COMPETENCE E 8100 Innbyggings-komfyren for benkeskap Bruksanvisning COMPETENCE MADE IN GERMANY
Kjære kunde, vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. Vær spesielt oppmerksom på kapittelet "Sikkerhet" på de første sidene. Oppbevar denne bruksanvisningen, slik at den kan konsulteres senere. Gi bruksanvisningen videre til den nye eieren ved et eventuelt videresalg av komfyren. Ved hjelp av advarselstrekanten og/eller signalord (Advarsel!, Forsiktig!, OBS!) fremheves informasjoner som er viktige for din egen sikkerhet eller for apparatets funksjonsdyktighet.
Innhold INNHOLD Bruksanvisning ............................................. 6 Sikkerhetsinformasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Avfallsbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Beskriselse av produktet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Apparatets oppbygning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Innhold 4 Innstilling av signalur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inn-/utkopling av stekeovn-lampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inn-/utkopling av klokkedisplayet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sikkerhetsutkopling av stekeovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stekeovnens barnesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hva må gjøres hvis ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Spesialtilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Montasjeveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bestemmelser, standarder, direktiver . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bruksanvisning BRUKSANVISNING 1 Sikkerhetsinformasjoner Elektrisk og tilkopling av den nye komfyren må kun utføres av en autorisert fagmann. Montasje må gjøres av faglært person. Hvis dette ikke overholdes, bortfaller garantien ved eventuelle skader. Sikkerheten til AEG elektroapparater er i samsvar med de anerkjente regler innen teknikk samt med apparatsikkerhetsloven. Allikevel ser vi oss som produsent forpliktet til å gjøre kunden kjent med de følgende sikkerhetsinformasjonene.
Bruksanvisning Korrekt anvendelse • Denne komfyren må ikke brukes til andre formål enn de tilsiktede, som er vanlig koking, steking og baking av mat som normalt forekommer i en husholdning. • Komfyren må kun brukes til tilberedning av mat. • Stekeovnen må ikke brukes til å varme opp værelset med. Slik unngår man skader på komfyren • Ikke legg aluminiumfolie i bunnen av stekeovnen og ikke sett et brett, en kjele e.l. på bunnen, da varmeopphopningen ellers vil føre til skader på stekeovnens emalje.
Bruksanvisning Øko-isolasjon Ved levering er stekeovnen utstyrt med en øko-isolasjon. Denne isolasjonen er testet m.h.t. skadelige stoffer av uavhengige prøveinstitutter og er klassifisert som ufarlig. 2 Avfallsbehandling Avfallsbehandling av emballasjematerialet Alle materialer som brukes kan resirkuleres og gjenbrukes uten innskrenkninger. Kunststoffene er merket på følgende måte: • >PE< for polyetylen, f.eks. den ytre emballasjen og posene inne i komfyren. • >PS< for skummet polystyrol, f.eks.
Bruksanvisning Beskriselse av produktet • Hovedtast: Ved hjelp av hovedtasten slås hele apparatet på hhv. av. Dette betyr ekstra sikkerhet, fremfor alt hvis det er barn i huset, da en utilsiktet innkopling av apparatet via de enkelte bryterne ikke er mulig. Dessuten gir dette betjeningskomfort, da alle funksjonene kan slås av med et tastetrykk. • Sikkerhetsutkopling: Apparatet er utstyrt med en sikkerhetsutkopling.
Bruksanvisning Apparatets oppbygning Betjeningspanel COMPETENCE MADE IN GERMANY Hovedtast For inn- og utkopling av hele apparatet. Apparatet er: -slått på når tasten stikker ut, -slått av når tasten er inne. Stekeovnfunksjoner og funksjonslamper Nedsenkbar dreiebryter til valg av ønsket stekeovnfunksjon. Valgt stekeovnfunksjon vises med tilsvarende funksjonslampe. Hurtig-oppvarming Hurtig-oppvarmingen kan brukes i tillegg til aktivert ovnsfunksjon for rask oppvarming av stekeovnen.
Bruksanvisning Stekeovn-belysning Tast for inn- og utkopling av stekeovn-belysningen. Så lenge stekeovnen er på er stekeovn-belysningen automatisk slått på. Ved hjelp av denne tasten kan belysningen imidlertid slås av og slås på igjen ved behov. På denne måten spares strøm. Temperatur-kontrollampe Temperatur-kontrollampen lyser så lenge stekeovnen varmes opp og slukker når den innstilte temperaturen er nådd. Varmesone-bryter og varmesone-display Forsenkbare dreiebrytere for innkopling av varmesonene.
Bruksanvisning Utstyr stekeovn Ovnsriller På begge sider i stekeovnen befinner det seg ovnsstiger med 6 riller hver for innskyvning av tilbehøret. Vær oppmerksom på at rillene telles ovenfra og nedover. - 1 er øverst. ✘ Vippesikring Ovnsinventaret er utstyrt med en vippesikring mot utilsiktet uttrekking for langt ut. Ved innsetting av ovnsinventaret må denne vippesikringen ligge bak. Fettfilter Fettfilteret som følger med beskytter viften i stekeovnens bakvegg mot sprut.
Bruksanvisning Stekeovn-damputgang Dampen fra stekeovnen ledes direkte oppover til kjøkkenventilatoren via kanalen som ligger bak på koke toppen. Vifte-etterløp Viften koples automatisk inn så snart stekeovnen slåes på. Etter at stekeovnen er slått av fortsetter viften å gå, slik at stekeovnen avkjøles, og koples deretter automatisk ut igjen. Gangtiden varierer med hvordan ovnen og koke toppen er brulet.
Bruksanvisning Tilbehør stekeovn Følgende deler følger med ved levering: Stekebrett For kaker og småkaker Kombi-rist For kokekar, kakeformer, stek og grillstykker Universalbrett For saftige kaker, stek, som stekebrett eller som oppsamling av fett.
Bruksanvisning Stekeovn-funksjoner Stekeovnen har følgende funksjoner: PIZZA/STEKING Denne funksjonen er spesielt velegnet for steking av kake på en rille. I tillegg er den egnet for bakverk som skal få brunere og sprøere bunn. Dette er f.eks. tilfellet med pizza, quiche lorraine, ostekake osv. Stekeovn-temperaturene er generelt 20-40°C lavere enn ved over-/ undervarme. Over-/undervarme er i drift og i tillegg går viften bak i ovnen.
Bruksanvisning UNDERVARME Ved hjelp av denne stekeovn-funksjonen kan bakverk, som f.eks. fuktige kaker, etterstekes nedenfra slik at de blir sprø - får ekstra bruning. Ved denne funksjonen er kun underelementet i drift. TINING Ved hjelp av stekeovn-funksjonen Tining kan man tine f.eks. kake, brød, frukt eller andre ømfintlige matvarer delvis eller helt på en jevn måte. Ved denne funksjonen er kun viften i drift uten oppvarming.
Bruksanvisning Før første bruk Innstilling/endring av klokken Etter den elektriske tilkoplingen blinker funksjonslampen KLOKKE og temperatur-/tidsdisplayet. Nå må først klokken stilles inn. Klokke-innstillingen kan utføres både når apparatet er slått på og når det er slått av. 3 Hvis klokken ikke er innstilt, kan ikke stekeovnen taes i bruk. Innstilling av klokken 0 1. Trykk tastene + eller - og innstill verdien som ønskes for klokken.
Bruksanvisning Endring av klokken Innstillingen av klokken kan utføres både når apparatet er slått på og når apparatet er slått av. På temperatur-/tidsdisplayet vises klokkeslettet som er innstilt. 0 1. Trykk tasten W helt til funksjonslampen KLOKKE blinker. 2. Innstill klokkeslettet som beskrevet ovenfor. Før bruk Før stekeovnen brukes for første gang skal den rengjøres grundig. For å lette rengjøringen kan stekeovnens belysning slåes på. 18 0 1.Slå på apparatet ved hjelp av hovedtasten.
Bruksanvisning Betjening av varmesonene Følg også bruksanvisningen for innbyggings-toppen. Denne inneholder viktige informasjoner om kokekar, betjening, rengjøring og pleie. 3 Beskrivelsen nedenfor gjelder ikke for induksjons-varmesoner. Hvis apparatet skulle være utstyrt med induksjons-varmesoner, så les den separate bruksanvisningen for disse! Varmetrinn • Innen områdene 1-9 kan det stilles inn 14 varmetrinn (inklusive mellomstillinger). • Mellomstillingene kan velges innenfor områdene 2 til 7.
Bruksanvisning Matlaging uten oppkokings-automatikk 0 1. Slå på platetoppen med hovedtasten. Nettkontrollampen over tasten lyser. 2. Ved bruk skal varmesonebryteren trykkes. Tasten stikker ut. 3. For oppkoking/bruning skal det velges en høyt trinn. 4. Så snart det dannes damp hhv. fettet er varmt skal varmesonen slåes ned til det nødvendige videretilberedningstrinnet. 5. For å avslutte tilberedningen skal bryteren dreies til null-posisjon. 6.
Bruksanvisning 2 Slå av varmesonen ca. 5-10 minutter før maten er ferdig, slik at ettervarmen utnyttes. På denne måten sparer man strøm. 3 Hvis du velger et høyere videretilberedningstrinn mens automatikkfunksjonen er slått på, f.eks. ved å slå over fra "3" til "6", tas det hensyn til den allerede utløpte tiden for oppkokingsstøtet. Hvis du velger et lavere videretilberedningstrinn, avsluttes automatikk-funksjonen med en gang.
Bruksanvisning Sikkerhetsutkopling av varmesonene Hvis en av varmesonene ikke slås av eller hvis varmetrinnet ikke forandres etter en bestemt tid, koples alle varmesonene automatisk ut. På varmesone-displayet for alle de innkoplede varmesonene vises det -. Varmesonene kopler ut ved: . . • Varmetrinn 1 – 2 etter 6 timer . . • Varmetrinn 3 – 4 etter 5 timer . . • Varmetrinn 4 – 5 etter 4 timer . .
Bruksanvisning Betjening av stekeovnen Innsetting/uttaking av fettfilteret Bruk alltid fettfilteret når det stekes åpent på risten, i langpannen eller i et åpent stekekar. 0 Innsetting av fettfilteret Hold fettfilteret i håndtaket og sett de to holderne ovenfra og ned inn i åpningen i stekeovnens bakvegg (ventilatoråpning). 0 Ta ut fettfilteret Hold fettfilteret i håndtaket og ta det opp og ut.
Bruksanvisning Inn- og utkopling av stekeovnen 0 1. Slå på ovnen ved hjelp av hovedbryteren. Kontrollampen over bryteren lyser. 2. Trykk ved bruk også eventuelt på bryteren "Stekeovnfunksjoner". Bryteren stikker ut. 3. Still inn ønsket funksjon ved å dreie på bryteren "Stekeovnfunksjoner". Valgt funksjon vises. Det vises et temperaturforslag i temperatur-/tidsdisplayet. Hvis den foreslåtte temperaturen ikke endres innen ca. 5 sekunder, begynner stekeovnen å varmes opp.
Bruksanvisning Endring av stekeovntemperaturen 0 3 Etter å ha valgt stekeovnfunksjon, vises et temperaturforslag som tilsvarer funksjonen i temperatur-/tidsdisplayet. Dette temperaturforslaget kan endres ved behov før eller under baking/steking. Trykk på tasten + eller - for å endre temperaturen opp eller ned. Endringen skjer i steg på 5 °C. Ved å trykke på tasten + eller - i mer enn 2 sekunder, begynner temperaturdisplayet å gå forover eller bakover inntil du slipper tasten igjen.
Bruksanvisning Hurtigoppvarming R Etter at det er valgt en stekeovn-funksjon kan stekeovnen forhåndsoppvarmes i løpet av relativt kort tid ved hjelp av tilleggsfunksjonen "Hurtigoppvarming". OBS: Maten må første settes inn i stekeovnen når hurtigoppvarmingen er avsluttet og stekeovnen arbeider i funksjonen som ønskes. 0 1. Innstill stekeovn-funksjonen som ønskes (f.eks. OVER/UND.VARME). Endre ev. temperaturforslaget. 2. Trykk tasten for hurtigoppvarming, R. Kontrollampen over tasten Hurtigoppvarming lyser.
Bruksanvisning 3 Etter å ha valgt en tidsfunksjon, har du ca. 5 sekunder på å legge inn opplysningene. Deretter slukker funksjonslampen for den valgte klokkefunksjonen, og du må velge denne på ny. Automatisk utkopling 0 1. Slå eventuelt på stekeovnen ved hjelp av hovedbryteren. 2. Velg stekeovnfunksjon. Endre ev. temperaturforslaget. 3. Trykk på klokketasten W helt til funksjonslampen står på STEKETID eller STOPPTID. Temperatur-/tidsdisplayet og funksjonslampen STEKETID eller STOPPTID blinker. 4.
Bruksanvisning Automatisk inn- og utkopling For å bruke automatisk inn- og utkopling, må både steketiden og stopptidspunktet legges inn. I forklaringen som følger stilles først steketiden og deretter stopptiden. Det kan imidlertid også gjøres i omvendt rekkefølge. 0 1. Slå eventuelt på stekeovnen ved hjelp av hovedbryteren. 2. Velg stekeovnfunksjon. Endre ev. temperaturforslaget. 3. Trykk på klokketasten W inntil funksjonslampen står på STEKETID. Temperatur-/tidsdisplayet viser "0.00". 4.
Bruksanvisning Endring av automatikkinnstillinger på et senere tidspunkt Den fastlagte tilberedningstiden eller tilberedningstidens slutt kan også endres under tilberedningen av maten. 0 1. Aktiver funksjonen STEKETID eller STOPPTID igjen ved hjelp av klokketasten W. Den tilsvarende funksjonslampen begynner å blinke. "Temperatur-/tidsdisplayet viser den resterende tilberedningstiden eller stopptiden som er lagt inn. 2.
Bruksanvisning Innstilling av signalur Signalur-alarmen kan innstilles både mens stekeovnen er på og når ingen stekeovn-funksjon er aktivert. 0 1. Slå eventuelt på apparatet ved hjelp av hovedtasten. 2. Trykk klokke-tasten W helt til funksjonslampen står på SIGNALUR. Funksjonslampen SIGNALUR blinker. Temperatur-/tidsdisplayet viser "0.00". 3. Legg inn ønsket tid i løpet av 5 sekunder ved hjelp av tasten +. 4. Etter få sekunder går funksjonslampen SIGNALUR over til å lyse kontinuerlig.
Bruksanvisning Inn-/utkopling av stekeovn-lampen 0 Stekeovn-lampen slås automatisk på når stekeovnen er i bruk. Det er imidlertid også mulig å slå på og av stekeovn-lampen manuelt. Apparatet må være slått på ved hjelp av hoved-tasten. For inn- eller utkopling skal tasten for stekeovn-belysningen, L, trykkes. Inn-/utkopling av klokkedisplayet Når apparatet er slått av viser temperatur-/tidsdisplayet det aktuelle klokkeslettet. 2 0 Dette displayet kan koples ut for å spare enda mer strøm.
Bruksanvisning Stekeovnens barnesikring Stekeovnen er utstyrt med en barnesikring. Så snart barnesikringen er slått på, er det ikke mulig å slå på stekeovnen. Kun signalur-alarmen kan fortsatt brukes. 3 Barnesikringen gjelder kun for stekeovnen, ikke for varme-sonene. For å kunne slå på barnesikringen, må ingen av stekeovn-funksjonene være aktivert. Innkopling av barnesikringen 0 1. Slå på apparatet ved hjelp av hovedtasten. 2. Trykk tastene R og - samtidig i ca. 2 sekunder.
Bruksanvisning Anvendelse, tabeller og tips Koking Verdiene i tabellene nedenfor er veiledende verdier. Hvilken bryterstilling som er nødvendig for en bestemt tilberedningsprosess, er avhengig av kjelenes kvalitet og av matvarenes type og mengde. Veiledende verdier for matlaging uten automatikk Bryterstilling Tilberedningsprosess/ videretilberedningstrinn egnet for 9 Oppkoking Oppkoking av store mengder vann, koking av "Spätzle" 7-8 Sterk bruning Fritering av pommes frites, bruning av kjøtt, f.
Bruksanvisning Anvendelseseksempler for matlaging med automatikk Bryterstil- Tilberedningsling prosess egnet for Varighet Informasjoner Tips Sterk steking Biff 3-10 minutter Må snus A6 til A7 Steking Schnitzel, kjøttkaker, speilegg, stekepølse 10-20 minutter Må snus A6 til A7 Baking Pannekaker, stekes "Flädle" fortløpende A3½ til A5½ Koking Supper 40-150 minutter Opp til 2 l væske pluss ingredienser A3 til A5 Dampkoking Poteter, grønnsaker 20-60 minutter Bruk lite væske f.eks.
Bruksanvisning Baking Ved steking skal stekeovn-funksjonen PIZZA/STEKING, VARMLUFT eller OVER/UND.VARME brukes. 1 OBS! Ved baking skal det ikke brukes fettfilter! Bakeformer • For OVER/UND.VARME er former av mørkt metall, feks. eloksert aluminium, og belagte former godt egnet. Ovnsriller • Steking med PIZZA/STEKING eller OVER/UND.VARME er kun mulig på en rille.
Bruksanvisning Generelle informasjoner • Vær oppmerksom på at innsettingsrillene telles ovenfra og nedover. • Sett inn brettet med skråkantene foran! • Skyv brettet helt inn til bakveggen. • Kaker i form skal alltid settes i midten av risten. Med PIZZA/STEKING eller OVER/UND.VARME kan det også stekes to former samtidig. Sett formene i dette tilfellet ved siden av hverandre på risten. Steketiden forlenges da kun i uvesentlig grad.
Bruksanvisning Tabell baking Steking på en innsettingsrille Bakverkets type PIZZA/STEKING OVER/UND.VARME Tid Innsettingsrille ovenfra Temperatur ºC Innsettingsrille ovenfra Ringformkake av deig eller røre 5. 150-160 5. 160-180 0:50-1:10 Tysk sandkake/ kongekake 5. 140-160 5. 150-170 1:10-1:30 Kjekskake 4. 150-160 5. 160-180 0:25-0:40 Kakebunn mørdeig 3. 170-180 5. 190-2101 0:10-0:25 Kakebunn røre 3. 150-170 5. 170-190 0:20-0:25 Dekket eplekake 5. 150-170 5.
Bruksanvisning Bakverkets type PIZZA/STEKING OVER/UND.VARME Tid Innsettingsrille ovenfra Temperatur ºC Innsettingsrille ovenfra Fruktkake med mørdeig2 3. 160-170 3. 170-190 0:40-1:20 Brettkake med ømfintlig belegg (f.eks. kvarg, krem, mandelsplitterkake) 3. 140-160 3. 160-180 0:40-1:20 Pizza (med mye belegg)2 5. 180-200 5. 190-2101 0:30-1:00 Pizza (tynn) 5. 200-220 5. 230-3001 0:10-0:25 Flatt rundt brød 3. 200-220 3. 270-3001 0:08-0:15 Sveitsiske "Wähen" 3.
Bruksanvisning Steking på flere innsettingsriller VARMLUFT Bakverkets type Innsettingsrille ovenfra Tid Temperatur Timer: min. °C 2 riller 3 riller Vannbakkels/eclairs 2. og 5. – 170-180 0:35-0:60 Strøkake, tørr 2. og 5. – 140-160 0:30-0:60 Pizza 2. og 5. – 170-190 0:40-0:70 Mørdeigskaker 2. og 5. 1. 3. og 5. 150-160 0:15-0:35 Sprutkaker 2. og 5. 1. 3. og 5. 140-150 0:20-0:60 Småkaker av røre 2. og 5. 1. 3. og 5. 160-170 0:25-0:40 Eggehvitekaker, marengs 2. og 5.
Bruksanvisning Tabell for gratenger og gratinerte retter OVER/UND.VARME VARMLUFTSGRILL Tid InnsettingsInnsettingsTemperatur Temperatur rille rille °C °C ovenfra ovenfra Timer: min. Pastagrateng 4. 200-220 3. 160-170 0:45-1:00 Lasagne 3. 180-200 3. 160-170 0:25-0:40 Gratinerte grønnsaker 3. 220-230 3. 160-170 0:15-0:30 Gratinert baguette 3. 230-240 3. 160-170 0:15-0:30 Søte gratenger 3. 200-220 – – 0:40-0:60 Fiskegratenger 3. 210-220 3.
Bruksanvisning Steking Til steking skal stekeovn-funksjonen VARMLUFTSGRILL eller OVER/ UND.VARME brukes. 1 OBS: Ved steking skal fettfilteret brukes! Stekeutstyr • Alle varmebestandige kar (300 °C) er egnet for steking. • Kontroller at kar med kunststoffhåndtak har varmebestandige håndtak. • Større steker kan stekes direkte i langpannen eller på risten med langpannen under (f.eks. kalkun, gås, 3-4 kyllinger). • Vi anbefaler å steke alle magre kjøttyper i stekegryte med lokk (f.eks.
Bruksanvisning Tabell steking Kjøttype Mengde OVER/UND.VARME VARMLUFTSGRILL Tid Vekt Innsettingsrille ovenfra Temperatur ºC Innset- Temperatingsrille tur ovenfra ºC Timer: min. 1-1,5 kg 4. 200-250 Oksekjøtt Grytestek – – 2:00-2:30 pr. cm høyde Roastbeef, filet - rødt innvendig pr. cm høyde 4. 250-270 1 4. 190-200 0:05-0:06 - rosa innvendig pr. cm høyde 4. 250-2701 4. 180-190 0:06-0:08 - gjennomstekt pr. cm høyde 4. 210-2501 4.
Bruksanvisning Kjøttype Mengde OVER/UND.VARME VARMLUFTSGRILL Tid Vekt Innsettingsrille ovenfra Temperatur ºC Innset- Temperatingsrille tur ovenfra ºC Timer: min. opp til 1 kg 3. 220-2501 3. 160-170 0:25-0:40 Rådyr-/hjortesadel 1,5-2 kg 4. 210-220 4. 160-170 1:00-1:30 Rådyr-/hjortelår 1,5-2 kg 4. 200-210 4. 150-160 1:15-1:50 Fjærkredeler 4-6 stykker pr. 200-250g 3. 220-250 3. 180-200 0:35-0:50 Halv kylling 2-4 stykker pr. 400-500 g 3. 220-250 3.
Bruksanvisning Grilling Ved grilling skal stekeovnfunksjonen GRILL brukes med temperaturen 300 °C. 1 OBS: Den tomme stekeovnen skal alltid forhåndsoppvarmes i 5 minutter med grillfunksjonen. Det er ikke nødvendig å bruke fettfilteret. Grillutstyr • Ved grilling skal både risten og universalbrettet brukes. Innsettingsriller • Til grilling av flate matvarer brukes alltid innsettingsrille 2 ovenfra.
Bruksanvisning Bio-funksjoner De lave temperaturene som kan stilles inn for denne ovnen det mulig å tilberede kjøttet slik at det blir spesielt mørt og saftig, lage yoghurt, heve gjærdeig og også å tørke frukt. 1 2 OBS: Ved alle bio-funksjonene må temperaturforslaget endres! Ved steking med lav temperatur bruker man opp til 20 prosent mindre strøm enn ved vanlig steking. Bio-funksjonen gir en vesentlig forlenging av steketiden.
Bruksanvisning 0 1. Forbered kjøttet på vanlig måte (vask godt, tørk, krydre, bind opp ved behov osv.). 2. Velg stekeovn-funksjonen VARMLUFTSGRILL. 3. Endre temperaturforslaget til brunings-temperaturen som er oppført i tabellen. 4. Etter at bruningstiden er ferdig skal det slås over til ferdigtilberednings-temperaturen som er oppført i tabellen. Tabell for steking ved lave temperaturer - Biofunksjon VARMLUFTSGRILL 1. trinn Bruning Matvare Vekt kg Kjøtt Tid min. Temperatur °C Tid min.
Bruksanvisning Laging av yoghurt For å lage yoghurt skal stekeovn-funksjonen OVER/UND.VARME brukes. Beholdere • Som beholdere for yoghurt skal det brukes kopper eller glass med et volum på ca. 150 ml og disse skal tildekkes med folie eller lokk. Innsettingsrille • Sett risten på 3. innsettingsrille ovenfra. 0 1. Kok opp melk (f.eks. 1 liter for 6-8 porsjoner) 2. La melken avkjøle til 40 °C. 3. Rør inn naturyoghurt i melken, fyll blandingen i beholderne og dekk til disse. 4. Sett beholderne på risten. 5.
Bruksanvisning Tørking av frukt og grønnsaker Ved tørking skal stekeovn-funksjonen VARMLUFT brukes. Beholdere • Legg matpapir på risten eller stekebrettet. Innsettingsrille • Frukt kan tørkes på opp til 2 riller samtidig. • Sett risten eller stekebrettet på 2. og 5. innsettingsrille ovenfra. Generelle informasjoner Følgende egner seg til tørking: • Fruktsorter som epler, pærer, plommer. Bruk kun helt moden frukt av god kvalitet! • Matsopp 0 1. Frukten hhv. grønnsakene skal vaskes og ev.
Bruksanvisning Tining Ved tining skal stekeovn-funksjonen TINING brukes. 1 OBS: Ved tining må stekeovn-lampen alltid være slått på! Ellers forlenges tiningstiden. Tiningsutstyr • Legg maten på en tallerken og sett tallerkenen på risten. • Bruk kun matpapir eller folie ved tildikking. Ikke bruk en tallerken eller bolle, da dette vil forlenge tiningstiden betydelig. Riller • Ved tining skal risten settes på 4. rille ovenfra. 3 Temperaturforslaget på 30 °C for stekeovn-funksjonen TINING kan ikke endres.
Bruksanvisning Hermetisering Ved hermetisering skal stekeovn-funksjonen VARMLUFT brukes. Hermetiserings-utstyr • Ved hermetiskering må det kun brukes vanlige hermetiseringsglass (hermetiseringsglass med gummiring og glasslokk). • Glass med skrulokk eller bajonettlås og metallbokser er ikke egnet. Innsettingsriller • Ved hermetisering skal 4. innsettingsrille ovenfra brukes. Informasjoner om hermetisering • Bruk langpannen ved hermetisering.
Bruksanvisning Tabell temperaturforslag Stekeovnfunksjon Temperaturforslag PIZZA/STEKING 150 °C VARMLUFT 150 °C OVER/UND.
Bruksanvisning Rengjøring og pleie Komfyr frontern Komfyrens frontside skal tørkes med en myk klut og varmt såpevann. • Ikke bruk skuremidler, aggressive rengjøringsmidler eller skurende gjenstander. • For stål-fronter skal det brukes vanlige pleiemidler for rustfrittstål. Disse danner samtidig en beskyttende hinne mot fingeravtrykk. • Til aluminiumsfronter kan det i tillegg til oppvaskmiddeloppløsning også brukes glassrens eller rensemelk.
Bruksanvisning Ovnsstiger For å lette rengjøringen av sideveggene kan ovnsstigen på høyre og venstre side i stekeovnen taes av. Av montering og innsetting av ovnsstiger. 0 1. Løsne skruen (evtl. ved hjelp av en mynt). 2. Vipp stigene fremover nede og ta dem av oppe. 3. Ved påmontering skal stigene henges på igjen oppe og så legges an. 4. Fest skruen igjen.
Bruksanvisning Takelementet For å lette rengjøringen av taket i stekeovnen kan takelementet svinges hed. 1 Advarsel: Elementet må kun berøres av når stekeovnen er slått av og når det ikke lenger er fare for forbrenning! 0 Nedsvinging av elementet Drei de to holdekrokene 90° (1/4 omdreining) mot midten. Varmelegemet svinges ned. 1 OBS: Ikke elementet ned med makt! Dette kan føre til at press brekker av.
Bruksanvisning Stekeovn-lampe 1 Advarsel: Fare for elektrisk støt! Før utskiftning av stekeovn-lampen: – Slå av stekeovnen! – Skru ut sikringene i sikringsboksen. Skift ut stekeovn-lampen/rengjør glasset 0 1. Legg et håndkle e. l. på bunnen av stekeovnen. 2. Ta av glassdekselet ved å dreie det mot venstre og rengjør det. 3. Skift ut stekeovn-belysningen 40 watt, 230 V, 300 °C varmebestandig. 4. Sett på plass dekkglasset igjen. 5. Ta håndkledet ut av stekeovnen.
Bruksanvisning Stekeovndør Stekeovndøren på komfyren kan taes av ved rengjøring. Demontering av stekeovndøren 0 1. Åpne stekeovndøren helt. 2. Slå de fargemerkede klemspakene på de to dørhengslene helt opp (1). 3. Lukk stekeovndøren ca. 3/4 mot stoppen (2). 4. Grip tak i stekeovndøren på sidene med begge hender. Løft døren opp (forsiktig: tung!) og trekk den bort fra stekeovnen (3). 5. Legg døren på et mykt, jevnt underlag med utsiden ned, f.eks. på et pledd, slik at riper unngås.
Bruksanvisning Stekeovn-dørvindu Stekeovnens dør er utstyrt med tre glass som er plassert etter hverandre. De to innerste glassene kan tas av for rengjøring. 1 Advarsel: Skrittene nedenfor må kun utføres når stekeovnens dør er demontert! Når stekeovnens dør er montert kan den sprette opp når glassene tas bort (grunnet den lettere vekten) og føre til personskader. Demontering av det øvre dørglasset 0 1. Ta av stekeovndøren og legge den på et mykt, jevnt underlag med håndtaket ned. 2.
Bruksanvisning Innsetting av det midtre dørglasset 0 1. Sett de to avstandsprofilene på høyre og venstre side av det midtre glasset. 2. Før det midtre glasset skrått ovenfra inn i dørprofilen på håndtaksiden (1). 3. Senk det midtre glasset ned (2) og skyv det i retning av dørens underkant under den nedre holderen til anslag. Innsetting av det øvre dørglasset 0 1. Før det øvre glasset skrått ovenfra inn i dørprofilen på håndtaksiden (1). 2. Senk ned glasset (2).
Bruksanvisning Hva må gjøres hvis ... 0 0 .... stekeovnen ikke varmes opp? Kontroller om – komfyren er slått på, – klokken er innstilt, – alle nødvendige innstillinger er foretatt, – barnesikringen for stekeovn-funksjonene er aktivert, – apparatets sikkerhetsutkopling har utløst, – sikringen i husets elektroinstallasjonen (sikringsboks) har utløst. Hvis sikringene skulle utløse flere ganger, så ta kontakt med en autorisert elektroinstallatør. ....
Bruksanvisning Spesialtilbehør Følgende spesialtilbehør kan kjøpes til komfyren hos en fagforhandler: 60 Steke-/langpanne E-Nr. 611 898 624 Universalbrett E-Nr. 611 898 626 Stekebrett E-Nr. 611 898 620 Kombirist (ikke egnet for bakeuttrekk) E-Nr. 944 189 010 Bakeuttrekk BAZ2 med kombirist E-Nr. 944 189 014 Bakeuttrekk BAZ3 med kombirist E-Nr.
Bruksanvisning Pizzastein: H1,2 x B34,5 x T34,5cm E-Nr. 944 189 008 Glasskeramikk-langpanne: H6,5 x B32,0 x T27,0cm E-Nr. 611 899 660 Katalysesett KTU, 4-dels E-Nr. 944 189 017 2 sidelister, hvite for hvit møbelombygging E-Nr. 611 898 700 Spesialstål-pleiemiddel for alle spesialstål-apparater E-Nr.
Montasjeveiledning MONTASJEVEILEDNING 1 OBS: Elektrisk tilkopling av den nye komfyren må kun utføres av en autorisert fagmann. Hvis dette ikke overholdes, bortfaller garantien ved eventuelle skader.
Montasjeveiledning 1 Sikkerhetsinformasjoner for installatøren • I den elektriske installasjonen skal det monteres en innretning som gjør det mulig å skille komfyren fra strømnettet på alle poler med en kontaktvidde på minst 3mm. Egnede skilleinnretninger er f.eks. lastskillebrytere, sikringer (skrusikringer skal taes ut av sokkelen), differensialvern og kontaktorer. • Når det gjelder beskyttelse mot brann er komfyren i samsvar med type Y (IEC 335-2-6).
Montasjeveiledning Montering 64
Montasjeveiledning Utpakking av stekeovnen Viktig informasjon 65
Montasjeveiledning Må kun kombineres med 66
Montasjeveiledning Forberedelse av kjøkkeninnredning 67
Montasjeveiledning Softline-topp: Utskjæring kun etter sjablong! 68
Montasjeveiledning 69
Montasjeveiledning 70
Montasjeveiledning Innbygging alternativ 71
Montasjeveiledning Spesialtilbehør E-nr.
Montasjeveiledning 73
Montasjeveiledning 74
Montasjeveiledning Elektrisk tilkopling 75
Montasjeveiledning Feste 76
Montasjeveiledning 77
Service SERVICE I kapittelet "Hva må gjøres hvis ..." er det oppført noen problemer som du kan avhjelpe selv. Konsulter først dette kapittelet hvis det oppstår en feil. Dreier det seg om en teknisk forstyrrelse? Ta i tilfelle kontakt med kundeservice. (Adresser og telefonnumre er å finne i fortegnelsen "kundeserviceadresser".) Forbered samtalen godt. På denne måten er det lettere å fastslå feilen og å avgjøre om det er nødvendig med et kundeservice-besøk.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.