d’emploi Applications, tableaux et conseils Cuisson Les indications des tableaux suivants sont des valeurs indicatives. La position des sélecteurs requise pour les opérations de cuisson est fonction de la qualité des casseroles ainsi que du type et de la quantité des aliments.
Mode d’emploi Exemples d’utilisation pour cuisson avec dispositif de fonctionnement automatique Position des commutateurs Opération de cuisson convient pour Durée Remarques Conseils A7 à A8 Cuisson intense Steaks 3 à 10 minutes Tourner de temps à autre A6 à A7 Cuire Escalopes, Fricadelles (boulettes de viande hachée), œufs au plat, saucisses à griller 10 à 20 minutes Tourner de temps à autre A6 à A7 Pâtisseries Crêpes cuire en continu Tourner de temps à autre A3½ à A5½ Cuisson Soupes
Mode d’emploi 3 Nous recommandons la cuisson avec dispositif de fonctionnement automatique pour: • les plats mis froids sur le feu, qui doivent être réchauffés à forte puissance et ne devant pas être constamment surveillés sur le degré de poursuite de cuisson, • les plats devant être cuits en continu dans une poêle chaude.
Mode d’emploi Pâtisseries Pour la cuisson au four de pâtisseries, utiliser la fonction SOLO-CHAL. TOURN S, MULTICHAL. TOURN U ou VOUTE ET SOLE O. 1 26 Attention ! Ne pas utiliser de filtre à graisse pour la cuisson de pâtisseries. Moules • Les moules en métal sombres et à revêtement anti-adhésif sont appropriés au VOUTE ET SOLE O. • Les moules en métal clairs sont appropriés à SOLO-CHAL. TOURN S ou MULTICHAL. TOURN U. Niveaux d’enfournement • La cuisson au four avec SOLO-CHAL.
Mode d’emploi Remarques générales • Veillez à ce que les niveaux d’enfournement soient comptés de haut en bas. • Toujours mettre les gâteaux dans des moules au milieu de la grille. Vous pouvez aussi utiliser simultanément deux moules avec SOLOCHAL. TOURN S ou bien VOUTE ET SOLE O. Dans ce cas, placez les moules l’un à côté de l’autre sur la grille. Le temps de cuisson ne s’en trouvera rallongé que de manière insignifiante.
Mode d’emploi Tableau de cuisson de pâtisseries Cuisson sur un niveau Nature des gâteaux SOLO-CHAL. TOURN S VOUTE ET SOLE O Niveau Niveau d’end’enTempéraTempérafournefourneture ture ment du ment du ºC ºC haut haut Temps pour les deux fonctions h.:min. Gâteaux en moules Kouglof 4. 150-160 4. 160-180 0:50-1:10 Biscuit de Savoie / cake 4. 140-160 4. 150-170 1:10-1:30 Tarte en pâte à biscuit 3. 150-160 4. 160-180 0:25-0:40 Fond de tarte en pâte brisée 3. 170-180 4.
Mode d’emploi Nature des gâteaux SOLO-CHAL. TOURN S VOUTE ET SOLE O Niveau Niveau d’end’enTempéraTempérafournefourneture ture ment du ment du ºC ºC haut haut Temps pour les deux fonctions h.:min. Streuselkuchen sec (recouvert de petits grains de pâte sablée) 3. 150-160 3. Gâteau au beurre / au sucre 3. 160-1701 3. Tarte (sur pâte levée / pâte molle)2 3. 150-170 3. 170-190 0:25-0:50 Tarte sur pâte brisée2 3. 160-170 3.
Mode d’emploi Nature des gâteaux SOLO-CHAL. TOURN S VOUTE ET SOLE O Temps Niveau Niveau d’end’enTempéraTempérafournefourneture ture ment du ment du ºC ºC haut haut pour les deux fonctions h.:min. Petits gâteaux (gâteaux secs) Petits gâteaux secs en pâte brisée 3. 150-160 3. 170-1901 0:06-0:20 Petits gâteaux secs (formés avec une poche à douille) 3. 140-150 3. 160-1801 0:10-0:40 Petits gâteaux secs en pâte molle 3. 150-160 3. 170-190 0:15-0:20 Meringues 3. 80-100 3.
Mode d’emploi Cuisson sur plusieurs niveau d’enfournement MULTICHAL. TOURN U Nature des gâteaux Niveau d’enfournement du haut Température °C Temps h.:min. 2 niveaux 3 niveaux Choux / éclairs 2. et 4. – 170-180 0:35-0:60 Streuselkuchen sec (recouvert de petits grains de pâte sablée) 2. et 4. – 140-160 0:30-0:60 Pizza 2. et 4. – 170-190 0:40-0:70 Petits gâteaux secs en pâte brisée 2. et 4. 1. 3. et 4. 160-170 0:16-0:40 Petits gâteaux secs (formés avec une poche à douille) 2. et 4.
Mode d’emploi Conseils relatifs à la cuisson de pâtisseries Conseil 32 Pour vérifier si le gâteau est bien cuit Enfoncez un bâtonnet de bois à l’endroit le plus épais du gâteau. Si la pâte ne colle plus au bâtonnet, vous pouvez arrêter le four et utiliser la chaleur résiduelle. Le gâteau s’affaisse (devient pâteux, non cuite, stries d’eau) Vérifiez votre recette. Utilisez moins de liquide la prochaine fois.
Mode d’emploi Tableau des gratins et des plats gratinés VOUTE ET SOLEO INFRA-GRILLADE I Temps Niveau d’enfournement du haut Température °C Niveau d’enfournement du haut Température °C h.:min. Gratin de nouilles 4. 200-220 3. 160-170 0:45-1:00 Lasagnes 3. 180-200 3. 160-170 0:25-0:40 Légumes gratinés 3. 220-230 3. 160-170 0:15-0:30 Baguettes gratinées 3. 230-240 3. 160-170 0:15-0:30 Soufflés sucrés 3. 200-220 – – 0:40-0:60 Gratins de poisson 3. 210-220 3.
Mode d’emploi Tableau des plats cuisinés surgelés Niveau d’enfournement du haut Fonction du four Température Temps Pizza surgelée 3. VOUTE ET SOLE O selon les indications du fabricant selon les indications du fabricant Frites1 (300-600 g) 2. INFRAGRILLADE I 200-220 °C 15-25 min Baguettes 2./3. VOUTE ET SOLE O selon les indications du fabricant selon les indications du fabricant Tarte aux fruits 2./3.
Mode d’emploi Cuire Utiliser pour le rôtissage la fonction INFRA-GRILLADE I ou VOUTE ET SOLE O. 1 Attention: Mettre le filtre à graisse en place lors des rôtissages au four. Batterie de cuisine pour cuisson au four • Tout ustensile résistant à la chaleur est approprié à la cuisson au four. • Veiller, en cas d’utilisation d’ustensiles de cuisine équipés de poignées en plastique, que celles-ci soient résistantes à la chaleur.
Mode d’emploi Remarques concernant les tableaux Rôtissage/Cuisson au four Vous trouverez dans ce tableau des indications sur les fonctions de four, réglages de température, temps de cuisson et niveau d’enfournement appropriées aux différents types de viande. Les indications de temps de cuisson n’ont qu’un caractère indicatif. • Nous recommandons de ne faire cuire la viande et le poisson au four qu’à partir d’un poids de 1 kg.
Mode d’emploi Tableau de rôtissage Type de viande Quantité Poids VOUTE ET SOLE O INFRA-GRILLADE I Niveau Niveau TempéraTemd’enfour d’enfour ture pérature nement nement ºC ºC du haut du haut Temps h.:min Bœuf Bœuf en daube 1-1,5 kg 4. 200-250 – – 2:00-2:30 par cm de hauteur Rosbif ou filet - rouge à l’intérieur par cm de hauteur 3. 250-2751 3. 190-200 0:05-0:06 - rosé à l’intérieur par cm de hauteur 3. 250-2751 3. 180-190 0:06-0:08 - bien cuit par cm de hauteur 4. 210-2501 4.
Mode d’emploi Type de viande Quantité Poids VOUTE ET SOLE O INFRA-GRILLADE I Niveau Niveau TempéraTemd’enfour d’enfour ture pérature nement nement ºC ºC du haut du haut Temps h.:min Gibier Râble de lapin, cuisse de lapin jusqu’à 1 kg 3. 220-2501 3. 160-170 0:25-0:40 Selle de chevreuil/de cerf 1,5-2 kg 4. 210-220 4. 160-170 1:00-1:30 Cuissot de chevreuil/de cerf 1,5-2 kg 4. 200-210 4. 150-160 1:15-1:50 Pièces de volaille 4 à 6 pièces 200 à 250g pièce 3. 220-250 3.
Mode d’emploi Grillade à plat Pour faire des grillades, utiliser la fonction GRIL F à la température de 300 °C. 1 Attention: Toujours préchauffer le four vide pendant 5 minutes avec la fonction de grilloir. L’utilisation du filtre à graisse n’est pas nécessaire. Ustensiles de grilloir • Pour faire des grillades, utiliser conjointement la grille et la lèchefrite. Niveaux d’enfournement • Pour faire griller des aliments plats, toujours utiliser le 2ème niveau d’enfournement du haut.
Mode d’emploi Tableau des grillades Aliment à faire griller Niveau d’enfournement du haut Lèchefrite / grille Temps de grillage 1ère face 2ème face Fricadelles (boulettes de viande hachée) 2/1 8 à 10 min. 6 à 8 min. Filet de porc 2/1 10 à 12 min. 6 à 10 min. Saucisses à griller 2/1 8 à 10 min. 6 à 8 min. Steaks de filet de bœuf, steaks de veau 2/1 6 à 7 min. 5 à 6 min. Filet de bœuf, rosbif (1 kg environ) 2/1 10 à 12 min. 10 à 12 min. Tranches de pain de mie 2/1 2 à 3 min.
Mode d’emploi Tableau de décongélation Plat Temps de décongélation min. Durée de fin de congélation en min. Remarque Poulet, 1000 g 100-140 20-30 Mettre le poulet sur une soucoupe retournée dans une grande assiette. Décongeler découvert et tourner après la moitié du temps ou décongeler recouvert d’une feuille de cellophane. Viande, 1000 g 100-140 20-30 Décongeler à découvert et retourner après la moitié du temps ou recouvrir d’une feuille de cellophane.
Mode d’emploi Confection de conserves Pour confectionner des conserves, utiliser la fonction MULTICHAL. TOURN U. Ustensiles de confection de conserves • Utiliser exclusivement des bocaux de conserves du commerce (bocaux avec anneau en caoutchouc et couvercle en verre). • Les bocaux à couvercle vissé ou à fixation à baïonnette et les boîtes métalliques ne sont pas appropriés. Niveaux d’enfournement • Pour confectionner des conserves, utiliser le 4ème niveau d’enfournement du haut.
Mode d’emploi Nettoyage et entretien Appareil vu de l’extérieur Essuyer la paroi frontale de l’appareil avec un linge doux et de l’eau de vaisselle chaude. • N’employez pas de produits abrasifs, de produits de nettoyage mordants ni d’objets abrasifs. • Pour les faces avant en acier inoxydable, vous pouvez employer un produit du commerce pour acier inoxydable qui laisse en même temps un film protecteur contre les traces de doigts.
Mode d’emploi Combiné gril Pour faciliter le nettoyage du plafond du four, on peut rabattre le combiné gril. 1 Avertissement: Rabattre uniquement le gril lorsque le four est hors service et qu’il n’existe aucun danger de brûlure! 0 Rabattre le combiné gril Tourner les deux crochets d’arrêt de 90° (quart de tour) vers le milieu. L’élément chauffant bascule vers le bas. 1 Attention: N’appuyez pas l’élément chauffant avec force vers le bas! Si on force, l’élément chauffant peut casser.
Mode d’emploi Lampe du four 1 Avertissement: Danger d’électrocution! Avant de remplacer la lampe du four: – Mettre le four hors service! – Enlever les fusibles ou couper les disjoncteurs de l’armoire à fusibles. Remplacer la lampe du four/nettoyer la vitre de protection 0 1. Posez un linge au fond du four. 2. Enlever la vitre de protection par rotation vers la gauche et la nettoyer. 3. Remplacer la lampe du four 40 watts, 230 V, 300 °C résistant à la chaleur. 4. Replacer la vitre de protection. 5.
Mode d’emploi Porte de chariot de four La porte de chariot de four de votre appareil peut être démontée à des fins de nettoyage. 1 Attention: Les barres de guidage de la porte de chariot de four sont traitées avec une graisse permanente. Il est très difficile de l’enlever des textiles! Enlever la porte de chariot de four 0 1. Extraire le chariot de four. 2. Saisir la porte de chariot de four des deux mains sur les côtés. 3. Extraire la porte des barres de guidage verticalement vers le haut.
Mode d’emploi Glace de porte du four La porte du four est équipée de trois vitres posées les unes derrière les autres. Les deux vitres intérieures peuvent être démontées à des fins de nettoyage. 1 Avertissement: N’effectuez les démarches suivantes que lorsque la porte du four est décrochée. Si la porte est suspendue, les vitres pourraient vous échapper. Démonter la glace de porte supérieure du four 0 1. Décrocher la porte du four et la poser sur un support souple et plat avec la poignée vers le bas. 2.
Mode d’emploi Mettre la glace médiane en place 0 1. Monter les deux profilés d’écartement sur les bordures gauches et droi- tes de la vitre médiane. 2. Introduire la vitre médiane (avec le côté mat de la peinture vers le haut) dans le profilé de porte du côté de la poignée (1). 3. Abaisser la vitre moyenne vers le bas (2) et la pousser jusqu’à la butée sous la fixation inférieure en direction de la bordure inférieure de la porte. Mettre la glace supérieure en place 0 1.
Mode d’emploi Que faire si ... 0 0 0 .... - apparaît dans l’indication des plaques de cuisson? Tournez toutes les commandes des plaques de cuisson dans la position zéro et rallumez. .... le four ne chauffe pas? Vérifiez si – l’appareil est allumé, – tous les réglages nécessaires ont été faits, – les fusibles de l’installation du domicile (boîte à fusibles) ont sauté. Si les fusibles devaient sauter plusieurs fois, veuillez appeler un électricien à la qualification reconnue. ....
Mode d’emploi Accessoires spéciaux Vous pourrez vous procurer les accessoires spéciaux suivants pour votre appareil dans le commerce spécialisé: Plaque universelle E-Nr. 611 898 627 Plaque à pâtisserie: E-Nr. 611 898 621 Grille multifonctions E-Nr. 611 898 623 Pierre à pizza et planche en bois: H1,2 x L34,5 x P34,5cm E-Nr. 944 189 008 Lèchefrite en vitrocéramique: H6,5 x L32,0 x P27,0cm E-Nr. 611 899 660 Set de catalyse KTU, en 4 parties E-Nr.
Instructions de montage INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1 Attention: Le montage et le raccordement de l’appareil neuf doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé. Veuillez respecter ce conseil, sous peine de perdre le bénéfice de la garantie en cas de dommage.
Instructions de montage 1 Conseils de sécurité pour l’installateur • Dans l’installation électrique, on doit prévoir un dispositif permettant de couper l’appareil du réseau sur tous les pôles avec une ouverture de contact d’au moins 3 mm. Des dispositifs appropriés de coupure sont par exemple des coupecircuits de protection de ligne, des fusibles (les fusibles vissés doivent être enlevés du support), des disjoncteurs différentiels et des disjoncteurs.
Instructions de montage Montage 53
Instructions de montage Déballer l’appareil Remarques importantes 54
Instructions de montage Combinaison seulement avec 55
Instructions de montage Préparation meuble de cuisine 56
Instructions de montage Cavité Softline: découpe uniquement selon le gabarit! 57
Instructions de montage 58
Instructions de montage 59
Instructions de montage Montage alternatif 60
Instructions de montage Accessoires spéciaux E-n° 611 898 716 61
Instructions de montage 62
Instructions de montage 63
Instructions de montage Raccordement électrique 64
Instructions de montage Fixation 65
Instructions de montage 66
Service SERVICE Quelques défaillances dont vous pouvez venir à bout vous-même sont rassemblées dans le chapitre «Que faire si ...». Consultez-le en premier lieu en cas de défaillance. S’agit-il d’une défaillance d’ordre technique? Adressez-vous alors à votre centre de service après-vente. (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone dans le répertoire «Centres de service après-vente».) Dans tous les cas, préparez bien l’entretien.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.